Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2062 Янь Ушуан Экстра (17) Ранобэ Новелла

Глава 2062 Янь Ушуан Экстра (17)

Матушка Цянь знала, что Янь Ушуан почти поправился, и была очень рада. Она сказала: «Сообщите господину Пану, что у нас в доме появился новый продукт. На этот раз, гарантирую, он будет доволен. Через три дня пригласите его попробовать».

Редактируется Читателями!


Матушка Цянь играла с невинными, милыми, игривыми и робкими девочками. После этого, когда бы Матушка Цянь ни пыталась найти похожих мальчиков или девочек, он не проявлял к ним интереса.

Однако Матушка Цянь была уверена, что этот мальчик будет доволен.

После того, как он слишком много спал днём, он не мог спать ночью.

Янь Ушуан хотел выйти на прогулку, но не мог открыть дверь.

Раньше, из благодарности, он не задумывался об этом.

Но, запертый в комнате и не имея возможности выйти, он не мог не думать об этом.

Он распахнул окно и увидел безмятежную тишину снаружи.

Даже в лунном свете он разглядел заросли зелёного бамбука во дворе.

Лицо Янь Ушуана побледнело при виде двора.

Это был не тот дом, в котором он был до того, как потерял сознание.

Где это?

Как он здесь оказался?

Тот, кто поместил его сюда, не хотел его убивать, а хотел что-то от него получить.

Он хотел сбежать, но вспомнил, что солдаты снаружи всё ещё преследуют его. Громкий шум наверняка привлечёт императорскую стражу.

Попасть к ним в руки означало бы верную смерть.

Остаться здесь – значит получить шанс на выживание.

После долгих раздумий Янь Ушуан решил проверить боеспособность противника, прежде чем строить какие-либо планы.

На следующий день евнух пришёл с едой и лекарствами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Янь Ушуан съел миску куриного супа с лапшой и с благодарностью спросил: «Цзи Фан, мне очень стыдно. Мой благодетель так долго приютил меня, а я до сих пор даже не знаю его имени».

Матушка Цянь велела евнуху ничего не говорить Янь Ушуану.

Узнав, где они находятся, они, скорее всего, начнут сопротивляться.

Если их запугать, будь то пытками или другими способами, Мастер Пан будет недоволен.

Ведущий бизнес должен удовлетворить каждого клиента, особенно учитывая, что Мастер Пан был одним из крупнейших спонсоров башни Чуньфэн.

Всё, естественно, должно было основываться на его потребностях.

Вот почему Мама Цянь ещё не появилась.

Евнух улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, господин.

Мастер примет вас, как только вы поправитесь».

Мама Цянь на самом деле не говорила, что хочет увидеть Янь Ушуана; Слова евнуха были лишь способом умилостивить Янь Ушуана.

Янь Ушуан сказал: «У меня есть тётя, которая вышла замуж в уезде Ли. Пожалуйста, передайте моей тёте весточку. Не волнуйтесь, я щедро вознагражу её, когда она приедет за мной». Он не осмелился упомянуть имя Тан Синпина, опасаясь, что эти люди намеревались раскрыть его секреты.

Если бы он это сделал, его последняя надежда была бы потеряна.

Если его догадка верна, то люди, помогавшие ему у городских ворот, должны были быть посланы Тан Синпином.

Жаль, что я не смог до него дозвониться.

Иначе я бы не оказался в этой опасной ситуации.

Черепаший раб улыбнулся и сказал: «Некуда спешить. Сначала залечи свои раны».

С этими словами он убрал посуду и ушёл.

Янь Ушуан наблюдал за ним сзади, его лицо потемнело.

Он даже не позволил ему доставить письмо;

казалось, его пытались заключить в тюрьму. Он просто не знал, что их движет.

Из-за своей осторожности он был особенно осторожен в еде.

Он откусил несколько кусочков еды, которую принёс ему раб-черепаха, а затем сказал: «У меня сейчас нет аппетита. Оставлю на потом».

Раб-черепаха, ничего не подозревая, сказал: «Тогда тебе стоит поесть поскорее. Холодная еда вредна для здоровья». В ноябре уже было холодно.

