Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2089 Те Куй Экстра (13) Ранобэ Новелла

Глава 2089 Те Куй Экстра (13)

Услышав, что Те Ху идёт в город, Те Куй удивлённо спросил: «Отец, зачем ты идёшь в город?» Если бы ничего не было, Те Ху не пошёл бы в город.

Редактируется Читателями!


«Продавать тигриную шкуру».

Те Куй покачал головой и сказал: «Отец, если мы хотим продать тигриную шкуру, мы не можем продавать её в городе. Слишком большой убыток».

Услышав это, Те Ху посмотрел на Те Куя.

«Отец, хотя в лавке Чэнь Цзи нам дали справедливую цену, её можно сравнить с ценами других людей в городе.

Но на самом деле наши шкуры продаются очень дёшево». Сказав это, Те Куй привёл пример: «Возьмём, к примеру, всю овчину, которую мы продавали в прошлый раз. Если бы она была в столице, она стоила бы как минимум семь-восемь таэлей серебра, но мы можем получить только один таэль и два цианя серебра». Для обычных людей один таэль и два цианя серебра — это большие деньги, но Те Куй чувствовал, что их шкуры продаются по низкой цене.

Услышав слово «Пекин», сердце Теху ёкнуло.

Его сын был настолько знающим и умным, и говорил о столице таким спокойным тоном, что, скорее всего, он оттуда.

Сдерживая страх, Теху сказал: «Куйцзы, ты сказал, что это столица. Добираться туда отсюда, наверное, месяц-два! А дорога небезопасна».

Текуй промычал и сказал: «Отец, столица далеко от нас, а Шэнцзин недалеко. Даже если мы пойдём туда пешком, дорога туда и обратно займёт не больше полумесяца».

Текуй спросил: «Ты хочешь отвезти тигриные шкуры в Шэнцзин на продажу? Но дорога такая опасная, что нам двоим небезопасно идти. К тому же, в Шэнцзине мы можем получить за них плохую цену».

Текуй улыбнулся и сказал: «Конечно, не сейчас. Поедем в конце октября. Тогда будет холодно, и шкуры будут продаваться лучше». Конечно, цена будет не из низких.

Немного поколебавшись, Текуй сказал: «Если я отвезу эту тигриную шкуру в город, я смогу продать её за 134 таэля серебра. А если я отвезу её в Шэнцзин, как думаешь, сколько за неё выручат?» «Эта тигриная шкура цела; за неё можно получить не менее 300 таэлей серебра». В столице даже 1000 таэлей может быть недостаточно.

К сожалению, цены на шкуры в Ляодуне довольно низкие.

Если человек боится смерти, он не посмеет стать охотником.

Услышав, что цена может быть удвоена, Те Ху без колебаний ответил: «Хорошо, пойдём в Шэнцзин». Возможно, за десять лет он не заработает и 170 таэлей серебра.

И эти деньги будут стоить ему жизни.

Поездка в Шэнцзин будет ещё опаснее, чем охота на тигра.

Остальное время Те Ху отдыхал дома, восстанавливаясь после ранений.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Те Куй, однако, услышал о кабанах в горах и расставил капканы, но, к сожалению, не поймал ни одного молодого.

Старик Ли, однако, добыл кабана весом в 170 или 180 килограммов.

Он не повёз его в город продавать, а продал напрямую жителям деревни.

Текуй не хотел сдаваться, каждый день уезжая рано и возвращаясь поздно. К сожалению, ему удалось подстрелить только двух фазанов и горную крысу.

Дичь он не продал, а съел всю сам.

Пока Теху и Текуй были дома, сёстрам не приходилось так усердно работать, но Чуньсян и Чуньни беспокоились.

Без Теху, который охотился, не было никакого дохода.

Теперь у семьи оставалось совсем мало еды, и как они переживут зиму?

Хотя семья запасла большое количество тыкв, зимних дынь, различных сушёных овощей, арахиса и разных бобов, этого было недостаточно, чтобы утолить голод, и без еды она чувствовала себя неловко.

