Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2081 Те Куй Экстра (5) Ранобэ Новелла

Глава 2081 Те Куй Экстра (5)

Выйдя из магазина игрушек, Те Куй и Те Ху сказали: «Папа, давай обменяем все эти деньги на что-нибудь! Мы не спустимся с горы до зимы». Те Ху был главным кормильцем семьи. Если с ним что-то случится, вся семья не сможет выжить в горах. Что касается ухода с гор, то за их пределами не было ни домов, ни полей, даже негде было бы остановиться.

Редактируется Читателями!


Что касается изгнания дунху из Ляодуна, это было делом двора.

Для Те Куя сейчас самое главное было выжить.

Те Ху кивнул и сказал: «Ну, я не спущусь с горы до зимы».

В конце концов, в горах еда была повсюду.

Пока они усердно трудились, им не пришлось бы беспокоиться о еде.

Отец и сын снова пошли в соляную лавку, обменяли деньги на соль и сахар, а затем вернулись в горы.

Зная, что ситуация снаружи становится всё более напряжённой, Цзинь всё больше беспокоилась за родительский дом.

Но никто в семье не поддерживал её возвращения.

Несмотря на свои переживания, она не осмеливалась спускаться с горы одна.

Наконец-то добравшись до августа, Цзинь сказала Теху: «Папа, я хочу вернуться к родителям». Каждый год в это время Цзинь возвращалась к родителям, чтобы дарить подарки.

Замужние женщины возвращались к родителям, чтобы дарить подарки в хорошие годы и на новогодние праздники;

это был традиционный обычай. Однако ситуация Цзинь была уникальной: она возвращалась одна каждый год, и Теху никогда не ходил с ней.

Теху нетерпеливо сказал: «Дома так много дел, что у меня нет времени спускаться с горы». Когда становилось жарко, Теху редко ходил на охоту, в основном бродя по окрестностям или проверяя свои ловушки.

В остальное время он оставался дома, помогая по хозяйству.

Семейный огород увеличился ещё на треть.

Они не могли съесть все сезонные овощи, такие как фасоль и баклажаны, поэтому остатки сушили.

После дождя семья ходила за грибами.

Остатки сушили и заготавливали на зиму.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пятеро членов семьи были заняты, никто не сидел сложа руки.

За день до праздника середины осени Текуй пошёл проверить вырытые им ловушки и неожиданно обнаружил внутри дикого кабана.

Кабан был небольшим, весом около 70 фунтов.

После чистки мяса оказалось более 50 фунтов. Часть его оставили для еды, а остальное засолили, вялили на солнце и затем коптили.

Хотя вкус был не таким хорошим, как у бекона, а некоторые блюда даже имели лёгкий запах, если их неправильно приготовить, некоторые из них всё же были достаточно вкусными, чтобы заслужить такое внимание.

Именно поэтому Теху купила так много соли.

В Праздник середины осени Цзинь и её две дочери готовили. Теху взяла Текуй в горы, где они побродили и принесли мешок груш и дикого винограда.

Обед был особенно вкусным, и Чунни случайно переела.

Коснувшись своего слегка вздутого живота, Чунни сказала: «Старшая сестра готовит гораздо лучше, чем мама». С прошлого года Чунсян стала поваром в семье Те.

Цзинь готовила довольно хорошо, но неохотно использовала масло, соль и приправы.

Чунсян же, напротив, больше слушалась указаний Текуя, делая всё, что он ей говорил.

Текуй взглянул на неё и сказал: «Сестра моя, не ешь слишком много. Желудок болит». Только в богатых семьях говорили, что есть до 70–80% полезно для здоровья.

Обычным людям приходится работать, и если они не едят достаточно, они легко проголодаются.

Голодные, у них нет сил, и они не могут работать.

Чунни немного смутился.

После выходного дня на Праздник середины осени Текуй взял жену и детей в горы собирать местные продукты.

Когда Текуй приехал, он почувствовал огромную потерю, обнаружив, что у семьи нет запасов местных продуктов.

В конце концов, каштаны, грецкие орехи и другие продукты – это хорошо.

