Глава 207: Шок (2)
Хань Цзинъянь был ошеломлён, услышав, как Цзян Вэньжуй сказал, что хочет просить своего младшего сына Цзян Хунцзина жениться на его родственнице Юйси. Однако Хань Цзинъянь быстро отреагировала и с улыбкой сказала: «Мои двое детей воспитывались матерью с детства.
Редактируется Читателями!
В таком важном деле я должна спросить у матери, прежде чем ответить брату Цзяну».
Причина, по которой Хань Цзинъянь не согласилась сразу, заключалась в том, что Цзян Хунцзинь получил лишь звание учёного, и его будущее было неизвестно; во-вторых, хотя внешность и талант Юйси не были так хороши, как у Юйчэня, она также была лидером среди своих сверстников в столице; В-третьих, Юйчэнь вскоре выдаст её замуж, и к тому времени статус Юйси повысится, так что ей не придётся беспокоиться о поиске подходящего родственника.
Цзян Вэньжуй улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда я подожду хороших новостей от брата Цзинъяня».
Хань Цзинъянь чувствовал себя особенно озадаченным по дороге домой. Насколько ему было известно, Юйси не присутствовала на семейном банкете Цзян последние два дня.
Как кто-то из семьи Цзян мог проникнуться симпатией к Юйси?
Однако сейчас было не время зацикливаться на этом.
Вернувшись в особняк герцога, Хань Цзинъянь рассказала пожилой даме о предложении Цзян Вэньжуя выдать Юйси замуж за своего младшего сына: «Мать, я же сказал, что мне нужно твоё согласие, а не немедленное одобрение».
Старушка кивнула и сказала: «Старший сын семьи Цзян добился больших успехов, а младший ещё даже не достиг звания цзюжэня. Сейчас ещё не время устраивать брак».
Семья Хань тщательно готовила этих девушек к брачным союзам, чтобы принести пользу семье. Цзян Хунцзинь был ещё слишком юн, чтобы рассчитывать на многообещающее будущее.
Если Цзян Хунфу провалит императорский экзамен, разве Юйси не будет принесена в жертву?
Хань Цзинъянь тоже считала, что сейчас не время устраивать брак, но и отказываться было неразумно: «У господина Цзяна многообещающее будущее.
Если я откажусь, я его оскорблю». В официальной среде лучше иметь друга, чем врага.
Госпожа Цзян считала опасения Хань Цзинъянь обоснованными, но у неё было готовое оправдание: «Просто скажи ему, что главное — старшинство. Брак Юйчэня ещё не оформлен, и Юйси, как младшая сестра, определённо не может быть старше её». Все знали о чувствах принца Цзина к Юйчэню, и наложница Сун тоже была рада этому.
Таким образом, всего лишь императорский указ о браке давал Юйчэню право стать его будущей супругой.
Цзян Вэньжуй, несмотря на всю свою проницательность, не стал бы настраивать их против себя из-за неудачного брака.
Хань Цзинъянь посчитала это решение разумным; оно никого не обидело и дало время приспособиться.
Конечно, не было ничего невозможного в том, чтобы выдать Юйси за Цзян Хунцзина, при условии, что Цзян Хунцзинь окажется человеком с сильным характером, а не безнадежным неудачником.
Цзян Вэньжуй был несколько разочарован этим ответом, но, к счастью, он пока не рассматривал возможность заключения брака.
Он просто сообщил об этом, и результат можно было обсудить позже. Пока его сын полон решимости, семья Хань не отвергнет этот брак.
Видя это, Хань Цзинъянь не принял окончательного решения.
Вместо этого он улыбнулся и сказал, что они подождут, пока Юйчэнь не оформит брак. Ответ Хань Цзинъянь оставлял простор для манёвра.
Этот вопрос даже не был устным соглашением между двумя семьями;
можно было лишь сказать, что семья Цзян имела намерение, в то время как семья Хань выжидала и наблюдала.
Со стороны семьи Хань, старушка и Хань Цзинъянь держали рот на замке, поэтому, естественно, никто не стал бы разглашать новости. Но со стороны семьи Цзян, госпожа Цзян, Юй, была главой семьи, и скрыть от неё столь важное дело было невозможно. Услышав ответ от служанки, работавшей во дворе, Юй была ошеломлена. «Что?
