Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2097 Те Куй Экстра (21) Ранобэ Новелла

Глава 2097 Те Куй Экстра (21)

Те Куй надел кожаные сапоги, наушники и плотно закутался, выходя за дверь.

Редактируется Читателями!


Чунни с горечью сказала: «Папа, пожалуйста, не отпускай моего брата?» На улице шёл сильный снег, а мой брат постоянно был на охоте, что очень беспокоило её.

Теху улыбнулся и сказал: «Твой брат всегда был благоразумен.

Тебе не нужно о нём беспокоиться».

«Папа, у нас есть дом и поле. Твои ноги теперь в порядке. Семья не обременена. Почему мой брат так много работает?»

Доктор Тянь сказал, что как только Теху сможет ходить четверть часа, не чувствуя усталости, он сможет не принимать лекарства. К октябрю Теху перестал принимать лекарство. Лицо Теху на мгновение застыло, а затем он в шутку сказал: «Твой брат тоже хочет пожертвовать больше денег, чтобы купить тебе щедрое приданое».

Когда Куйцзы вырастет, он, вероятно, уйдет.

Сейчас, каждый раз, когда он думает о Теху, ему становится невыносимо грустно, но он не может остановить Текуя. Ребёнок слишком много носит на себе, и хотя он ничем не может помочь, он совершенно не в силах его удержать.

Чунни мрачно сказала: «Мне не нужно приданое, которое приготовил мне брат.

Отец, многие девушки в этой деревне выходят замуж даже без большого приданого.

У нас с сестрой будет полный комплект мебели, и одно это будет уже довольно респектабельно». С тех пор, как разнеслась весть о выздоровлении ноги Теху, многие пытались свести Чуньсян и Чуньни. Семьи, о которых говорила Чуньсян, были небогатыми, и у Теху были другие планы на замужество Чуньни. Таким образом, брак сестёр остаётся нерешённым.

Теху усмехнулся и сказал: «Папа просто пошутил.

Знаешь, Куйцзы всегда был упрямым, и я не могу ему помешать делать то, что он хочет».

Чуньни что-то промычала и больше ничего не сказала.

Праздник Лаба наступил мгновенно, и в каждом доме начали готовить кашу Лаба. В прошлом году в это время сёстры не хотели её готовить.

В этом году они уже готовили.

Сёстры варили кашу Лаба, когда услышали стук в дверь.

Чуньни вымыла руки, развязала фартук и вышла открывать.

Увидев человека, стоящего снаружи, лицо Чуньни тут же потемнело.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Если ты знаешь, что для тебя лучше, убирайся отсюда.

Сегодня хороший день, и я не хочу бить тебя метлой».

«Сестра, я пришла к Куйцзы». Видя, как Чунни бежит за метлой, Шао Лисюэ поспешно сказала: «Сестра, я договорилась с Куйцзы. Я приду к нему, когда закончу с этим».

Если бы он собирался лгать, то не стал бы придумывать такое низкое оправдание. Но Чунни всё равно спросил: «Правда?»

«Если спросить Куйцзы об этом, то всё станет ясно».

Он пришёл, как только семейный вопрос был улажен. Чунни сказала: «Куйцзы нет дома и вернётся только к полудню. Раз ты его ищешь, подожди снаружи!»

— и она закрыла дверь.

Шао Лисюэ посмотрела на закрытую дверь и криво улыбнулась. Его будущая невестка была поистине впечатляющей.

Чуньсян спросила: «Кто там?»

«Сестра Ван, соседка.

Они сказали, что у них закончилась соль, и хотели одолжить, но я ей отказала». Сестра Ван всегда приходила за солью или рисом. Сначала, не зная её характера, все остальные сестры занимали у неё.

Потом, видя, что она не возвращает деньги и возвращается, Чуньни перестала давать ей деньги.

Чуньсян ничего не заподозрила и продолжила варить кашу.

К счастью, Текуй вспомнил, что сегодня праздник Лаба, поэтому он пошёл проверить расставленные ловушки и вернулся.

Подойдя к двери, он увидел, как Шао Лисюэ кружит вокруг.

Шао Лисюэ увидел Те Куя с двумя фазанами и радостно позвал: «Брат Куй…»

Те Куй что-то напевал и сказал: «Подожди минутку». Он хотел толкнуть дверь, но, поскольку она не открывалась, позвал.

