Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2087 Те Куй Экстра (11) Ранобэ Новелла

Глава 2087 Те Куй Экстра (11)

Отдохнув несколько дней дома, Те Ху снова взял Те Куя на гору. Перед тем, как подняться на этот раз, Те Ху дал Чун Ни мешок с медными монетами на семейные расходы.

Редактируется Читателями!


Те Куй сказал: «Спуск с горы займёт семь или восемь дней, а если путь долгий, то и больше месяца».

Если повезёт и попадётся крупная добыча, можно спуститься быстро, но если не повезёт, то, возможно, не удастся поймать добычу десять дней или даже полмесяца.

Чун Ни впервые в жизни получила столько денег, и её руки дрожали.

Те Куй улыбнулся и сказал: «Средняя сестра, если тебе нужно что-то купить, в следующий раз сходи в город с тётей Ли или бабушкой».

Два дня спустя в городе был рынок, и Чун Ни действительно последовала за тётей Ли на рынок.

В первый раз она боялась заблудиться, поэтому всё время следовала за тётей Ли.

Купив соль, нитки и другие необходимые вещи, Чун Ни сказала тёте Ли: «Тётя, я хочу вырастить цыплят». Леопарда привлекли куры, и, узнав об этом, Теху приказал их зарезать и съесть.

Чун Ни купила сразу двенадцать цыплят: шесть самцов и шесть самок.

На обратном пути Чун Ни спросила: «Тётя, где я могу купить поросят?

Моя семья хочет двоих». Разведение кур в горах было делом непростым, а о поездке в деревню и говорить нечего. Но теперь, когда она жила в деревне, ей не нужно было об этом беспокоиться.

Итак, Чунни решила вырастить всю домашнюю птицу.

Тётя Ли улыбнулась и сказала: «Я поспрашиваю о тебе».

Этот ребёнок был поистине трудолюбивым и находчивым. Жаль, что её младший сын пропал;

иначе она бы сама попросила Чунни выйти за него замуж.

Вспомнив о младшем сыне, тётя Ли снова опечалилась.

Тиеху и Текуй вернулись в свою комнату, чтобы переночевать, а затем направились в глубь деревни.

Достигнув места, окружённого высокими древними деревьями, они внезапно увидели оленя, спасающегося бегством.

Тиеху увидел его и поспешно сказал: «Быстрее на дерево».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тиекуй, не говоря ни слова, забрался на ближайшее дерево, а Текуй последовал за ними.

Как только отец и сын добрались до дерева, они увидели огромного белоснежного тигра.

Тиекуй вздрогнул. Впервые в жизни он видел тигра, да ещё и с таким белоснежным мехом.

Тигр стремительно набросился на оленя, убив его острыми зубами. Затем он начал пожирать самые нежные части.

Наевшись, тигр унес остатки мяса.

Это был взрослый олень, и тигру не придётся охотиться ближайшие несколько дней.

Тиехуй прошептал: «Папа, пойдём!» Это место было слишком опасным. Нам нужно было быстро уходить.

Теху покачал головой и сказал: «Должно быть, это тигр, недавно пришедший откуда-то. Если мы его не убьем, в этом поколении мы не сможем охотиться». Двум тиграм не место в одной горе, а с этим тигром охота станет ещё опаснее.

Им повезло: тигр пришёл уже после того, как они спустились с горы.

Иначе он не смог бы спокойно оставить мать и дочь дома.

Текуй на мгновение открыл рот, а затем сказал: «Папа, ты же не собираешься охотиться на этого тигра?» Рассказы рассказчика о героических охотниках на тигров были настолько захватывающими, что ему почти захотелось самому сразиться в поле.

Но столкнувшись с настоящим тигром, у многих ли хватило бы смелости сделать это?

«Мы должны убить его, иначе мы больше не сможем охотиться». У таких охотников были свои охотничьи угодья, и они не могли их пересекать.

В случае конфликта их смерть была бы напрасной.

Даже пенни могла поставить героя в тупик.

Первоначальный бюджет на строительство дома составлял тридцать таэлей, но в итоге он обошелся почти в пятьдесят.

Кроме того, нужно было купить мотыги, железные котлы и другие предметы первой необходимости, которые стоили больше четырёх таэлей.