Ты хочешь рассказать моей Цзиньэр о Четвёртой молодой госпоже семьи Хань?
Достоверны ли эти новости?» Несмотря на недоверие к служанке, официальное положение Хань Цзинъянь было даже ниже положения её мужа.
Как она могла позволить своему сыну жениться на такой девушке? Если её сын женится на Хань Юйси, Цзян Хунфу будет притеснять его до конца жизни. Она ни за что не допустит этого.
Доверенная служанка Юй, госпожа Юэ, сказала: «Это достоверно. Если бы это не подтвердилось, я бы не стала выдавать новости. Госпожа, что нам теперь делать?»
Юй стиснула зубы и сказала: «Я спрошу господина лично, когда он вернётся».
Госпожа Юэ придерживалась более дальновидной точки зрения: «Нам нужно пойти и разузнать о Четвёртой молодой леди семьи Хань.
Так будет легче убедить господина».
Юй не была знакома с Юйси; она видела её лишь раз в прошлом году и забыла, как выглядит Хань Юйси. Однако она кое-что помнила из того, что Хань Юйси сделала в тот день: «Пойди, позови Циэр. Я хочу сама её спросить!»
После того, как Цзян Вэньжуй вернулся вечером, Юй велела своей доверенной служанке привести его. Увидев Цзян Вэньжуй, она спросила: «Господин, вы собираетесь выдать четвёртую дочь семьи Хань за Цзинъэр?»
Цзян Вэньжуй не ожидал, что Юй знает, и теперь не скрывал этого. «Да, матушка считает, что четвёртая дочь семьи Хань довольно хороша, хорошая партия для Цзинъэр».
Юй внезапно повысила голос: «Что ты имеешь в виду под «подходящей»? В чём смысл? Эта девушка хитрая и эксцентричная, непослушная и непочтительная к старшим, холодная и равнодушная к своим сёстрам и братьям.
Как такая, как она, может быть достойна нашей Цзинъэр?»
Объяснение жены разительно отличалось от объяснений её матери. Но было ясно, что Цзян Вэньжуй доверяет матери, а не госпоже Юй. «Мать говорила, что эта девочка весёлая, открытая и очень хорошая. Как ты её так изобразил?»
Госпожа Юй была неглупа; она знала, что они с госпожой Цзян по-разному относятся к мужу. «Что вы подразумеваете под хорошей девочкой? Хорошую девочку, которая подавляет свою мачеху? Господин, Цзинъэр — мой сын. Я никогда не позволю ему жениться на такой женщине». Узнав от Цзян Ци, насколько могущественна Хань Юйси, госпожа Юй ещё больше возненавидела её.
Цзян Вэньжуй был в ярости: «Где ты наслушался всей этой ерунды? Цзинъэр — мой сын, как я могу ему навредить?»
Юй ответил: «Дело не в том, откуда я это слышал. Дело в том, что жениться на такой женщине было бы настоящим бедствием. Господин, я никогда не позволю своему сыну жениться на ней».
Цзян Вэньжуй гневно усмехнулся и сказал: «Ты не хочешь жениться на ней, но и она не хочет выходить за тебя замуж».
Юй могла смотреть свысока на Хань Юйси, но семья Хань не имела права смотреть свысока на её сына: «Семья Хань — это всего лишь ослиные яйца и навоз, блестящие на поверхности. Какое право они имеют смотреть свысока на моего Хунцзина?» Юй, наложница и необразованная, в гневе разразилась ругательствами.
Цзян Вэньжуй сказала: «Как только придёт императорский указ о браке, третья дочь семьи Хань станет принцессой Цзин. Зачем нам беспокоиться о замужестве четвёртой дочери? А что есть у Хунцзина, кроме учёного звания? Что делает его таким привлекательным для семьи Хань?» Цзян Вэньжуй приуменьшил свою роль.
До слов Цзян Ци Юй, возможно, соблазнился бы перспективой жениться на будущей принцессе.
Но, услышав, как Цзян Ци оценил Юйси, она возненавидела её: «Не говоря уже о том, что в семье Хань до сих пор не было принцессы, даже если бы она была, я бы не позволила своему сыну жениться на Хань Юйси». Принцесса – это не такая уж большая удача; она не была сестрой королевы.
