Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2069 Янь Ушуан Доп (24) Ранобэ Новелла

Глава 2069 Янь Ушуан Доп (24)

Цю Дашань собирался встать, когда увидел Янь Ушуана.

Редактируется Читателями!


Янь Ушуан прижал его к земле и сказал: «Поторопись и ложись. Ты всё ещё серьёзно ранен». Тунчэн был суровым местом, здесь часто велись войны. Любой, у кого был выход, не хотел здесь оставаться.

Что касается известных врачей, то их не было. В армии были военные врачи, но их навыки были средними, и хороших лекарств не было. Многие солдаты задержались.

К счастью, он привёз известных врачей и много лекарств. Иначе руку Цю Дашаня, возможно, не удалось бы спасти.

Цю Дашаню стало немного стыдно: «Мой господин…»

Не успел он договорить, как его перебил Янь Ушуан: «Сколько раз я тебе говорил не называть меня господином?

Называй меня так же, как раньше». Называть меня господином было слишком непривычно. Он всё ещё предпочитал старое имя. Видя недовольство Янь Ушуана, Цю Дашаань сменил тон и обратился к нему: «Третий молодой господин».

«Береги свои раны.

Возвращайся в армию, как только полностью поправишься». Хотя Цю Дашану ещё не было тридцати, он был весь в ранах.

Цю Дашань не посмел ослушаться Янь Ушуана: «Третий молодой господин, тебе лучше немедленно вернуться в Шэнцзин.

Здесь слишком опасно».

Тун Чуньлинь годами искал Янь Ушуана. Если бы он знал, что Янь Ушуан прибыл в Тунчэн, он бы не остановился, пока не схватил его.

Цю Дашань был вне опасности и не собирался остаться инвалидом, поэтому ему пора было уходить.

Однако Янь Ушуан планировал остаться ещё на два дня: «У меня есть дела».

«Молодой господин, оставьте это другим». Он очень не хотел, чтобы Янь Ушуан рисковал.

Янь Ушуан покачал головой и сказал: «Это дело по силам только мне».

Два дня спустя все трое внуков Тун Чуньлиня были похищены.

Услышав эту новость, госпожа Тун упала в обморок. В тот же вечер похитители доставили письмо в особняк маршала.

В письме был указан адрес, и Тун Чуньлиню было приказано прибыть туда через час, и он должен был идти один.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тун Чуньлинь скомкал письмо.

Лянь Го сказал: «Маршал, это, должно быть, дело рук Янь Ушуана. Он идёт за вами».

Это встревожило Лянь Го.

Старший сын семьи Тун уже поступил на военную службу, и даже когда он вернулся домой, его сопровождала многочисленная охрана.

Второй и третий сыновья всё ещё учились дома у своих учителей и редко выходили из дома.

Однако Янь Ушуан задержал их всех, доказав, что его люди давно проникли в особняк маршала.

Выражение лица Тун Чуньлиня было спокойным.

«Долги нужно вернуть». После многочисленных неудачных покушений на Янь Ушуана он приготовился к худшему.

Но он не хотел впутывать внуков; в конце концов, они не имели к этому никакого отношения.

Провожая Тун Чуньлина на встречу, Лянь Го был потрясён. «Маршал, вам ни в коем случае нельзя идти».

Поход означал бы смерть. Тун Чуньлинь сказал: «Если я не пойду, Пэнъэр и остальные умрут».

Три внука – жизненная сила семьи; если с ними что-то случится, семья Тун будет обречена.

Лянь Го, услышав это, не осмелился возражать, а просто сказал: «Маршал, вы должны привести охрану».

В итоге Тун Чуньлинь привёл на встречу более дюжины стражников.

Приблизившись к месту, о котором говорил Янь Ушуан, Тун Чуньлинь оставил стражу и пошёл один.

Янь Ушуан, заметив, что Янь Ушуан действительно пришёл один, улыбнулся и сказал: «Генерал Тун, давно не виделись».

Тун Чуньлинь заметил, что Янь Ушуан помедлил, прежде чем сказать: «Вы очень похожи на маршала».

Хотя они и были похожи внешне, их ауры были совершенно разными. Маршал Янь был человеком безудержной храбрости, в то время как Янь Ушуан был угрюм и суров. Услышав это, Янь Ушуан презрительно усмехнулся: «Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя только потому, что ты так говоришь?»