Особенно вкусны каштаны, тушёные со свиными рёбрышками.

Однако дома был пациент, поэтому Цзинь не мог уйти и не успел пойти собирать местные продукты.

На следующий год, когда Текуй был в горах, и созрели каштаны, грецкие орехи и другие местные дары, Теху взял мать и детей в горы собирать их.

За три дня упорной работы Теху собрал с деревьев больше половины каштанов.

Он решил не собирать оставшиеся каштаны, так как их нужно было сохранить для животных в горах на зиму.

На следующий день мать и сын оставили каштановые шарики для обработки.

Теху взял Текуй в горы. Осень – не сезон размножения, но именно тогда животные становятся жирными и упитанными, что делает это время лучшим для охоты.

Сегодня он просто прогуливался, не собираясь далеко идти.

Иначе он бы не взял Текуй с собой.

Поскольку Текуй был ещё мал, он решил дождаться десяти лет, прежде чем брать его на охоту.

После короткой прогулки по горам Теху подстрелил двух кроликов.

Ведь была осень, и кролики были особенно жирными.

Самый большой весил больше шести фунтов.

Отец и сын сначала обрадовались, но, вернувшись домой, увидели, что глаза Чуньсян опухли от слёз, а глаза и лицо Чуньни тоже были опухшими, а на руках даже остались шрамы.

Текуй был ошеломлён и спросил: «Старшая сестра, младшая сестра, что с вами?» Чуньни выглядела так, будто только что подралась.

Но Чуньсян была слишком мягкой, чтобы драться.

Чуньни подбежала, обняла Теху и горько заплакала: «Отец, пришли трое из семьи Цзинь и забрали всю еду из нашего дома. Мы с моей старшей сестрой пытались их остановить, но эти трое воров так сильно избили меня, что я не мог подняться».

Услышав это, Цзинь вышла из дома и обругала Чуньни: «Глупая девчонка, кого ты называешь ворами? Это твой дядя и двоюродный брат».

Затем она повернулась к Теху и сказала: «Отец, моей семье нечего есть, и они голодают уже три дня. У нас нет другого выбора; иначе мой старший брат не привёл бы моего племянника в горы просить меня о помощи. Отец, у нас дома более чем достаточно еды на год, поэтому я дала им три мешка зерна». У него дома была еда, так как же он мог смотреть, как его семья голодает?

Текуй молча посмотрел на Цзинь.

Последние несколько дней они работали до изнеможения, чтобы запастись продовольствием.

Еда была повсюду в горах, и пока они были готовы работать, они не голодали.

Но проблема в том, что если еды не будет снаружи, эти люди отступят в горы! И где тогда они найдут столько еды?

Глядя на опухшее лицо Чунни, пока Цзиньши был совершенно невредим, Теху посмотрел на Цзиньши и холодно спросил: «Семья Цзинь избила Чунсяна и Чунни.

Что ты делал?»

На самом деле, семья Цзинь избила только Чунни, а не Чунсяна. Однако Теху было всё равно. Цзинь почувствовала, что взгляд Теху был каким-то жутким, и немного запаниковала.

«Папа, моя мама голодала три дня.

Если у неё закончится еда, она умрёт с голоду. Папа, я же не могу просто смотреть, как она умирает с голоду, правда?»

«Позволь мне спросить тебя, что ты делал, когда семья Цзинь избила Чунсяна и Чунни?»

Прежде чем Цзинь успел что-то сказать, Чунни заговорила. «Когда эти цзиньские твари избивали нас с сестрой, моя мать стояла рядом и ругала нас. Она говорила, что мы хладнокровны, бессердечны и бессердечны, что можем смотреть, как эта проклятая старуха из семьи Цзинь умирает с голоду…» Слова Цзинь ошеломили не только Чунни, но и всегда почтительную Чунсян.

Услышав это, Цзинь с негодованием посмотрела на Чунни.

Услышав это, Текуй спросил Чунни: «Сестра, моя мать действительно так тебя отчитала?»

Не то чтобы он не верил Чунни, просто Чунсян была честна. Её слова звучали убедительнее.