К тому же, Хань Юйси и Хань Юйчэнь не были сёстрами от одной матери.
Сочтя доводы Юй неубедительными, Цзян Вэньжуй выбежала из главного двора.
Пара поссорилась, и ссора была настолько яростной, что её трудно было не заметить.
В результате даже слуги семьи Цзян узнали, что господин и госпожа поссорились из-за брака второго господина.
И этот инцидент привлёк внимание тех, у кого были скрытые мотивы.
Несколько дней спустя Юйси узнала эту новость.
Глядя на новость в руке, глаза Юйси расширились, словно колокола, и она пробормотала про себя: «Как такое может быть? Как такое может быть…» Она действительно пользовалась благосклонностью Старой Госпожи Цзян, и ей хотелось рассказать об этом Цзян Хунцзину.
Юйси так сожалела об этом, что чуть не билась головой о стену. Должно быть, тогда она была не в себе, иначе зачем бы она была так любезна со Старой Госпожой Цзян?
Если бы она вела себя грубее, Старая Госпожа Цзян, конечно же, посмотрела бы на неё свысока.
Но сожалеть сейчас было бессмысленно; сожалений не существовало.
Самое главное — решить этот вопрос.
Выйдя из кабинета, Юйси тут же позвонила Цзысу и сказала: «Пошли кого-нибудь проверить, не появился ли Старший Брат во дворе. Если нет, пусть кто-нибудь сообщит мне, когда Старший Брат вернётся. Мне нужно с ним кое о чём поговорить».
Цзысу увидел серьёзное выражение лица Юйси, её колотящееся сердце и быстро ответила: «Госпожа, я сейчас же пойду».
Казалось, это было что-то важное.
Хань Цзяньмин появился в особняке только почти стемнело.
Услышав, что Юйси ищет его, он удивился и сказал: «Иди за четвёртой девушкой».
Юйси поспешил во двор Хань Цзяньмина.
Хань Цзяньмин впервые видел Юйси таким встревоженным. Он спросил: «Что случилось? Почему ты так напуган?»
Юйси сказала: «Брат, семья Цзян сделала предложение моему отцу и хочет выдать меня замуж за Цзян Хунцзинь. Брат, ты должен помочь мне остановить это».
Хань Цзяньмин рассмеялся и сказал: «Я даже не слышал о таком важном событии. Откуда ты узнал эту новость?» Хань Цзяньмин чувствовал, что последствия этого кошмара всё ещё были очень сильны.
Юйси сказала: «Брат, я не лгу. Это правда. Подозреваю, бабушка тоже об этом знает. Брат, ты обещал мне помочь остановить этот брак в семье Цзян. Брат, ты не можешь взять своё слово обратно». Юйси теперь больше всего боялась семьи Цзян.
Она предпочла бы стать монахиней, чем выйти замуж за члена их семьи.
Видя, как Юйси отреагировала, Хань Цзяньмин перестал улыбаться и спросил: «Откуда ты узнала эту новость?»
Юйси ответила: «Это пришло из семьи Цзян. Если я правильно догадываюсь, господин Цзян должен был рассказать об этом отцу. Учитывая характер отца, он бы спросил бабушку». В конце концов, её воспитала старушка, поэтому ей определённо нужно было посоветоваться с ней о своём браке.
На лице Хань Цзяньмина появилась лёгкая улыбка. «Ты далеко зашёл, даже в семью Цзян. Скажи, когда ты кого-то там подсадил?»
Юйси не стала говорить, что подсадила кого-то из семьи Цзян семь лет назад.
«После последнего кошмара я чувствовал себя настолько неловко, что потратил кучу денег на подкуп нескольких слуг семьи Цзян. Теперь они как нельзя кстати».
Хань Цзяньмин не поверил словам Юйси. Всё было просто: кто бы ни делал предложение, никто бы открыто не объявил, что брак не состоялся.
Следовательно, слуги семьи Цзян никак не могли получить такую конфиденциальную информацию; это могли сделать только те, кто был им близок.
Несмотря на подозрения, Хань Цзяньмин не стал задавать дальнейших вопросов. «Не волнуйся, я помогу тебе разобраться с этим».
Услышав это, Юйси с облегчением вздохнула.
Только получив точный ответ, она смогла обрести уверенность.
(Конец главы)
)
