Глава 2127 Те Куй Экстра (51)
Услышав, как Юнь Цин мобилизует войска для нападения на Ляодун, Нин Хай втайне вздохнул с облегчением. Он с нетерпением ждал, когда императорский двор отправит войска в Ляодун, чтобы Те Ху не пришлось прятаться в горах.
Редактируется Читателями!
Даже если бы ему не было холодно и не хотелось голодать, жизнь в горах была тяжела, а Те Ху был стар, поэтому ему лучше было спуститься с гор как можно скорее.
Юнь Цин лично возглавил армию, и её было невозможно остановить.
Армии не потребовалось много времени, чтобы захватить Аньшань.
Как генерал, командующий войсками, он, конечно же, не мог уйти в такое время, когда шла война. Нин Хай приказал своему личному телохранителю, А Шао, отвести шестерых стражников в деревню Тецзя. «Отведите их на гору и приведите старого господина».
А Шао трижды бывал в деревне Тецзя и знал дорогу. Он кивнул и сказал: «Не беспокойтесь, господин.
Я доставлю старого господина в целости и сохранности».
Как только А Шао ушёл, Нин Хай последовал за армией, чтобы захватить следующий город.
Каждый раз, когда армия прибывала, они грабили местных чиновников и богатых, но угнетавших их дворян.
Аньшань не был исключением.
Семья Шао тоже была в списке.
Когда солдаты пришли обыскивать дом, семья Шао вмешалась.
В результате вся семья оказалась связанной, как пельмени. Солдат заткнул тряпкой мать ругающегося Шао. Когда его с трудом нажитое состояние было почти опустошено, Шао Лисюэ внезапно осенила идея, и он крикнул: «Господин, интересно, узнаете ли вы Те Куя?»
Один из солдат действительно слышал о Те Куе. Он тут же поставил коробку, которую нес, и с любопытством спросил: «Вы знаете Те Куя?»
Шао Лисюэ, словно утопающий, хватающийся за корягу, ответил: «Это мой зять».
Другой солдат спросил: «Кто такой Те Куй? Он знаменит?» Если бы не был, его друг бы его не узнал.
Первый солдат улыбнулся и сказал: «Те Куй — это Аньян Бо Нинхай. Он дядя императрицы».
Затем он посмотрел на Шао Лисюэ и сказал: «Ты говоришь, что Те Куй — твой зять. Разве это не значит, что твоя жена — тётя императрицы?»
Шао Лисюэ понятия не имел, кто на самом деле Те Куй, и три минуты был ошеломлён, услышав слова двух солдат.
Но, придя в себя, он тут же сказал: «Те Куй — мой зять. Все в уезде это знают. Если не верите, можете спросить». Сначала нужно было спасти семейное имущество. Что касается императрицы и графа Аньяна, он узнает об этом позже.
Солдат, заговоривший первым, помедлил, а затем обратился к их непосредственному начальнику.
Начальник, знавший всё об этом, невольно рассмеялся, услышав: «Из материнской линии императрицы выжил только граф Аньян».
Солдат ответил: «Он сказал, что все в уезде знают, что Те Куй — его зять. Это не должно быть ложью. К тому же, я не думаю, что он осмелится нас обмануть».
Начальник подумал немного и сказал: «Запечатайте всё их имущество. Если граф Аньян позже придёт забрать их имущество, мы им его вернём». Они выполняли приказ, и граф Аньян не стал привлекать их к ответственности.
Правительство конфисковало не только драгоценности семьи Шао, но и их магазины и земли. Солдаты и офицеры отдали им свой дом.
Семья Шао жила относительно благополучно, за исключением одного человека, который умер, приняв лекарство, которое они продавали.
Как и другие богатые дворяне, совершившие множество злодеяний, глава семьи и преступник были обезглавлены, а всё их имущество, включая дома, конфисковано.
Что касается места жительства этих людей, солдатам не было никакого дела.
Шао Лисюэ посмотрела на мать Шао и его вторую невестку, плачущих на земле, и сердито воскликнула: «Почему вы плачете? Разве вы не слышали, как солдаты говорили, что ваш дядя теперь граф Аньян? Идите и спросите дядю, и мы обязательно вернем наше имущество».