Чуньсян мягко кивнула.

Услышав это, Теху ударила её.

Глаза Цзинь вспыхнули, и она упала на землю.

За более чем десять лет брака с Теху её впервые избили.

Закрыв лицо, она недоверчиво воскликнула: «Ты меня ударил!

Ты меня ударил!»

Теху невозмутимо ответила: «Даже животные защищают своих детенышей.

Ты хуже животного». Незнакомец ударил её собственного ребёнка, а она не только не защитила его, но и отругала. Эта женщина совершенно бессердечна.

Увидев это, Текуй, опасаясь, что он может ударить снова, поспешил вперёд и сказал: «Отец, они не могли далеко уйти. Давай догоним их и вернем еду».

Трёх пакетов еды, пусть и грубой, смешанной с дикими овощами или тыквами, им хватило бы на два месяца.

С тех пор, как узнали о вторжении дунху, семья ела овощные пельмени, а не лапшу или пельмени. Они даже готовили из белой муки овощные лепёшки, чтобы сэкономить еду.

Конечно, мяса они ели много, так что жизнь была несложной. Услышав это, Цзинь схватил Текуя за руку и сказал: «Куйцзы, как ты можешь быть таким жестоким?

Это твои родные бабушка и дядя».

Текуй спокойно ответил: «Они не имеют ко мне никакого отношения».

Он был не только всего лишь приёмным сыном семьи Те, но даже если бы семья Цзинь была его родной по материнской линии, он бы не признал таких бесстыдных людей.

Увидев, как отец и сын собираются покинуть гору, Цзинь встал и остановил их, сказав: «Папа, Куйцзы, вам нельзя идти. Это зерно — спасательный круг семьи Цзинь».

Теху сильно ударил Цзинь, и она снова упала на землю. К сожалению, трое её детей стояли, и никто из них не пытался ей помочь. Теху посмотрел на Цзинь и холодно сказал: «Раз ты так скучаешь по семье Цзинь, я отправлю тебя обратно.

Можешь работать для них столько, сколько захочешь».

Цзинь была совершенно растеряна: «Папочка, что ты имеешь в виду?»

Текуй немного колебался, но знал, что с характером Цзинь она может совершить что-нибудь возмутительное, если он её не напугает. «Папаша хочет развестись с тобой и отправить обратно в семью Цзинь. Отныне, живёшь ты или нет, это не будет иметь никакого отношения к семье Те».

Лицо Цзинь побледнело при этих словах: «Папаша, при жизни я принадлежу семье Те, а после смерти – призрак. Если ты разведёшься со мной, я повешусь на дереве снаружи».

Чунни взглянула на Текуя и увидела его спокойное выражение, понимая, что отец не всерьёз и просто пытается напугать её мать.

Чуньсян, однако, не знала. Она стояла на коленях в страхе и кричала: «Папа, пожалуйста, не разводись с моей матерью». Какой бы плохой ни была моя мать, она всё равно была их матерью.

Теху на самом деле не хотел разводиться с Цзинь, и ради их троих детей он не мог этого сделать. У Теху был выход: «Раз ты знаешь, что она из семьи Теху, защити её.

Если ты снова позволишь чужакам издеваться над детьми, не вини меня за то, что я не ценю наш давний брак».

С этими словами он поспешил вниз с горы вместе с Текуй.

Чуньсян подошла, чтобы помочь Цзинь подняться, в то время как Чуньни, всё ещё обиженная случившимся, стояла неподвижно.

Цзинь сердито посмотрела на Чуньни, пока она стояла, но та не осмелилась снова её отругать, памятуя о словах Теху.

Пройдя больше часа, отец и сын наткнулись на трёх мужчин, отдыхавших под деревом.

Члены семьи Цзинь были напуганы угрюмым лицом Теху. Старший брат семьи Цзинь, стиснув зубы, смог лишь крикнуть: «Зять».

Теху презрительно усмехнулся: «Мы сказали, когда платили в тот день, что наши семьи больше не будут общаться.

Это написано чёрным по белому».