Тун Чуньлинь покачал головой и сказал: «Я никогда не собирался тебя отпускать, и, естественно, не мог ожидать, что ты отпустишь меня.

Но я не убивал твою мать; её убили люди, посланные императорским двором». У каждого зла есть свой виновник, и он не хотел брать на себя вину императора-тирана.

Отвергнув предложение евнуха Дуаня повесить тело Чжана на городской стене, он похоронил Чжана вместе с маршалом Дуанем. Янь Ушуан всё это знал;

иначе, вместо того чтобы встретиться с ним, он бы убил трёх членов семьи Тун, а затем нашёл бы возможность убить Тун Чуньлиня.

Тун Чуньлинь пристально посмотрел на Янь Ушуана и сказал: «Я верну долг. Но мои три внука невиновны. Надеюсь только, что вы сможете их отпустить».

«Невиновны?

Чжоу Сюань и Сун Хуайцзинь подкупили Лоу И, чтобы тот украл карту обороны приграничного города и передал её жителям Дунху, что привело к трагической гибели сотен тысяч солдат и мирных жителей Ляодуна. Эти погибшие солдаты и мирные жители невиновны». Этот Лоу И был одним из ближайших доверенных лиц маршала Яня.

Много лет назад Лоу И был схвачен Янь Ушуаном, подвергнут пыткам, которые были страшнее смерти, и в конце концов изрублен на куски.

Тун Чуньлинь твёрдо сказал: «Невозможно. Наследный принц и дядя короля никогда бы так не поступили».

Янь Ушуан усмехнулся: «У меня есть неопровержимые доказательства их сговора с жителями Дунху».

Тун Чуньлинь все эти годы охотился за Янь Ушуаном ради своей семьи. Но он и представить себе не мог, что станет сообщником этих бесстыдных преступников. На мгновение ему стало крайне тяжело дышать.

После долгой паузы Тун Чуньлинь наконец успокоился. «Ты так постарался встретиться со мной здесь, разве ты не просто хочешь мне это сказать?»

Янь Ушуан сказал: «Напиши Сун Хуайцзину и скажи, что у меня есть неопровержимые доказательства его сговора с Дунху». Сун Хуайцзинь никому другому не поверил бы, но он бы поверил.

Тун Чуньлинь немного помолчал, а затем сказал: «Покажи мне доказательства. Если они правда, я напишу ему».

Янь Ушуан не думал освобождать Тун Чуньлиня, но и не питал к нему ненависти.

Ляодунская трагедия не имела к Тун Чуньлиню никакого отношения. Передавая письмо, Янь Ушуан сказал: «Это не оригинал. Я его скопировал».

Тун Чуньлинь годами переписывался с Сун Хуайцзинем, поэтому хорошо знал его почерк.

Прочитав письмо, Тун Чуньлинь разорвал два тонких листка бумаги.

Двести тысяч солдат и миллионы мирных жителей Ляодуна были для Сун Хуайцзина и Чжоу Сюаня всего лишь травой, которую можно было сбросить по собственному желанию.

Янь Ушуан молчал, просто глядя на него.

Через некоторое время Тун Чуньлинь сказал: «Я напишу письмо».

В борьбе за власть, если кто-то терпит неудачу, виновата только его некомпетентность. Но Сун Хуайцзинь предал свою страну и свой народ;

такой человек заслуживал смерти.

Янь Ушуан, получив обещание оставить старшего сына семьи Тун под опекой, приказал Чуньлиню забрать двух внуков с собой: «Когда Сун Хуайцзинь прибудет в Ляодун, я отправлю к тебе младшего сына».

Вернувшись, Тун Чуньлинь написал Сун Хуайцзину письмо, в котором пересказал разговор с Янь Ушуаном и выразил сомнение, действительно ли тот пропустил дунхуских захватчиков через перевал.

Высушив письмо на огне и намазав его воском, он немедленно отправил его в столицу, совершив ускоренную доставку за 800 миль.

Завершив это, Тун Чуньлинь отправился патрулировать городские стены.

Лянь Го почувствовал неладное и спросил: «Маршал, что сказал вам Янь Ушуан?»

Глядя в сторону дунху, взгляд Тун Чуньлиня блуждал. «Янь Ушуан сказал, что дунху смогли пройти через перевал пятнадцать лет назад, потому что дядя императора передал им карту обороны Тунчэна».