Еда остывала, если её оставить на некоторое время.

Янь Ушуан благодарно сказал: «Большое спасибо».

Убедившись, что еда в порядке, Янь Ушуан доел остальное.

После этого он также съел фрукты на столе.

С наступлением ночи Янь Ушуан, притворявшийся спящим, открыл глаза.

Не услышав никакого движения во дворе, он наконец открыл окно и выпрыгнул.

Вместо этого он упал в яму.

Янь Ушуан невольно выругался: «Чёрт возьми!» Он не ожидал, что прямо под окном окажется глубокая яма. Неудивительно, что за ним никто не наблюдает.

С таким громким шумом раб-черепаха, естественно, сообщил об этом Матушке Цянь.

Мать Цянь не рассердилась; напротив, она улыбнулась и сказала: «Ни один из тех, кто проник в башню Чуньфэн, ещё не сбежал. Но он очень храбрый. Уверена, Мастер Пан его оценит».

Раб-черепаха сказал: «Мама, думаю, лучше всего дать этому мальчишке наркотик до того, как придёт Мастер Пан. Иначе я боюсь, что что-нибудь случится». Этот мальчишка выглядел крепким орешком.

Мать Цянь небрежно спросила: «Кто такой Мастер Пан? Как он мог не справиться с юным мальчиком?» Этот Мастер Пан был телохранителем, но позже женился на богатой девушке из бедной семьи.

Он построил бизнес на шкатулке с драгоценностями, принадлежавшей девушке, и в итоге стал самым богатым человеком в Чуньчэне.

Раб-черепаха подумал и согласился.

Мама Цянь сказала: «Заприте его сегодня же в комнате и дайте ему новую завтра в полдень». В отличие от остальных, господин Пан обычно приходил после полудня.

Янь Ушуан вернулся в комнату и, пристально глядя на евнуха, спросил: «Кто ты?»

Он вспомнил, что человек у городских ворот явно хотел его убить, что свидетельствовало о том, что предательская семья Сун хотела избавиться от него как можно скорее.

Следовательно, хозяин этого места определённо не принадлежал к императорскому двору.

Евнух улыбнулся и сказал: «Молодой господин, завтра всё узнаешь».

Не имея возможности сбежать, Янь Ушуан мог только лежать в постели.

Однако он ворочался с боку на бок, не в силах заснуть.

Это состояние продолжалось до рассвета.

Не имея никаких дел в течение дня, он взял книгу, чтобы почитать.

Его взгляд был прикован к книге, но он думал о том, как связаться с Тан Синпином.

К сожалению, кроме человека, который приносил ему еду, у него не было возможности связаться ни с кем.

После обеда евнух подошёл и сказал: «Молодой господин, следуйте за мной».

Янь Ушуан подумал, что это хозяин дома хочет его видеть, поэтому без колебаний последовал за ним.

Прогулка была очень тихой.

В борделях шумно ночью и тихо днём. Башня Чуньфэн была огромной.

Передняя часть предназначалась для обычных клиентов, и её обитательницей была Гу Нин, обычная жительница здания.

Задняя часть предназначалась для богатых или влиятельных гостей, и там жили более знатные девушки.

Чем знатнее они были, тем дальше они жили.

Янь Ушуан жил на заднем дворе, поэтому не слышал никакого шума.

Иначе бы он догадался, что это такое, а не просто догадался.

Небольшой дворик, куда он вошёл на этот раз, был особенно изысканно украшен.

Там даже росли дикие яблони.

Войдя в дом, он заметил два горшка с хризантемами.

В Ляодуне зимой всё вянет.

Однако у богатых семей есть теплицы, где они выращивают цветы и растения.

Глядя на два горшка с хризантемами в доме, Янь Ушуан понял, что хозяин богат.

Евнух провёл Янь Ушуана в дом и вышел, не сказав ни слова.

Дом был элегантно обставлен, с чувством вкуса.

Единственное, что озадачило Янь Ушуана, – это белое одеяло, простыни и подушки на кровати.

Более того, на них не было вышивки.

Вкус этого хозяина был необычным.

Янь Ушуан подумал, что предстоящие переговоры будут трудными.