Вечером Чуньсян набралась смелости спросить: «Папа, сколько у нас осталось денег? Стоит ли нам оставить немного еды на зиму?» Теху улыбнулся и спросил: «Боишься, что папа умрёт с голоду?»

Увидев обеспокоенное лицо Чунни, Текуй улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я уже купил 600 килограммов еды и привезу её зимой». Они собирались в дальнюю поездку в конце октября, и Чунсян и Чунни были дома одни. Оставлять столько еды дома было небезопасно.

Поэтому они договорились с продавцом забрать зерно в конце ноября.

Услышав это, Чунни почувствовала облегчение.

Теху посмотрел на Чунни, которая сильно похудела, и сказал: «Вы с Чунсян не перерабатывайте. Отец вас прокормит». Две сестры весь день были заняты, работали без устали.

Он всё время говорил им, чтобы они больше отдыхали, но они не слушали.

Чунни улыбнулся и сказал: «Отец, мы с сестрой не устали». Хотя у них было много дел, их хорошо кормили и тепло одевали, и Теху никогда их не ругал и не бил.

По сравнению со многими девочками в деревне, им очень повезло.

Этот период был самым комфортным для Чунни с тех пор, как она стала достаточно взрослой, чтобы понимать.

Несмотря на ежедневную усталость, сестры немного поправились.

Теху был неразговорчив, поэтому, помолчав, сказал: «Не волнуйся. Отец припасёт для тебя щедрое приданое».

Чего бы ты ни пожелал, ты это получишь.

На следующий вечер в дом Теху пришла гостья.

Чунни увидела гостью и с улыбкой спросила: «Тётя Гуйхуа, почему ты здесь?» Фамилия женщины была Ли, а её звали Гуйхуа. Её муж был из того же поколения, что и Теху.

Однако Теху никогда раньше её не встречал и чувствовал лишь смутное знакомство.

После того, как Чуньни представилась, Теху наконец понял, кто она: «Тётя Гуйхуа, пожалуйста, садитесь». Раз уж она пришла, значит, ей есть о чём спросить.

Чуньсян принесла чашку горячей воды, поставила её на стол и ушла.

Ли Гуйхуа не стала ходить вокруг да около и прямо заявила о своей цели.

На этот раз она пришла сделать предложение своему племяннику из семьи матери. «Моему племяннику пятнадцать лет, он на год старше Чуньсян. Я не преувеличиваю, но он красивый и будет отличным помощником в работе на ферме. Мне очень нравится Чуньсян, поэтому я рассказала об этом своей невестке. Если вы считаете это хорошей идеей, я приведу племянника через пару дней, чтобы показать вам окрестности».

Те Куй, сидевший рядом, услышал это и с лёгкой кислинкой сказал: «Тётя, моя старшая сестра ещё молода. Отец планирует оставить её у себя ещё на два года».

Сердце Ли Гуйхуа сжалось, но она быстро улыбнулась и сказала Те Ху: «Братец, Чуньсян в этом году уже четырнадцать. Через два года ей будет шестнадцать. Шестнадцатилетняя девушка, которая ещё даже не вышла замуж, уже старая дева. Братец, ты не можешь откладывать ребёнка!»

Те Ху покачал головой и сказал: «Я ценю твою доброту, невестка, но я планирую оставить Чуньсян у себя ещё на два года». Хотя он не понимал, почему Те Куй так сказал, он понимал, что на то должна быть причина.

Лицо Ли Гуйхуа было немного мрачным.

Она обещала невестке обязательно устроить этот брак.

В конце концов, семье Те Ху отказали.

После ухода Ли Гуйхуа Теху спросил Текуя: «Что-то не так с племянником сестры Гуйхуа?»

Теху покачал головой и сказал: «Люди, которые приходят с предложением руки и сердца, всегда сначала проверяют почву. Но она так хочет привести кого-нибудь к нам на осмотр. Мне кажется, это не подходит». Если бы пришёл такой умник, тот, кто не знает деталей, мог бы подумать, что он уже выбрал кого-то и готов к помолвке.

