Глава 2095 Те Куй Экстра (19)
Зима прошла, и наступила весна. Деревья в городе Шэнцзин начали прорастать. Людей на улицах постепенно становилось всё больше.
Редактируется Читателями!
После завтрака в тот день Те Ху сказал: «Куйцзы, помоги мне встать и пойти».
Первые три месяца Те Ху каждый день ходил в клинику на массаж ног. Спустя три месяца, за исключением осмотра раз в десять дней, Те Куй помогал с массажем.
Те Куй удивлённо спросил: «Папа, твои ноги теперь окрепли?»
Через месяц Те Ху уже мог сам передвигать ноги в постели.
«Помоги мне встать и пойти».
Те Куй покачал головой и сказал: «Папа, я отвезу тебя в клинику к доктору Тяню!» Когда они прибыли в клинику, доктор Тянь был там.
Однако в клинике было много людей, поэтому отец и сын прождали полдня, прежде чем он принял их. Доктор Тянь осмотрел ногу Теху, а затем сказал Текую: «Помоги отцу сделать несколько шагов».
Даже с поддержкой Текуя каждый шаг был словно по острому ножу, мучительно болезненный.
Через несколько шагов со лба потекли капли пота.
Через шесть шагов доктор Тянь остановил его. Видя беспокойство Теху, доктор Тянь сказал: «Нельзя торопиться. Нужно действовать постепенно.
Иначе дополнительная нагрузка на ногу только затруднит заживление».
На самом деле, быстрое выздоровление Теху уже превзошло его ожидания.
Во многом это произошло благодаря Текую, который не только обеспечивал ему полноценное питание, но и ежедневно делал ему массаж, чтобы успокоить. Текуй сказал: «Не волнуйтесь, доктор Тянь. Я буду присматривать за отцом и не позволю ему торопить события».
Доктор Тянь улыбнулся и кивнул. «Я дам вам другой рецепт. Попробуйте в течение десяти дней».
За последние шесть месяцев они уже перепробовали шесть разных рецептов. Вернувшись домой, Теху сказал: «Куйцзы, теперь я могу ходить. Могу вернуться домой и поправиться». Свадьба Чуньсян была в мае, и без него, как её отца, её пришлось бы отложить.
Текуй сказал: «Когда вы примёте эти десять доз лекарства, мы спросим доктора Тяня».
Видя, как Теху качает головой, Текуй сказал: «Отец, я знаю, что ты переживаешь за свадьбу старшей сестры, но твоя нога – самое важное. Мы лечим её уже шесть месяцев.
Если мы вернёмся без лечения, это будет пустой тратой денег и страданиями. Отец, откладывать свадьбу твоей старшей сестры неизбежна. Мы потом ей всё компенсируем».
Теху вздохнул и сказал: «Я сделаю, как ты сказал!»
Десять дней спустя отец и сын отправились на повторный осмотр. Услышав слова доктора Тяня о своём выздоровлении, Текуй сказал: «Доктор Тянь, свадьба моей старшей сестры состоится 16 мая, и мой отец переживает. Он сказал, что теперь может ходить и хочет вернуться, чтобы восстановиться».
Доктор Тянь покачал головой и сказал: «Нет, сейчас критический момент.
Если вы вернётесь сейчас, ваш отец, возможно, не сможет даже нести воду. Ему понадобятся лекарства, и я сделаю ему ещё несколько сеансов иглоукалывания. Хотя он не полностью поправится, он сможет выполнять обычные домашние дела». Возвращение домой займёт пять-шесть дней, и по дороге ему придётся прекратить приём лекарств. Об иглоукалывании не могло быть и речи. Нога не заживёт полностью.
Сообщив об этом Те Ху, Те Куй сказал: «Доктор Тянь, мой отец спросил, сколько времени пройдёт до его возвращения домой».
«Если он поправится, он сможет вернуться через месяц.
Но ему всё равно придётся принимать лекарства».
Услышав о сроке в один месяц, Те Ху отказался от своих настойчивых намерений вернуться. Месяц пройдёт за считанные минуты.
Было начало мая, пора весенней пахоты. Две сестры работали в поле, когда увидели бегущего к ним Эр Шуй.