Горцы не могли найти жён обычным путём, но некоторые семьи, жадные до денег, были готовы продать своих дочерей. Поэтому большинство горцев покупали своих жён. Семья Цзинь запросила пятьдесят таэлей серебра, но Теху, видя, что Цзинь Ши отказывается платить так много, сбавил цену до тридцати таэлей.

Однако, передавая деньги, он также заявил, что Цзинь Ши порвёт все связи с семьёй Цзинь и больше не будет с ней общаться.

После того, как Цзинь Ши родила Чуньсяна и Чуньни, она сказала, что хочет вернуться в родительский дом.

Теху не согласился и плакала каждый день, пока не заболела.

В отчаянии Теху позволил ей вернуться, но сам никогда не навещал семью Цзинь.

Его отношение было ясным: он не признавал этот брак.

Старший сын семьи Цзинь выдавил улыбку и сказал: «Зять, ты зять семьи Цзинь.

Это неоспоримый факт».

Второй сын семьи Цзинь, сообразивший быстрее, посмотрел на Те Куя и сказал: «Разве это не Куйцзы? Куйцзы, вы с дедушкой вылитые».

Те Куй улыбнулся и сказал: «Отец, не трать время на разговоры с ними. Отнеси еду обратно! Иначе мы не успеем вернуться до темноты».

У семьи Цзинь действительно не было еды, иначе они бы не стали рисковать жизнью, бегая в горы просить еду у семьи Цзинь.

Старший сын семьи Цзинь выругался: «Как ты можешь быть таким бессердечным? Твоя бабушка почти умирает от голода, а ваша семейная столовая переполнена.

Что плохого в том, чтобы дать им немного еды?» Если бы они не были слишком слабы, чтобы нести столько, они бы взяли больше трёх мешков еды.

Те Куй усмехнулся: «Если старушка Цзинь умрёт от голода, это будет её вина, ведь она вырастила кучу бесполезных детей и внуков».

Не только старший сын семьи Цзинь, но и второй сын семьи Цзинь, и старший сын семьи Цзинь изменились в лице. Теху отказался тратить время и пошёл за едой.

Цзинь Лао Да и Цзинь Да Лан попытались их остановить, но Теху избил их до тех пор, пока они не упали на землю, не в силах подняться.

Когда отец и сын вернулись, Текуй обеспокоенно сказал: «Отец, мы не знаем, как там обстоят дела. Если у людей действительно не хватает еды, и они знают, что мы спрятали так много, кто-нибудь обязательно рискнёт прийти к нам домой и украсть её». Это означало бы, что их семье не будет покоя.

Теху пробормотал: «Послезавтра спустимся со мной с горы, посмотрим, что там происходит».

Текуй кивнул.

Знание обстановки снаружи поможет им подготовиться.

Отец и сын вернулись домой как раз в сумерках.

Когда Цзинь Ши увидела три больших мешка с едой, на глаза ей навернулись слёзы.

«Если мы вернём всю еду, как же выживут её мать, брат и остальные члены семьи?»

Но, видя выражение лица Теху, она не осмелилась произнести ни слова.

В течение всего ужина Цзинь Ши продолжал плакать.

Теху бросил палочки для еды и сердито выругался: «Почему ты плачешь? Если ты так не хочешь покидать семью Цзинь, я отправлю тебя обратно завтра же». Если бы не трое детей, он бы отправил Цзинь обратно.

Цзинь была так напугана, что больше не могла плакать.

После ужина Теху вернулся в свою комнату и взял одеяло.

Цзинь храбро схватил Теху за руку и сказал: «Папочка, куда ты идёшь? Папочка, я знаю, что ошибался. Не волнуйся, я изменюсь». Как пара может называться парой, если они не спят вместе?

А сон по отдельности со временем только добавит им неловкости.

Теху стряхнул руку Цзина, схватил одеяло и пошёл в комнату Текуя.

У Текуя комната была лучше всего расположена и самая большая, но она была забита вещами.

К счастью, он спал на двуспальной кровати, так что Теху не было слишком тесно.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*