Вторая невестка опустила голову и промолчала.
Хотя её дядя был графом Аньян, вопрос о том, поможет ли он вернуть имущество, оставался открытым.
Она промолчала.
А Шао прибыла в деревню Тецзя и увидела пыльные столы и стулья в доме, зная, что Теху и его люди всё ещё на горе.
Следуя указаниям Нинхая, А Шао отправился на поиски Эршуй.
Эршуй слышал о готовящемся вторжении минской армии и с нетерпением ждал возвращения Текуя!
Увидев А Шао, Эршуй был вне себя от радости. «Пойдем, я отведу тебя к брату Теху и Чунни».
Чунни собирала овощи в саду вместе со своей невесткой. Готовить еду для десяти человек каждый день было утомительно.
Когда они собирали овощи, они вдруг услышали лай волкодава.
Чунни поспешила вперёд с корзиной.
Дойдя до переднего двора, она увидела А Шао, величественно выглядящего в военной форме, и шестерых стражников в такой же форме.
Чунни так обрадовалась, что чуть не выронила корзину. «А Шао, Куйзи послал тебя спуститься с горы?»
В последние годы они не решались покидать гору, за исключением самых необходимых вещей, таких как соль, масло и еда.
Однако это не означало, что они хотели остаться там.
Внизу они могли просто пойти в город и купить всё необходимое.
Но здесь, даже за деньгами, они ничего не могли купить. Это было так неудобно.
Иногда, даже если им хотелось съесть пельмень с остатками масла, еды не было.
А Шао улыбнулся и кивнул: «Да. Дядя, двоюродная тётя, прислал нас, чтобы мы с дедушкой спустились с горы».
Теху поспешно спросил: «А Шао, с Куйцзы всё в порядке?» Хотя Текуй теперь был графом Аньяна, он всё ещё беспокоился о нём.
А Шао кивнул и сказал: «Дедушка, не волнуйтесь. У дяди всё хорошо. Император и Императрица рассчитывают на него. Сейчас он сопровождает императора в нападении на Шэнцзин. Он вернётся к вам после битвы».
«Ему не нужно возвращаться, если он занят». Убедившись, что сын в безопасности, Теху почувствовал облегчение.
Было уже темно, и путешествовать было неподходящее время.
Поэтому А Шао и его спутники разбили лагерь в горах, готовясь к следующему утру.
Чунни с любопытством спросила: «А Шао, я слышала, что Императрица властная и крайне агрессивная. А Шао, это правда?»
);
А Шао улыбнулась и сказала: «Вторая тётя, эти слухи невероятны. Императрица очень мягкая и добрая, и бесчисленное множество людей воспользовались её добротой. И, кстати, она ещё и очень тихая».
Чунни: …Это совершенно не похоже на то, что она слышала!
А Шао, заметив выражение лица Чунни, сказала: «Увидеть – значит поверить, услышать – нет.
Когда у тебя когда-нибудь появится возможность встретиться с Императрицей, ты поймёшь, правда ли то, что я говорю, или нет».
Чунни обрадовался и спросил: «Ты хочешь сказать, что я могу встретиться с Императрицей?»
А Шао помолчал, а затем честно ответил: «Императрица очень занята государственными делами. Даже граф не может видеться с ней, если у него нет дела». Вторая тётя не была родственницей императрицы, поэтому, скорее всего, не сможет с ней встретиться.
Чунни выглядела разочарованной.
Увидев это, А Шао сказал: «Императрица воспитала наследного принца как собственного сына. Возможно, она придёт на его свадьбу». Трудно сказать наверняка.
Чун Ни почувствовал неладное и спросил: «Когда Фан Хуэй и Фан Цзя стали детьми императрицы?»
«Не старшим и вторым молодыми мастерами, а третьим». Видя, как все смотрят на него, А Шао ответил: «Третий молодой мастер родился у госпожи. Тогда, опасаясь, что его личность будет раскрыта, и вся его семья станет жертвой смертоносной руки Янь Ушуана, он спрятал третьего молодого мастера и отправил его на северо-запад».