Эршуй с улыбкой сказала: «Чуньсян, Чуньни, одноклассник Куйцзы прислал весть, что нашёл хорошего врача, который может вылечить ногу Теху».
Эршуй и Чуньни были ровесниками, но он был старше.
Когда это случилось?»
Эршуй ответила: «В конце прошлого года. Но письмо задержалось, и одноклассник Куйцзы получил его только позавчера». Из трёх писем их получил только один.
Два других затерялись.
У Чуньсян навернулись слёзы. Она так долго переживала и тревожилась, но теперь её сердце наконец успокоилось.
Ногу папы можно вылечить.
Ему не придётся провести остаток жизни прикованным к постели.
Как здорово!
При этой мысли глаза Чуньни наполнились слезами, и она сказала: «Я знала, что мой брат — лучший.
Он обязательно найдёт папе хорошего врача». Эршуй вздохнул: «Мой дедушка говорил то же самое».
Он поговорил с двумя сестрами и помог им с работой.
С начала весны сестры каждый день работали в поле и уже засеяли все четыре акра земли. Но после посадки посевы всё ещё требовали полива, удобрения и борьбы с вредителями. Так что каждый день был полон хлопот.
Когда солнце село, сестры вернулись домой. Придя, они увидели Шао Лисюэ, стоящего у двери.
Чунь Ни отругал его: «Помолвка была расторгнута в прошлом году.
Что ты опять здесь делаешь?
Ты пытаешься испортить репутацию моей сестры и помешать ей удачно выйти замуж в будущем?»
Шао Лисюэ ответил: «Сестра, я же говорил тебе, что не признаю расторжения помолвки». Он не знал об этом заранее, а узнал только по возвращении домой в 26-й день двенадцатого лунного месяца. Он впал в ярость и помчался к дому семьи Те. К сожалению, Чунь Ни отбила его метлой.
«Какой смысл отрицать? Это приказ твоих родителей, слова свахи.
Раз твои родители расторгли помолвку, мы больше не родственники.
Если ты не уберёшься отсюда, я убью тебя ножом».
Пока Те Ху и его сын были далеко, две сестры подвергались многочисленным преследованиям. Но Чунь Ни была известна своим свирепым характером и готовностью идти на риск. Зная её силу, никто не осмеливался вмешиваться в её жизнь.
Шао Лисюэ посмотрела на Чуньсян и сказала: «А Сян, я искренне хочу жениться на тебе.
А Сян, я совершенно не знала об отмене помолвки. Надеюсь, ты дашь мне ещё один шанс».
Чунь Ни схватила Чуньсян за руку, пытаясь втянуть её в дом. На этот раз Чуньсян стояла в дверях и говорила Шао Лисюэ: «Мой младший брат нашёл известного врача в Шэнцзине.
Он говорит, что ногу моего отца можно вылечить, но это будет стоить очень дорого. Братец Шао, отныне мои помолвочные подарки будут использоваться для лечения отца». Это означало, что помолвочные подарки перейдут к семье моих родителей, без какого-либо приданого.
Шао Лисюэ покачал головой и сказал: «Мне всё равно».
Чуньсян опустила голову и сказала: «Все знают, что мой отец уехал лечиться в Шэнцзин, оставив дома только нас двоих. Твоя мать не только пришла расторгнуть помолвку, но и заставила нас вернуть помолвочные подарки. Ты говоришь, что искренне хочешь жениться на мне, и я тебе верю. Но твои родители так презирают меня, и я не позволю себе терпеть плохое обращение».
В этот момент большинство мужчин отступали.
Но Шао Лисюэ сказал: «Чуньсян, я не сдамся». Убедить Чуньсяна и Чуньни было невозможно; оставалось только ждать возвращения Теху и Текуя.
Именно эти двое могли принять окончательное решение.
Покинув деревню Тецзя, Шао Лисюэ собирался вернуться в уезд.
Раньше он каждый месяц ездил домой на каникулы, но после расторжения помолвки оставался дома только один день, во время Лунного Нового года.
Мать Шао, услышав эту новость, уже ждала его на дороге. Увидев Шао Лисюэ, она потекла слезами. «Сюэр, как ты могла пройти мимо нашего дома, не заглянув домой? Эта женщина важнее нас?»