Теперь у них не было земли, и если они не будут охотиться, всей семье нечего будет есть.

Текуй помолчал немного, прежде чем спросить: «Отец, что, по-твоему, нам делать?» Чтобы выжить, им приходилось идти вперёд, даже перед лицом опасности.

Ти Ху вёл Те Куя по лесу три дня.

Все эти три дня Те Куй был в ужасе, опасаясь внезапного появления белого тигра.

К счастью, его опасения не оправдались.

В конце концов, Те Ху выбрал место, где был замечен белый тигр, выкопал ловушку и оставил Те Куя её охранять.

Ти Куй с тревогой спросил: «Отец, это сработает?»

Ти Ху и этого не мог гарантировать.

Две недели спустя, после невероятных усилий, отец и сын выследили белого тигра.

Ти Куй, наблюдая за кровью, хлещущей из руки Те Ху, поспешно сказал: «Отец, давай вернёмся и применим лекарство!» Тигр укусил его за левую руку, и, хотя он вовремя увернулся, оторвал большой кусок плоти, но, к счастью, кость не была сломана.

Поверхностная рана должна зажить через несколько месяцев.

Те Ху покачал головой и сказал: «Вернись домой и принеси деревянный ящик. Я подожду тебя здесь». Он потерял много крови и был слишком слаб, чтобы вернуться.

К тому же, если они вдвоем уйдут, тигр превратится в скелет к тому времени, как они вернутся.

Текуй немного забеспокоился.

Теху велел ему нести в корзине кучу тигриных экскрементов, приговаривая: «Тигр — царь зверей. Другие животные отступят от одного его запаха. С ним ни одно животное не посмеет приблизиться к тебе».

Текуй был напуган, но стиснул зубы и сказал: «Папа, я скоро вернусь». У него не было причин бояться; отступать было некуда, оставалось только двигаться вперед.

Путь туда и обратно, который должен был занять два с половиной дня, для Текуя сократился до двух.

Увидев Текуя, он вздохнул с облегчением.

Последние два дня он так нервничал, боясь несчастного случая.

Он взял с собой не только мазь, марлю и инструменты для снятия шкуры, но и железную банку.

Перевязав рану Теху, Текуй сказал: «Папа, отдохни немного. Я пойду промою рис. Возвращайся к работе после еды».

Как бы он ни волновался, спешить не было смысла. Теху доел полбанки горячей каши и начал свежевать тигра. Из-за раненой левой руки ему требовалась помощь Текуя.

Сняв шкуру, Текуй начал отделять кости от тигра.

Помощь Текуя ему больше не требовалась.

Он передал Теху суп из тигриного мяса.

Затем, глядя на кучу тигриного мяса, Текуй спросил: «Папа, как мы будем нести всё это мясо обратно?»

Теху сказал: «Я возьму шкуры и кости.

Бери, сколько сможешь!

Но сейчас жарко, и через два дня всё испортится». В горах было прохладно; если бы он спустился вниз, мясо, вероятно, протухло бы.

На следующий день Теху нёс пятьдесят килограммов мяса. Перед уходом он почувствовал себя подавленным, увидев сотни килограммов мяса, разбросанного по земле.

Теху улыбнулся и сказал: «Самое ценное в тигре — это шкура и кости».

Даже комар — это мясо, не говоря уже о тигрином мясе.

К сожалению, он был слишком слаб.

Пятьдесят килограммов — его предел; больше он не мог унести.

Вернувшись в каменный дом, они начали дубить тигриные шкуры и готовить тигриный паштет.

Отец и сын были заняты, как всегда. Прошёл месяц, а Теху и Текуй всё ещё не вернулись.

Цзинь с тревогой сказала: «Твой отец и Куйцзы не возвращались целый месяц. Завтра пойдём со мной на гору искать их».

Чуньсян тоже была встревожена, но, услышав это, невольно посмотрела на Чуньни.

Чуньни сказала: «В горах так много диких зверей. Если мы втроём поднимемся туда, они нас съедят, и мы даже не найдём своих тел».

Цзинь ответила: «Иди и попроси старшего брата семьи Ли сопровождать нас на гору».