Лянь Го был настолько ошеломлён, что чуть не потерял равновесие. Придя в себя, он быстро сказал: «Маршал, он клевещет на дядю императора. Не верьте его лжи».

«В той битве обе стороны одновременно и победили, и проиграли, и мы не были в невыгодном положении. Но внезапно, без предупреждения, Тунчэн был захвачен». Если бы Тунчэн не смог противостоять атаке дунху, объяснений не было бы. Но в тот момент силы были явно равны, и Тунчэн был внезапно захвачен. У него были сомнения.

Тун Чуньлинь быстро поверил в историю Янь Ушуана не только из-за письма.

Он прекрасно понимал, что в произошедшем что-то не так.

Однако он просто отказался зацикливаться на этом.

Это письмо не оставляло ему шансов на спасение.

Лянь Го с тревогой сказал: «Маршал, не поддавайтесь на уловки Янь Ушуана.

Он явно пытается посеять раздор между вами и дядей императора».

Тун Чуньлинь взглянул на Лянь Го и сказал: «Я сам рассужу, кто прав, а кто нет».

Лянь Го был в ужасе и не осмелился ничего сказать. Однако, вернувшись в особняк маршала, он тут же написал письмо и отправил его в столицу.

Тун Чуньлинь вскоре понял, что письмо не перехватили.

Он просто позвал Лянь Го и спросил: «Когда ты перешёл на сторону Сун Хуайцзинь?» Прочитав письмо, он перестал называть его «братом» и обратился к нему по имени. Лянь Го опустился на колени: «Маршал, я делаю это ради вашего же блага!

Если вы поддадитесь на уговоры Янь Ушуана и поссоритесь с дядей императора, в конечном итоге пострадаете вы».

Тун Чуньлинь, казалось, не обратил на это внимания и продолжил: «Ты со мной с шестнадцати лет, уже двадцать пять. Какую выгоду дал тебе Сун Хуайцзинь, что ты предаешь меня, несмотря на все годы нашей дружбы?»

Лянь Го отказался признать это, просто сказав, что это ради блага Тун Чуньлиня.

Тун Чуньлинь сказал: «Ради нашей давней дружбы я пощажу тебя на этот раз. Завтра ты покинешь особняк маршала и вернёшься домой!» Хотя Лянь Го не сделал ему ничего плохого, он терпеть не мог людей с двумя сердцами.

На следующий день Лянь Гоцзю покинул особняк маршала.

Однако, как только он покинул Тунчэн, его убили люди, посланные Янь Ушуаном.

Когда Янь Ушуан вернулся в Шэнцзин, он узнал, что императорское окружение и подавление провалились, и Юнь Цин успел вернуться в Юйчэн, чтобы отразить вторжение северотатарской армии.

Северо-запад полностью оказался в руках Юнь Цина и Хань Юйси.

Выражение лица Янь Ушуана оставалось спокойным после этой новости.

Мало кто из императорского двора мог сражаться, но им удалось сдержать Юнь Цина.

Поначалу он думал, что Юйчэн будет трудно оборонять, но город сумел продержаться до прибытия Юнь Цина.

Мэн Нянь сказал: «Им повезло».

«Дело не только в удаче; дело ещё и в мужестве Хань Юйси. Если бы Хань Юйси сбежала с детьми, опасаясь смерти, Юйчэн был бы невозможен». Хань Юйси не была воином, но её присутствие в Юйчэне подняло боевой дух войск.

Мэн Нянь кивнул.

«Я восхищаюсь ею за то, что она не ушла, несмотря на сложившуюся ситуацию». Если город падет, их судьба будет предрешена.

Янь Ушуан взглянул на Мэн Няня и сказал: «Если Юйчэн не удастся защитить, вся их семья погибнет. Отступление означает смерть. Думаешь, она осмелилась отступить?» Держаться до прибытия подкрепления давало шанс на выживание.

К счастью, она продержалась до его прибытия.

Удача и честь достигаются через риск, и Хань Юйси выиграла.

Теперь, когда они заняли северо-запад и временно уединились, они больше не боялись покушения со стороны императорского двора или кого-либо ещё. Это можно считать отчаянной борьбой.