Теху сказал: «Ты будешь следить за свадьбами своих сестёр». Он не продумал многое так же тщательно, как Текуй.

Свадьба не состоялась, и Ли Гуйхуа, обиженная невесткой, вернулась домой с растущим чувством обиды.

Затем она рассказала всем, что Теху планирует оставить Чуньсян у себя ещё на несколько лет.

Услышав эту новость, тётя Ли пошла к Теху и сказала: «Я слышала, ты ещё не выдал Чуньсян замуж и хочешь оставить её дома ещё на несколько лет? Хуцзы, так не пойдёт. Если эта девушка пропустит сезон цветения, ей будет трудно найти хорошую пару в будущем».

Теху с некоторым недоумением спросил: «Даже если Чуньсян выйдет замуж в шестнадцать, ещё не поздно!» Двадцать восемь — это расцвет юности, как она может пропустить сезон цветения?

Прояснив ситуацию, тётя Ли сказала: «Хорошо, что ты не согласилась, иначе у Чуньсян были бы проблемы».

«Почему? Что-то не так с племянником сестры Ли?» Тётя Ли покачала головой и сказала: «Не совсем. Третий сын семьи Ли довольно хороший, красивый и трудолюбивый. Но у семьи Ли трое сыновей и всего три акра плодородных земель и пять акров неплодородной земли. Жены первых двух сыновей оставили им гору долгов, большая часть которых до сих пор не погашена. Более того, обе невестки семьи Ли очень агрессивны. Чуньсян такая мягкосердечная, как она могла бы жить счастливо, выйдя замуж за члена семьи Ли?»

Семья Ли была не только бедной, но и полной сплетен и слухов.

Никто, кто любил свою дочь, не выдал бы её замуж в такую семью.

Теху с некоторым раздражением сказал: «Свояченица, Чуньсян по возрасту как раз подходит для замужества. Но я мало кого знаю. В доме нет главной женщины, и я беспокоюсь».

Тётя Ли улыбнулась и сказала: «Не волнуйся. Чуньсян красивая и трудолюбивая, так что у неё не возникнет проблем с поиском хорошего мужа».

Тётя Ли помогла развеять слухи, и вскоре другие стали предлагать руки и сердца.

Однако потенциальные женихи были либо крайне бедны, либо инвалидами, либо имели особенно злых матерей.

Короче говоря, ни один из них не удовлетворил Теху.

Зная, что развод Цзинь не повлек за собой хороших предложений руки и сердца, Теху пожалел о разводе.

Но сожаления уже были на пределе, и в этом не было смысла.

У Текуя была другая идея: «Отец, давай продадим тигриную шкуру и купим ещё два акра земли. Тогда мы сможем рассказать людям, что наша старшая сестра даст два акра в приданое. С хорошими предложениями руки и сердца проблем не будет». Когда речь идёт о прибыли, кого волнует, разведена ли мать девушки?

Теху покачал головой и сказал: «Они просят руки и сердца всего за два акра земли, так что они явно не из хорошей семьи».

В этом не было ничего неправильного. Текуй сказал: «Отец, не волнуйся. Моя старшая сестра такая добрая, она обязательно найдёт себе хорошего мужа».

Теху вздохнул, упрекая себя в своей невнимательности.

В конце октября Теху сообщил старосте деревни и Туну, что они с сыном отправляются в долгое путешествие, и выразил желание, чтобы Тун пожил у них в доме месяц.

Тун спросил: «Куда вы едете?»

«Мы едем в Шэнцзин по делам, и дорога туда и обратно может занять около месяца». Куда именно они едут, они не стали вдаваться в подробности.

Тун не задавала дальнейших вопросов, просто сказав: «Чуньсян и Чуньни уже взрослые женщины. Брат Эршуй побудет с ними днём». С ней ночью им не о чем было беспокоиться.

Эршуй был третьим внуком Тун, ему было двенадцать лет.

С мальчиком рядом им не приходилось беспокоиться о том, что какие-нибудь недобросовестные люди будут издеваться над сёстрами.