Шао Лисюэ ничего не сказал прохожим, которые смотрели на него, и просто пошёл к дому.
Вернувшись домой, отец Шао сердито отругал его, а старший брат, Шао Лисюэ, всегда его защищавший, на этот раз промолчал.
После того, как отец закончил его ругать, Шао Лисюэ вдруг спросил: «Папа, мама, сколько у нас теперь денег?»
Этот вопрос поразил родителей Шао.
Брат Шао с угрюмым лицом спросил: «Вы всё ещё собираетесь ссориться из-за той женщины из семьи Те?»
Шао Лисюэ покачал головой и сказал: «Нам со старшей дочерью семьи Те не суждено быть вместе. На этот раз я ясно дал понять: я больше не буду её искать». Если бы он этого не сделал, его мать назвала бы А Сян лисой и запятнала бы свою репутацию.
Поэтому, пока Теху с сыном не вернутся, он больше не стал бы искать А Сян.
Удовлетворённый брат Шао сказал: «Это разумнее».
«Папа, мама, я просто хочу узнать, сколько денег мы сэкономили дома?» Именно сегодняшние слова Чуньсян заставили Шао Лисюэ понять, что что-то не так.
Его мать была такой проницательной; Даже если бы она расторгла помолвку, она бы не сделала этого так резко.
Мать Шао строго сказала: «Почему ты спрашиваешь? Мы с твоим отцом распоряжаемся семейным бюджетом». Подразумевалось, что, сколько бы денег ни было, Шао Лисюэ не имела права спрашивать.
Шао Лисюэ улыбнулась и сказала: «Папа, мама, если я права, то у нас дома, наверное, мало что осталось!»
Выражение лица матери Шао слегка изменилось, но она тут же отругала Шао Лисюэ: «Что за чушь ты несёшь? Я же все деньги накопила!»
Для клерка самое главное — читать выражения лиц людей.
Видя, как изменилось выражение лица матери Шао, Шао Лисюэ понял, что его догадка верна: «Тогда достань деньги и покажи их мне и моему старшему брату». После стольких лет совместной жизни отец Шао понял, что что-то не так, увидев выражение лица жены: «Не волнуйся, я коплю все деньги, чтобы ты вышла замуж. Ты ничего не потеряешь».
Шао Лисюэ без всякого выражения ответил: «Папа, мама, кажется, я потратил большую часть денег дома! Папа, мама, теперь я буду сам откладывать свою зарплату. Иначе, когда ничего не останется, я даже не смогу выйти замуж».
На этот раз Шао Лисюэ был непреклонен.
Либо ему показывали семейные сбережения, либо он больше не давал им денег.
Под упрёками отца Шао, Шао Лисюэ не мог узнать, сколько денег осталось дома. Но он решил больше не брать деньги домой.
Он не собирался полагаться на родителей, а на собственные сбережения, чтобы жениться, и никто не станет его осуждать, если он расскажет об этом другим.
В ту ночь Шао Лисюэ не вернулся в уездный город, а остался дома. Рано утром следующего дня он ушёл.
На этот раз он не спешил в уездный город, а вместо этого расспрашивал людей, чем занимается его брат Шао Лисин и почему он так много потратил.
Город был таким маленьким, что узнать об этом было легко.
Всего за один день Шао Лисюэ узнал, что у Шао Лисина есть любовница по имени Цю Лин.
Цю Лин было девятнадцать лет, она была прекрасна, но три года назад овдовела.
Шао Лисин был влюблён в неё ещё в позапрошлом году.
С тех пор расходы Шао Лисин значительно увеличились.
Узнав об этом, Шао Лисин пошёл домой, чтобы рассказать отцу и матери.
К сожалению, мать Шао не только не поверила ему, но и гневно отругала его, сказав: «Даже если ты не хочешь нести деньги домой, не смей так клеветать на своего брата».
Видя молчание отца, Шао Лисюэ сказал: «Папа, мама, я сказал всё, что хотел. Хотите верьте, хотите нет, но вам решать». Он откладывал зарплату и больше никогда не брал деньги домой.
Старшая жена Шао, узнав, что Шао Лисин растратил все семейные деньги, уволилась.