Янь Ушуан сменил тему, сказав: «Сун Хуайцзинь скоро прибудет в Ляодун. Мы должны быть готовы». На этот раз Сун Хуайцзинь должен был обязательно уйти, не возвращаясь.

Мэн Нянь был ошеломлён и спросил: «Господин, благородный человек не стоит под стеной опасности. Сун Хуайцзинь такой хитрец, как он вообще мог попасть в Ляодун?»

«Что ж, у меня свой путь». Нет нужды объяснять, как всё происходит; Мэн Няню просто нужно знать результат.

Янь Ушуан — влиятельная фигура в Ляодуне. Хотя Тун Чуньлинь утверждал, что у Янь Ушуана есть доказательства его сговора с людьми Дунху, Сун Хуайцзинь не собирался ехать в Ляодун.

Поездка в Ляодун была бы равносильна самоубийству.

Но он отказался ехать, и Чжоу Сюань заставил его.

В этой ситуации у Сун Хуайцзина не было выбора.

Однако перед отъездом в Ляодун он пригласил госпожу Тун и Тун Пэн в столицу в качестве гостей.

Они были так называемыми гостями, но на самом деле заложниками, чтобы не дать Тун Чуньлиню выступить против него.

Янь Ушуан освободил Тун Пэна и позволил внуку и деду отправиться в столицу.

Добравшись до столицы, Сун Хуайцзинь отправился в Ляодун.

В качестве меры предосторожности он также взял с собой отряд солдат.

К сожалению, эти люди оказались бесполезны, и, прибыв в Шэнцзин, попал в лапы Янь Ушуана.

Сун Хуайцзинь был худым, его взгляд был глубоким и непостижимым, он был человеком, наделенным невероятной хитростью и проницательностью.

Встречая человека, разрушившего его семью, Янь Ушуан был небывало спокоен.

Сун Хуайцзинь посмотрел на Янь Ушуана и с сожалением сказал: «Жаль, что я не мог убить тебя все эти годы».

«Я пять раз чуть не погиб, но каждый раз выживал. Знаешь почему?» Янь Ушуан усмехнулся: «Потому что Небеса сохранили мне жизнь, чтобы уничтожить вас, таких бессердечных».

Сун Хуайцзинь знал, что, убив стольких членов семьи Янь, Янь Ушуан не отпустит его и, несомненно, найдёт способы обречь его на невыносимую участь.

Однако оставалось задать несколько вопросов: «Ты подстрекал Тун Чуньлиня к мятежу?»

Янь Ушуан улыбнулся и сказал: «Он отличается от тебя. Он мужественный и совестливый человек. Узнав, что вы с Чжоу Сюанем сговорились с людьми Дунху, он решил, что вы все заслуживаете смерти». Именно поэтому он решил убить Тун Чуньлиня, но пощадить остальных членов семьи Тун.

Сун Хуайцзинь взглянул на Янь Ушуана, и на его лице появилась улыбка.

Перед тем, как отправиться в Ляодун, он приготовился к худшему.

Поэтому мечта Янь Ушуана пытать его была лишь мечтой.

Янь Ушуан увидел кровь, струящуюся изо рта Сун Хуайцзина, и понял, что тот принял яд.

Он не ожидал, что тот действительно спрячет яд во рту.

«Принеси кнут». Даже после смерти Сун Хуайцзина Янь Ушуан ударил его более ста раз.

Затем он отрубил ему голову и закопал её в родовой гробнице семьи Янь.

Положив голову Сун Хуайцзина перед могилами Янь Хао и Чжана, Янь Ушуан сказал: «Отец, мать, я как-то говорил вам, что когда-нибудь принесу головы Яо Фэя и Сун Хуайцзина, чтобы почтить их память. Отец, мать, хотя я принёс только голову Сун Хуайцзина, будьте уверены, скоро смогу принести и остальные».

Попрощавшись с семьёй, Янь Ушуан вернулся.

По дороге домой Тан Боцай сказал: «Молодой господин, я думаю, что маршал и его жена больше всего хотели бы, чтобы вы были счастливы, а не погрязли в ненависти. Молодой господин, как только вы отомстите за свою судьбу, женитесь и заводите детей!»

Жениться на жене означало бы найти человека, который понимает твои чувства.

А с заботой о детях обида в душе молодого господина должна постепенно утихнуть.

Янь Ушуан небрежно ответил: «Поговорим, когда отомстим за свою судьбу».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*