Как гласит поговорка: «В большом лесу всякая птица водится», деревня Тецзя не исключение: здесь полно воров и негодяев, жаждущих воспользоваться женщинами.

Хотя Теху и Текуй были хорошо известны, им всё же стоило быть осторожнее, выходя из дома.

Теху с чувством сказал: «Спасибо, бабушка Цзю». Мужчины всегда не продумывают всё до мелочей.

Даже Текуй об этом не подумал.

На следующий день отец и сын отправились в путь.

Когда они отправились в путь, погода уже была холодной, и ночевать на улице без костра было невозможно.

Теху привык к жизни в дикой природе, а Текуй чувствовал себя немного неуютно.

К счастью, ему не приходилось дежурить по ночам, и он мог спать спокойно.

После восьми дней пути они наконец добрались до Шэнцзин.

Заплатив за вход, они вошли в город.

Хотя Теху было за тридцать, самым дальним местом, куда он когда-либо заезжал, был уездный центр.

Поэтому, войдя в Шэнцзин, шумная толпа и ослепительное разнообразие магазинов и лавок привели его в замешательство.

Пройдя довольно долго, Теху спросил: «Куйцзы, где мы будем продавать меха?» Он не понимал, что говорят люди, а поскольку он не умел читать, как он мог знать, куда идти?

Текуй улыбнулся и сказал: «Отец, давай сначала найдём гостиницу, а потом спросим у хозяина, где находится меховая лавка».

После недолгих поисков отец и сын нашли небольшую гостиницу.

Войдя, Текуй сказал официанту: «Мы хотим остановиться здесь». Естественно, он говорил на мандаринском наречии.

Услышав этот чистый мандаринский, официант, хотя Текуй был довольно бедно одет, не осмелился взглянуть на него свысока. «Господин, номер первого класса стоит два таэля серебра, номер среднего класса — один таэль серебра, а номер низшего класса — четыреста вэней. Большая двухъярусная кровать — восемьдесят вэней с человека». Это была относительно небольшая и отдалённая гостиница.

В более крупном и богатом районе даже номер низшего класса стоил бы два-три таэля серебра.

«Номер среднего класса, пожалуйста!»

В номере низшего класса была только кровать.

Лучше бы потратили лишние шестьсот монет, хотя бы на горячую ванну!

Отец и сын приняли горячую ванну, стряхивая усталость. Те Куй сказал: «Отец, я куплю еды и узнаю, в каком магазине в Шэнцзине продают меха».

Питание предоставлялось только в номерах повышенной комфортности, поэтому им пришлось самим искать еду.

Хотя тигровая шкура была плотно завёрнута, носить её с собой и обратно было неуместно.

Те Ху кивнул: «Хорошо».

Примерно через час Те Куй вернулся с шестью большими мясными булочками и четырьмя блинчиками с зелёным луком.

Те Ху обеспокоенно спросил: «Почему вы так долго?

С этими людьми было трудно разговаривать?» Приезжая из деревни в город, всегда чувствуешь себя немного робко. Те Куй покачал головой и ответил: «Нет, я просто поговорил со многими людьми, на всякий случай. Отец, я уже всё выяснил. У торговой компании «Юншэн» есть меховой магазин. Они пользуются хорошей репутацией, и мы завтра пойдём продавать там наши меха».

Большинство согласились, так что цены должны быть приемлемыми.

Поскольку Те Куй уже вчера нашёл этот магазин, он знал, как туда добраться.

Рано утром отец и сын выписались из магазина и отправились туда, даже не позавтракав.

Подойдя к двери, они увидели, как люди грузят товары на повозку.

Судя по всему, они собирались их отправить.

Входя в магазин, их встретил официант. Он был очень дружелюбен, но ни капли не высокомерен.

Те Куй спросил: «Мы пришли продавать меха. Могу я узнать, где ваш хозяин?»

Официант был немного удивлён.

Он выглядел как сын охотника, но говорил на настоящем пекинском диалекте.

Более того, он ничуть не смутился, войдя в их магазин. Он был немного озадачен, но сохранял самообладание. «Подождите минутку, я схожу за продавцом».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*