Чунь Ни открыл дверь, презрительно посмотрел на Шао Лисюэ и сказал: «Братец, он сказал, что пришёл к тебе и у него назначена встреча».

Те Куй что-то напевал и передал двух фазанов Чунь Ни, сказав: «Сестра моя, давай сегодня вечером съедим хот-дог».

«Хорошо». Трое братьев и сестёр обожали хот-дог в холодные дни.

После него им стало тепло.

Те Куй повернулся к Шао Лисюэ и сказал: «Если хочешь что-то сказать, давай поговорим на улице».

Только у входа в деревню Те Куй спросил: «О чём ты хочешь со мной поговорить?»

«Наша семья распалась». Видя безразличное выражение лица Те Куя, Шао Лисюэ ответил: «Дом и землю отдали моему старшему и младшему братьям. Мне ничего не нужно».

Те Куй усмехнулся и сказал: «Тебя как будто выгнали».

Шао Лисюэ кашлянул и сказал: «Мой отец живёт у моего старшего брата, а мать — у младшего. Когда семья распалась, отец заявил перед старостой деревни и главой клана, что, поскольку мне не достанется имущество, мне больше не придётся их содержать».

«Тогда что ты дашь мне за женитьбу на моей старшей сестре? Ты не можешь позволить моей сестре жить с тобой на улице». Он считал, что Шао Лисюэ сможет заработать на еду и одежду, но где они будут жить после свадьбы без дома?

Шао Лисюэ ответил: «Не волнуйся. Я накопил достаточно денег, чтобы купить два дома в уездном центре. Но после покупки домов у меня мало что останется. Если мы хотим пожениться, нам придётся подождать до конца следующего года». Года было достаточно, чтобы накопить на свадьбу.

Те Куй был в восторге от результата: «Как только купишь дома, присылай ко мне сваху и сделай предложение!»

Шао Лисюэ обрадовался: «Можно мне встретиться с Чуньсяном?»

«Я дам вам встретиться после помолвки». Видя разочарованное лицо Шао Лисюэ, Те Куй ответил: «Месяц-другой не помешает».

Вернувшись домой, Те Куй сказал Те Ху: «Отец, второй брат Шао искренне любит мою старшую сестру. Как говорится, легко найти бесценное сокровище, но трудно найти настоящую возлюбленную. Давайте поможем им воссоединиться!»

Те Ху нахмурился и спросил: «Как они разделили семью?» Если бы они прибегли к каким-то незаконным способам, он бы никак не смог выдать свою дочь за него замуж.

Те Куй всегда следил за делами семьи Шао.

После того, как инцидент между Шао Лисином и вдовой стал достоянием общественности, Шао Лисин перестал приносить домой деньги, а жена Шао больше не хотела содержать своего зятя.

Семья Шао была в смятении.

Некоторое время назад вдова забеременела, утверждая, что это ребёнок от Шао Лисина.

Семья её мужа потребовала от семьи Шао сто таэлей серебра, угрожая подать на Шао Лисина в суд.

Шао Лисин почти потратил все деньги, накопленные его матерью.

Чтобы защитить будущее и репутацию Шао Лисина, у него не было другого выбора, кроме как продать свою землю, чтобы собрать деньги.

К сожалению, не только старший брат Шао и его жена, но даже отец Шао были против этого.

Те Куй подозревал, что семья Шао распадётся, но предполагал, что это произойдёт после Лунного Нового года.

Он не ожидал, что раскол произойдёт сейчас.

Те Куй сказал: «Отец Шао Эргэ сказал перед старостой деревни и главой клана, что не дал ему ни дома, ни земли и не будет содержать его в старости».

Пока раздел семейного имущества не имел никакого отношения к Шао Лисюэ, Те Ху не беспокоился. «Лучше всего, если он сообщит об этом отцу и матери Шао. Иначе будет неловко, если его родители не будут присутствовать на свадьбе».

Те Куй кивнул и сказал: «Я скажу ему, когда придёт время». Отец Шао быстро разделил семейное имущество, потому что видел, что младший сын не делает успехов, что показывало, что он здравомыслящий человек.

Он обязательно будет на свадьбе Шао Эргэ.