Чун Ни сказал: «А, вот как. Как зовут ребёнка?»
А Шао взглянул на Те Ху и осторожно произнёс: «Фамилия наследного принца — Нин, а его настоящее имя — Чжань. А дядя вернулся к своему настоящему имени — Нин Хай».
Те Ху знал, что Те Куй давно вернул себе своё настоящее имя, но только сейчас узнал о законном сыне.
Однако в сельской местности не было разницы между законными и незаконными сыновьями.
Ночью Чунь Ни ворочалась в постели.
Наконец, она разбудила уже спящего Дуань Дунцзы и сказала: «Когда мы спустимся с горы, первым делом нам нужно вернуть всё, что украли из нашего дома».
Дуань Дунцзы был добродушен и не рассердился, когда его разбудили: «Хорошо». В любом случае, это были его вещи, поэтому, конечно, он должен был их вернуть.
Чунь Ни снова покачала головой и сказала: «Нет, мне он больше не нужен, потому что они его уже использовали. Переведите всё в серебро. Иначе я им никогда не прощу».
«Хорошо».
Чунь Ни продолжила: «Эр Шуй сказал, что эти бесстыжие люди отобрали наши поля и засадили их. После того, как мы спустимся с горы, нам придётся вернуть всю землю».
Их поля были исключительно ценными.
Дуань Дунцзы сказал: «Не только землю, но и арендную плату за этот год». Земля была для семьи источником жизненной силы.
Мысль о том, что её украли, постоянно терзала его.
Чунь Ни кивнула и сказала: «Ты права. Нам нужно вернуть всю арендную плату за эти годы». Иначе они понесут огромные убытки.
Пара проговорила до поздней ночи, прежде чем лечь спать.
Конечно же, не только Дуань Дунцзы с женой, но и Хунбо с женой провели остаток ночи в разговорах.
Однако они говорили не о делах, связанных с семейной фермой.
Госпожа Фу прошептала Хунбо: «Муж, когда мы спустимся с горы, скажи дедушке, что хочешь устроиться на работу в уездное управление». Госпожа Фу была из уездного центра, а её тётя была женой господина Хунбо.
Поскольку биологическая мать госпожи Фу была ненадёжной, она выступила в роли свахи, увидев все достоинства Хунбо.
Чунни однажды встречалась с госпожой Фу и, увидев её мягкую, добрую внешность и добродушие, сразу согласилась на брак.
Если бы у старшей невестки был скверный характер, в семье начался бы разлад.
Поэтому, хотя госпожа Фу не могла работать на ферме, она согласилась на брак.
Оказалось, что эта женщина была ей идеальной.
Последние несколько лет в горах она работала в поле вместе с Чунни, беря с собой детей, день за днём, даже будучи беременной, без перерыва, и никогда не жаловалась.
Хунбо понял намерение Фу и на мгновение замялся, прежде чем сказать: «Это не лучшая идея».
Фу сказал: «Просто найди мне работу, с которой ты справишься. Уверен, дедушка согласится».
Видя, что Хунбо всё ещё колеблется, Фу сказал: «Муж, ты должен подумать о Дабао и остальных. Если они продолжат заниматься сельским хозяйством, им придётся работать в поле всю свою жизнь. Когда они вырастут, то смогут жениться только на деревенских девушках. Но если ты сможешь работать в правительстве, это не только улучшит будущее Дабао, но и позволит ему жениться на городской девушке».
Родители обычно ставят детей на первое место. Услышав это, Хунбо сказал: «Я напишу дяде, когда мы спустимся с гор, и расскажу ему об этом».
Раз уж это его личное дело, он должен был высказаться сам.
Просить дедушку о помощи казалось безответственным.
Фу улыбнулся.
Видя её радость, Хунбо сказал: «Не слишком-то надейся. Может, дядя не согласится!»
Фу чувствовал, что, раз они не выдвинули никаких необоснованных требований, Текуй, скорее всего, согласится. Размышляя об этом, он сказал: «Если дядя не согласен, значит, у него свои трудности».
Хунбо удовлетворённо кивнул: «Верно».
(Конец главы)
)