Размышляя об этом, он услышал приближающиеся шаги.

Янь Ушуан тут же выпрямился и приветствовал хозяина, как мог.

Какими бы ни были мотивы этого человека, они помогали ему убедить солдат выследить его и спасти.

Евнух проводил его до двери и предупредил: «Мастер Пан, у этого парня свирепый нрав, и он практиковал боевые искусства. Мастер Пан, будьте осторожны».

Настоящее имя этого мастера Пана было Пан Дафа. Разбогатев, он решил, что имя слишком приземлённое, поэтому обратился к мастеру фэн-шуй и сменил имя на Пан Дешоу.

Сменив имя, он действительно процветал.

Это также объяснялось тем, что предпочтения Пан Дешоу сильно отличались от других.

После долгой работы в борделях он не любил тех, кто хорошо тренировался в борделях.

Она считала, что все женщины, прошедшие обучение в борделях, — бесхребетные марионетки, ничего не значащие.

Вот почему Мама Цянь на этот раз не встретилась с Янь Ушуаном, оставив его одного.

Пан Е улыбнулся и сказал: «Похоже, на этот раз Мама Цянь нашла что-то поистине особенное». Иначе он бы не стал его так предупреждать.

Когда мужчина вошел, Янь Ушуан внимательно его осмотрел.

Он был одет в светло-голубую шелковую рубашку и выглядел лет на пятьдесят с небольшим, с широким лбом и квадратным лицом.

Даже молча, он улыбался, выглядя удивительно добрым.

После всего случившегося Янь Ушуан уже не был просто третьим молодым господином Янем. Он знал, что те, кто кажутся добрыми, могут оказаться безжалостными демонами. Янь Ушуан поклонился и спросил: «Могу ли я узнать вашу фамилию, господин?»

Пан Дэшоу нашел это довольно забавным и весело ответил: «Моя фамилия Пан. Можете называть меня господином Паном».

Янь Ушуан сразу перешел к делу: «Господин Пан, интересно, почему вы меня заточили?»

Пан Дэшоу рассмеялся: «Какое заточение?

Это же башня Чуньфэн, а я ваш первый покровитель».

«Какая башня Чуньфэн? Какой покровитель?»

Услышав, что башня Чуньфэн — крупнейший бордель в Чуньчэне, и что он сам стал там проституткой — так называемым «маленьким любовником», — если бы не неловкая обстановка, Янь Ушуан подумал бы, что слушает шутку.

Сдерживая нарастающий гнев, Янь Ушуан спокойно сказал: «Мастер Пан, надеюсь, вы вытащите меня отсюда. Не волнуйтесь, я отплачу вам сторицей».

Пан Дэшоу от души рассмеялся: «Отплачу сторицей? Мастер Пан, меньше всего мне нужны деньги.

Но не волнуйтесь, пока вы мне нравитесь, я буду вас кормить и сытно кормить».

Евнух, который все эти дни ухаживал за Янь Ушуаном, теперь дежурил снаружи двора.

Прислушиваясь к лязгу в комнате, он не дрогнул.

Господин Пан любил что-нибудь необычное, и каждый раз, когда он это делал, грохот был особенно громким.

После нескольких его действий большая часть дома была разрушена.

Через некоторое время старик услышал крики Пан Дэшоу о помощи и понял, что что-то не так.

Он бросился во двор, зовя на помощь.

Он попытался выломать дверь, но она оказалась заперта. Он подождал, пока прибудет помощь, прежде чем выбить её ногой.

Добравшись до дома, они были ошеломлены открывшейся им картиной.

Они увидели Пан Дэшоу и Янь Ушуана, оба залитые кровью.

Янь Ушуан держал подсвечник, пытаясь ударить Пан Дэшоу ножом.

К счастью, старик и его головорезы успели вовремя, иначе Пан Дэшоу мог бы погибнуть.

Схватка с Пан Дешоу истощила все силы Янь Ушуана.

Два головореза из башни Чуньфэн легко справились с ним. Янь Ушуан взглянул на Пан Дешоу и упал в обморок.

Пан Дешоу был ранен в нескольких местах и истекал кровью.