Что касается матери Шао, то это было не обязательно.

«Отец, не говори пока моей старшей сестре об этом. Подожди, пока придёт сваха, а потом расскажи ей». Если бы он рассказал Чуньсяну сейчас, он боялся, что если что-то пойдет не так, Чуньсян не выдержит.

За два дня до Лунного Нового года Те Куй нёс вниз по склону оленя весом более 20 килограммов.

Увидев оленя, Чуньни улыбнулся и сказал: «Наш Куйцзы становится всё ловчее. Нам больше не придётся беспокоиться о мясе». Текуй начал охотиться в горах с начала осени. Он не поймал крупной дичи, но зато добыл много фазанов и кроликов.

«Не волнуйся, вторая сестра. Я позабочусь, чтобы ты ела мясо каждый день, пока тебе совсем не захочется есть».

Чуньни от души рассмеялась. «Я так ждала этого дня».

После Праздника фонарей Шао Лисюэ пришла к Текую.

Показав ему документы на дом, Шао Лисюэ сказала: «Я попрошу сваху Чэня прийти к тебе домой и сделать предложение».

Текуй сказал: «Шао, мой отец беспокоится, что твои родители не придут на твою свадьбу, если ты женишься на моей старшей сестре». Сыну было бы неловко жениться без родителей.

Шао Лисюэ улыбнулся и сказал: «Не беспокойся об этом. Я уже сказал отцу и старшему брату, что хочу жениться на Чуньсян. Они не возражали и велели мне устроить свадьбу дома».

С распадом семьи Шао Шао остался ни с чем.

Шансы выйти замуж уже не были так востребованы, как раньше.

«Мы можем устроить свадьбу у тебя дома, но мебель нужно будет отправить прямо в уездный центр». Он беспокоился о матери Шао, которая была настолько предвзятой, что сошла с ума.

Если она посмотрит на приданое сестры и попытается забрать его себе, это станет ещё одной большой проблемой.

Шао Лисюэ, естественно, не возражал.

На 18-й день первого лунного месяца сваха Чэнь пришла предложить ей руку и сердце.

Поскольку они уже обсудили это, семья Те без колебаний согласилась.

Когда другие спросили об этом, члены семьи Те сказали, что были тронуты искренностью Шао Лисюэ.

Они также упомянули, что Шао Лисюэ купила дом в уездном центре.

Хотя в нём было всего две комнаты, этого было достаточно, чтобы вызвать зависть у жителей деревни.

Они и не подозревали, что покупка дома разгневала мать Шао, которая обвинила его в непочтительности.

После того, как свадьба была организована, мужчине пришлось заплатить помолвочный дар.

Он предполагал, что Шао Лисюэ, купив дом и не имея денег, получит скудный помолвочный дар.

Неожиданно, помимо пирожных, кур, уток, рыбы и вина, он также дал два таэля серебра.

Теху посмотрел на серебро в красном конверте и сказал: «У этого парня довольно спрятанный запас».

Текуй улыбнулся. «Отец, похоже, деньги на помолвочный подарок, должно быть, были взяты в долг. Всё равно, это очень мило». Всё это стоило всего четыре или пять таэлей серебра, меньше, чем раньше.

Но всё это было тщательно куплено Шао Лисюэ, и этого было достаточно.

Текуя не особо волновала сумма;

он хотел искренности. После того, как свадьба была оформлена, Текуй сказал: «Сестра, ты в последнее время очень плохо выглядишь.

Тебе нужно поберечь себя. Иначе брат Шао испугается, если увидит тебя такой».

Чуньсян закрыла лицо руками и недоверчиво спросила: «Ты действительно стала такой уродливой?»

«Сестра, к счастью, свадьба назначена на конец сентября. У нас ещё есть девять месяцев на восстановление». Помолчав, Текуй добавил: «Сестра, не выходи на работу до свадьбы. Постарайся за это время посветлеть».

Чуньсян колебалась. «Если я не буду работать, Чуньни не сможет одна выполнять всю работу по ферме!»

«Когда будет много работы, просто найми кого-нибудь». Текуй проводил время на охоте в горах, занимался боевыми искусствами дома и переписывал книги. В поле он работал редко.

Нанять человека стоило всего двадцать-тридцать вэнь в день, а сам он зарабатывал восемьсот вэнь за переписывание книги для уездного книжного магазина.