Чуньни сердито рассмеялась: «После инцидента с семьёй Ли дядя Ли и брат Гуйцзы больше не поднимались на гору. Дядя Ли и его семья были к нам добры, но они нам ничего не должны». Поэтому им не следовало навязываться.

С тех пор, как произошёл инцидент с семьёй Цзинь, Цзинь чувствовала бессердечие Чуньни: «Если ты не пойдёшь, пойду я». С этими словами он и пошёл к семье Ли, чтобы рассказать им об этом.

Отец Ли хотел отправиться в горы на поиски. Тётя Ли хотела остановить его, но боялась, что муж будет вечно винить её, если она этого не сделает.

Пока она мучилась с этой дилеммой, к ней подошла Чунни.

Чунни сказала им: «Дядя, тётя, мой отец говорил перед отъездом, что он может спуститься с горы только через месяц.

Так что не принимайте слова моей матери близко к сердцу». Она не замечала этого в горах, но теперь всё чаще замечала полное отсутствие у Цзинь Ши светского этикета.

Отец Ли с некоторым недоверием спросил: «Ваш отец действительно сказал это перед отъездом?»

Чунни промычала и сказала: «Наверное, мой отец хотел больше охотиться и запастись шкурами». Эти шкуры зимой продаются по хорошей цене.

Отец Ли сказал: «Тогда подожди несколько дней. Если твой отец и остальные не вернутся, я пойду искать их в горы».

«Подожди ещё полмесяца! Если они не вернутся через полмесяца, я пойду искать их с дядей в горы». Чунни была невероятно проницательна, её волосы вставали дыбом при одной лишь мысли об опасности.

Опасность в горах была постоянной, и они трое, мать и дочь, сталкивались с ней не раз.

Но поскольку Чунни могла предвидеть опасность, они всегда были спасены.

Один-два случая могли быть совпадением, но если это случалось слишком часто, Теху находил это странным.

Узнав причину, Теху велел ей никому не рассказывать.

Старик Ли кивнул и сказал: «Хорошо».

После ухода Чунни тётя Ли невольно вздохнула: «Трое детей Ху Цзы действительно умнее остальных».

«Наша Гуй Цзы тоже неплохая». Услышав это, тётя Ли с улыбкой сказала: «Гуй Цзы неплох, но он далеко не Куй Цзы». Десятилетний ребёнок без труда построил бы дом для семьи; её сыну это было не под силу.

«Через два года Куй Цзы вырастет, и Ху Цзы больше не придётся так много работать». Чужаки завидуют охотникам за их постоянный доступ к мясу, но они не понимают, что рискуют жизнью ради денег, и неосторожный шаг может стоить им жизни.

Хотя смерть была бы предпочтительнее, единственное, что их беспокоило, – это травмы, которые лишат их возможности что-либо делать и потребуют лечения, что станет обузой для всей семьи.

После спуска с горы комфортная жизнь старика Ли отбила у него всё больше желания ходить на охоту.

В лучшем случае он просто бродил бы по окрестностям и охотился на мелкую дичь.

Когда Цзинь узнала, что Чуньни отправился в дом семьи Ли и помешал старику Ли подняться на гору на поиски Теху и его сына, она отчитала её: «Тебе безразличны жизнь бабушки и дяди, но ты даже не заботишься о жизни отца и брата. Как ты можешь быть такой бессердечной?»

Чуньни рассмеялась в гневе: «Если ты не бессердечная, то сама поднимись на гору и найди отца и брата!»

Цзинь даже на мгновение рассердилась на Чуньни: «Чуньсян, пойдём завтра со мной на гору искать отца и брата».

Чуньсян, хоть и была добросердечна, не была глупой.

Услышав это, она покачала головой и сказала: «Мать, мы не знаем, где Отец и Брат. Как мы их найдём? К тому же, если мы поднимемся в горы, Отец и Брат не увидят нас, когда вернутся, и им придётся бежать обратно туда искать нас». Это было бы так хлопотно.

Цзинь был в ярости, ругаясь: «Говорят, что замужняя дочь – как пролитая вода, а ты думаешь только о себе, ещё до замужества. Почему я такая несчастная, родив двух бессердечных людей, таких как ты?»