После этого семья Шао была в смятении.
Некоторые сплетники специально донесли об этом Чуньсяну и Чуньни.
Чуньни без всякого выражения сказала: «Мы больше не связаны с семьёй Шао. Что с ними будет – не наше дело».
Гость выглядел немного смущённым.
Полтора месяца спустя Текуй привёл Теху обратно в деревню Тецзя.
У входа в деревню Текуй поддерживал Теху, пока они медленно шли домой.
Благодаря лечению доктора Тяня и более чем месяцу упражнений Теху теперь мог ходить довольно далеко.
Однако походка его всё ещё была неуверенной.
Поначалу жители деревни скептически отнеслись к утверждению Чуньсян и её сестры о том, что ногу Теху можно вылечить, ведь уездные врачи говорили, что это невозможно.
Но теперь, увидев Теху своими глазами, как он снова ходит, они окончательно поверили сёстрам в их слова.
Чуньсян и Чуньни, услышав эту новость, бросили работу в поле и поспешили домой.
Придя домой и увидев Теху и Текуй, сёстры расплакались: «Папа, братец, вы наконец-то вернулись».
Текуй лучезарно улыбнулся: «Сестра, сестра, папа может ходить сам».
Теху встал со стула, сделал несколько шагов и снова сел. Врач Тянь сказал, что ему не следует перенапрягаться и что ему нужно ещё год-два для восстановления сил.
Чунни вытерла слёзы и сказала: «Я знала, что мой брат лучший.
Он обязательно найдёт известного врача, который вылечит ногу отца».
Пока семья разговаривала, пришёл кто-то из семьи Ли.
Текуй, лучезарно улыбавшийся, увидел Ли Гуя, но его лицо внезапно потемнело: «Что ты здесь делаешь?»
Чуньсян и Чунни промолчали.
Теху сломал ногу, пытаясь спасти Ли Гуя.
Не только Текуй, но и сёстры ненавидели Ли Гуя.
Больше полугода они не общались с семьёй Ли.
Старик Ли сказал Ли Гую: «Почему бы тебе не встать на колени перед дядей Те? Если бы не твой дядя Те, был бы ты жив?»
Текуй холодно ответил: «Дядя Ли, мой отец не выносит коленопреклонения».
Госпожа Ли, со слезами на глазах, сказала: «Куйцзы, я знаю, ты на нас обижен. Но мы ничего не могли сделать. Твой дядя заболел, поэтому нам пришлось попросить твоего отца пойти на поиски Гуйцзы. Куйцзы, мы не хотели, чтобы это случилось».
Ли Гуй проигнорировал советы родителей и отправился на охоту один.
Больше года он был в безопасности, но прошлой осенью ушёл в горы и три дня не возвращался домой.
У дяди Ли снова начались боли в спине, поэтому он попросил Теху пойти на поиски Ли Гуя.
Тогда Теху сломал ногу и получил травму.
Те Куй усмехнулся: «Мой отец пошёл его спасать, но подверг его опасности из-за дикого кабана. Если бы не удача моего отца, он бы не сломал ногу, а был бы разорван на куски диким кабаном».
Ли Гуй застрелил детёныша дикого кабана, после чего свинья заставила его бежать через горы.
После того, как Те Ху выстрелил и спугнул свинью, он сказал Ли Гую идти с ним домой.
Но Ли Гуй проигнорировал его предупреждение и побежал за раненой свиньёй.
Охотники знают, что раненого кабана нельзя преследовать, потому что, когда он взбесится, он может стать таким же свирепым, как тигр.
К сожалению, Ли Гуй проигнорировал совет Те Ху.
Когда кабан увидел приближающегося Ли Гуя, он отчаянно сражался с ним.
В критический момент Ли Гуй повёл кабана к Те Ху, который ждал возможности выстрелить в него, а затем сам забрался на дерево.
Застигнутый врасплох, Те Ху был сбит кабаном с горы, сломав ногу и получив множественные травмы.
К счастью, кто-то из соседней деревни охотился в горах, услышал шум и бросился к нему. В противном случае Тиеху был бы растерзан бешеным вепрем.
(Конец этой главы)
)