Чем трудиться в поле, лучше нанять кого-нибудь, чтобы переписать ещё одну книгу.

Это предложение было единогласно одобрено Теху и Чуньни.

Чуньни сказала: «Старшая сестра, ты должна быть красивой и нежной и стремиться быть самой красивой невестой».

Чуньсян покраснела.

Семья готовила приданое замужней женщине.

Хотя мебельного гарнитура было достаточно, чтобы Чуньсян могла выйти замуж с шиком, Текуй не хотел её подвести.

В тот день Текуй купил Чуньсян и Чуньни розовые и светло-жёлтые ткани, чтобы сшить новую одежду.

Чуньни улыбнулась и сказала: «Братец, напрасно я буду носить такую тонкую ткань, когда буду работать в поле.

Я сошью одежду для тебя, старшая сестра».

Видя несогласие Чуньсян, Чуньни улыбнулась и сказала: «Старшая сестра, сначала сошьёшь одежду, а потом будешь носить её после свадьбы.

Не беспокойся обо мне; Куйцзы обязательно купит мне ещё». Одежда тоже была частью приданого, и обновки придавали старшей сестре более респектабельный вид.

Текуй улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, вторая сестра. Всё, что есть у старшей сестры, будет и у тебя».

«Отныне этот дом будет принадлежать Чунни».

Чунни бодро ответила: «Я не волнуюсь».

Хотя он не был родным братом, она всегда считала Текуя лучше, чем родной. Он будет защищать их и всегда думать о них только хорошее.

Иметь такого брата было благословением для них обоих.

В тот же день сваха Чэнь снова пришла.

На этот раз она искала мужа для Чунни.

На самом деле, многие положили глаз на Текуя, считая его перспективным кандидатом. Однако в крестьянских семьях существовал обычай, согласно которому брак младшего не мог быть устроен, пока не будет устроен брак старшего. Поэтому брак Чунни не был решён, и никто не сообщил об этом железнодорожникам.

На этот раз сваха Чэнь познакомила Чунни с семьёй по имени Хун. У них было двадцать акров плодородных сельскохозяйственных угодий, двадцать акров сухой земли и шестикомнатный дом из синего кирпича, крытый черепицей. У них было две дочери и один сын. Старшая дочь вышла замуж, а младшая, тринадцатилетняя, должна была выйти замуж через несколько лет.

Сваха Чэнь кратко объяснила положение семьи Хун и сказала: «У семьи Хун только один сын, поэтому не нужно беспокоиться о том, что кто-то другой разделит семейное состояние в будущем». Кроме того, Хун Далан трудолюбив и способен, а также является экспертом в сельском хозяйстве.

Оба родителя Хун отличаются добрым нравом, поэтому Низи не придётся беспокоиться о притеснениях со стороны родственников мужа, если она выйдет за него замуж.

«Эти условия поистине исключительны для семьи фермеров».

Тиеху на мгновение замолчал. «Я отвечу вам об этом через пару дней!»

«Тогда я буду ждать хороших новостей».

Сваха Чэнь была уверена, что брак почти гарантирован. Чунни, заметив несколько мрачное выражение лица Теху, спросил: «Отец, разве семья, о которой говорила тётя Чэнь, нехороша?

Отец, трудно отказаться».

Чунни была более общительной и жизнерадостной, в отличие от Чуньсян, которая стеснялась обсуждать свой брак.

Теху покачал головой. «Нет, семья, о которой говорила тётя Чэнь, неплоха, но…» Он не мог поделиться своими мыслями с Чунни, пока не обсудил их с Текуем.

«Отец, если тебе не нравится, просто откажись.

С моим характером, внешностью и таким щедрым приданым я без труда найду хорошую семью».

Дело не в том, что Чунни слишком самоуверенна, но с её способностями ей не составит труда найти хорошего мужа.

Услышав это, Теху почувствовал ещё большую тяжесть на сердце. Даже несмотря на блестящую дочь, найти хорошего мужа всё ещё было непросто.

«Пойди, посмотри, вернулся ли твой брат?»

Чунни нашла поведение Тиеху немного странным, но она не стала задавать дальнейших вопросов.

Она бы всё равно ничего не сказала. «Я сейчас же пойду».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*