Раздосадованная Цзинь ругала Чуньсян и Чуньни каждый день в течение следующих нескольких дней.

Чуньсян просто опускала голову, когда её ругали, а Чуньни, разъярённая, не смела спорить, просто бросая работу и уезжая.

Текуй напомнил ей, что это не похоже на горы; Если она продолжит спорить с Джином, то испортит свою репутацию и перестанет считаться хорошей семьёй.

Вечером Джин снова отругала Чунни, её слова становились всё резче.

Тиеху стояла у двери и слушала. После того, как Джин прекратил ругаться больше чем на четверть часа, он ввёл Текуи внутрь.

Глаза Чунни наполнились слезами, когда она увидела его. «Отец, брат, вы наконец-то вернулись». Беспокоясь о безопасности Теху и Текуи, а затем терпя ежедневные нагоняи, Чунни совсем измучилась.

Теху посмотрела на Джина и сказала: «Собирай вещи.

Завтра я отвезу тебя обратно в дом Цзинь».

Тиекуй мысленно вздохнула. Цзинь становилась всё более непослушной.

Она даже сейчас была способна на такие резкие слова. Любой, кто её не знал, подумал бы, что она мачеха!

Раньше Текуй, конечно, попытался бы её уговорить.

Но, глядя на своих двух сестёр, он не смог заставить себя.

Если он не обуздает Цзинь, их жизнь станет ещё более несчастной.

Особенно Чунни. Цзинь считал её не дочерью, а врагом.

Если так продолжится, он боялся, что Чунни не выдержит и изменит своё поведение.

Как бы Цзинь ни умоляла, Текуй оставался непреклонен.

И никто из трёх братьев и сестёр Чунсян не умолял её.

Чуньсян и Чунни просто решили, что Текуй просто отправляет Цзинь обратно в резиденцию Цзинь на какое-то время. За это время Цзинь и так достаточно их мучила, и они с нетерпением ждали её возвращения домой.

Так они наконец-то смогут перевести дух.

Неважно, что будет с её двумя дочерьми, но Текуй не умолял её, что крайне огорчало Цзинь. «Куйцзы, я родила тебя и вырастила тебя со всеми трудностями. Когда ты болел, я каждый день переживала, не имея возможности нормально поспать. Что бы я ни ела и ни пила, я отдавала тебе самое лучшее. Куйцзы, я отдала тебе своё сердце, как ты могла так со мной обращаться?» Цзинь считала, что она предана своему сыну, и он должен отплатить ей той же монетой.

Текуй посмотрела на Цзинь с некоторым удивлением.

С тех пор, как он поднялся в горы, он дважды болел. Хотя он был вялым, его состояние не представляло угрозы для жизни и он выздоровел через два дня.

Но вскоре Текуй поняла, что Цзинь относится к нему как к родному сыну, Текую.

Теху сказал Чуньсян и Чуньни: «Вы идите и готовьте. Куйцзы, пойдёмте со мной в дом». Что касается Цзинь, то она могла встать на колени, если хотела; она либо стояла на коленях, либо плакала.

Войдя в дом, Текуй попросил Текуя собрать вещи.

Однако тигриная шкура ещё не была готова; она сушилась в каменном доме.

Через два дня они должны были вернуться в горы.

Они также беспокоились о Чуньсяне и остальных, и у них закончились лекарства.

Иначе они бы не вернулись так скоро.

Те Куй спросил: «Отец, вы собираетесь развестись с матерью или просто отправить её обратно в семью Цзинь на несколько дней?» Между этими двумя вещами есть фундаментальная разница.

Те Ху не стал скрывать это от Те Куя и сказал: «Я собираюсь развестись с ней. Завтра я попрошу господина написать заявление о разводе, а затем скажу старосте деревни, чтобы он вычеркнул имя Цзинь из родословной».

Таким образом, Цзинь не будет иметь никакого отношения ни к нему, ни к его троим детям.

С тех пор, как произошёл последний инцидент, он хотел развестись с ней. Но ради двух сестёр он сдерживался.

Но сейчас, стоя за дверью и слыша, как Джин ругает Чунни, он больше не колебался.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*