Пан Дешоу в отчаянии закричал: «Вызовите врача!» Этот владелец борделя, чёрт возьми! Ничего особенного; это был явно волчонок.

Матушка Цянь, услышав новости, подошла и увидела Пан Дешоу, залитого кровью, с колотящимся сердцем. «Господин Пан, это всё моя вина. Но не волнуйтесь, я позабочусь о том, чтобы он прожил жизнь хуже смерти».

Пан Дешоу сказал: «Повесьте его в зале башни Чуньфэн, чтобы все видели его величественную фигуру».

Матушка Цянь не посмела колебаться: «Да, я устрою это прямо сейчас».

Пан Дешоу добавил: «Не убивай его.

Если тебе суждено умереть, то это должно произойти от моей руки».

Он не был ранен с тех пор, как стал знаменитым.

Но теперь он был так ранен, да ещё и маленьким кроликом. Если кто-то узнает, он не будет знать, куда деться.

Успокоив Пан Дешоу, Матушка Цянь тут же велела поднять Янь Ушуана в зал.

Когда Янь Ушуан пришёл в сознание, он обнаружил себя в зале.

Он почувствовал холод, а когда посмотрел вниз, то увидел, что голый.

Он висит посреди зала.

Янь Ушуан когда-то был ребёнком судьбы, но теперь его бросили в грязь.

Каким бы гордым он ни был, теперь он был опустошен.

В этот самый момент Матушка Цянь и группа молодых девушек стояли наверху и кричали бандитам, ожидавшим внизу: «Бей его как следует! Бей его как следует!» Господин Пан был их главным финансовым спонсором, а этот негодяй фактически ранил их благодетеля. Разрубить его на куски было худшим наказанием.

Разбойники достали ведро с солёной водой и отхлестали Янь Ушуана.

Один удар оставил длинную кровавую полосу.

Робкие девушки рухнули на землю.

Даже самые смелые были в ужасе.

Плеть, смоченная солёной водой, оказалась бы слишком суровой для большинства людей.

Но даже после десятков ударов Янь Ушуан даже не взмолился о пощаде.

Мать Цянь смотрела на Янь Ушуана, лицо которого было залито кровью, и насторожилась.

Если такой человек выживет, последствия будут.

Однако, из-за слов Пан Дэшоу, она не осмелилась убить Янь Ушуана.

Если он выживет, Пан обрушит на него свой гнев.

Если же он умрёт, его ярость будет направлена на неё.

Мысли её лихорадочно метались, но она быстро их скрыла.

Придя в себя, Матушка Цянь сказала девушкам: «Такова участь непослушания и неспособности должным образом служить своему покровителю».

Повесив его до наступления темноты, чтобы не мешать работе, Матушка Цянь связала Янь Ушуану руки и ноги и бросила его в дровяной сарай.

Они связали его, опасаясь, что Янь Ушуан покончит жизнь самоубийством.

Поскольку Пан Дэшоу запретил убивать Янь Ушуана, Матушка Цянь всё равно заставила сутенера приносить ему еду.

Конечно же, это была еда, которую не стали бы есть даже собаки.

Янь Ушуан лежал на пробирающей до костей земле, даже не взглянув на Мастера Черепахи.

Из-за ран Мастер Пан был избит.

Положив свои вещи на землю, Мастер Черепаха сердито сказал: «Мастер Пан – это тот человек из Башни Чуньфэн, который дрожит трижды от одного удара ногой. Если бы ты хорошо ему служил, то жил бы в роскоши. А ты посмел ранить Мастера Пана, навлекая на себя собственную смерть. Ты сам навлекаешь на себя смерть и тащишь меня за собой».

С этими словами он шагнул вперёд и дважды пнул Янь Ушуана.

Лицо Янь Ушуана исказилось от боли, но, несмотря на неё, он не издал ни звука.

Мастер Черепаха посчитал это избиение бессмысленным и выругался: «Мальчик, интересно, сколько ещё продержатся твои кости». За все годы работы в Башне Чуньфэн Янь Ушуан был определённо первым человеком, которого избили до полусмерти, не услышав ни слова о пощаде.

Поэтому Мастер Черепаха даже немного побаивался его.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*