Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 2018 Цию Дополнение (94) Ранобэ Новелла

Глава 2018 Цию Дополнение (94)

После Праздника фонарей Чэнь Муцин узнала, что беременна.

Редактируется Читателями!


Узнав об этом, Цию так обрадовался, что подарил Чэнь Муцину большой красный конверт и щедро сказал: «Просто покупай, что хочешь есть, у дедушки есть деньги».

Хунбо принял красный конверт от имени Чэнь Муцина: «Спасибо, дедушка».

Затем, глядя на Хуан Силин, Хунбо протянул руку и спросил: «Бабушка, где твой красный конверт?»

Хуан Силин не приготовил красный конверт.

Цихао рассмеялся и отругал его: «Подожди, пока не истратишь все деньги, а потом приходи и спроси нас». Этот ребёнок всё ещё так беден.

Хань Цзинцзин сказал: «Поэр, ты скоро станешь отцом.

Тебе нужно быть спокойнее. Иначе твой ребёнок последует твоему примеру, и в будущем у тебя будет много забот».

Лицо Хунпо замерло, а затем он небрежно сказал: «Хорошо быть похожим на меня. У нас будет бесконечно много тем для разговоров». О чём он думал, знал только он.

В семье должен был родиться ребёнок, и о таком радостном событии, естественно, нужно было рассказать Юнь Цин и Юй Си.

Юй Си посмотрел на Ци Ю и усмехнулся: «Ты тоже станешь прадедушкой».

Ци Ю с горечью ответил: «Да, но брат не отпускает меня на пенсию».

Обычно всё было в порядке, но ему нужно было вставать до рассвета, чтобы присутствовать на утреннем суде, и тогда обида была особенно сильной.

Юйси с улыбкой сказал: «Твой старший брат старше тебя, и он весь день занят государственными делами, но не жалуется на то, что ты бормочешь?»

Цию Юй не обманывал Юйси: «Я отличаюсь от своего старшего брата. Он ничего не может сделать, но я точно могу уйти на пенсию». Цихао, может, и старше, но Хунлану всего четырнадцать.

Хунлану потребуется ещё десять лет, чтобы научиться управлять собой самостоятельно. Юйси улыбнулся и сказал: «Ты сейчас говоришь об отставке. Когда уйдёшь, тебе будет скучно. В любом случае, большинство дел Министерства юстиции ведут два заместителя министра, так что перестань жаловаться».

Цию улыбнулся и сказал: «Раз маме это не нравится, я больше не буду этого говорить».

Чэнь Муцин немного нервничал, приняв подарок от Юнь Цина и Юйси. Она спросила Хунпо: «Муж, а что, если у нас родится дочь?»

«Если родится дочь, моя мать точно обрадуется». Видя недоверчивый взгляд Чэнь Муцина, Хунпо ответил: «Ты не знаешь. Наша старшая сестра — самая любимая. По сравнению с ней мы, трое братьев, словно приёмные дети. Если бы у тебя была дочь, твои бабушка с дедушкой и родители, несомненно, относились бы к ней как к зенице ока».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя Чэнь Муцин была замужем за принцем Ю всего два месяца, она знала, что бабушка с дедушкой искренне любят её замужнюю тётю. Хунпо сказал: «Кстати, не валяйся весь день в постели только потому, что беременна. Императорский лекарь говорит, что только слабые и боящиеся выкидыша могут проводить в постели весь день. Ты здорова, так что, если не будешь заниматься физическими упражнениями и не перенапрягаться, можешь делать всё, что хочешь.

Твои бабушка с дедушкой и родители не будут вмешиваться».

Чэнь Муцин посмотрел на Хунпо: «Откуда ты знаешь?» Беременным женщинам следует регулярно заниматься спортом и не сидеть и не лежать. Причина этого описана в книгах, но странно, что Хунпо это знал. Хунпо улыбнулся и сказал: «Я слышал, как моя прабабушка рассказывала мне об этом в присутствии моих прабабушки и дедушки. Знаете, моя двоюродная бабушка занималась цигун каждый день, когда была беременна. В результате ребёнок появился на свет молниеносно, быстрее, чем курица несёт яйцо».

Чэнь Муцин улыбнулся: «Ты такой непочтительный! Если моя двоюродная бабушка услышит, она забьёт тебя до смерти».

Хунпо небрежно ответил: «Всё в порядке. Вся наша семья об этом знает. Именно благодаря примеру моей двоюродной бабушки мы все относимся к беременным женщинам как положено. Мы не требуем от них лежать в постели и отдыхать».

Чэнь Муцин сказала: «В медицинской книге, составленной моей прабабушкой, содержится множество предосторожностей во время беременности». Все девочки, учившиеся в школе, знали, что постоянное лёжа или сидячее положение во время беременности увеличивает риск тяжёлых родов. Поэтому, за исключением тех, у кого было особенно слабое здоровье, эти беременные женщины настаивали на занятиях спортом и прогулках утром, днём и вечером.

Пара болтала до полуночи, прежде чем заснуть.

На рассвете Чэнь Муцин неосознанно заметила, как Хунбо встаёт. «Не забудь послать кого-нибудь в Тунчжоу сообщить моей матери хорошие новости.

Не забудь».

Хунбо улыбнулся и сказал: «Понимаю.

Тебе нужно ещё поспать!»

Кивнув, Чэнь Муцин перевернулся на другой бок и снова уснул.

Два дня спустя Хунбо отправился во дворец Цинин навестить Юнь Цин и Юйси. Юйси спросила: «Мужчина, который скоро станет отцом, не может больше оставаться дома».

Хунбо сказал: «Прабабушка, я планирую сдать экзамен в Тысячный гвардейский батальон в феврале.

Потом постараюсь попасть в Батальон императорской гвардии». Большинство гвардейцев набирались из Батальона императорской гвардии, и те, кто оттуда выпустился, очень быстро продвигались по службе.

Юйси был рад узнать план Хунбо: «Почему Тысяча гвардейцев?

Иди прямо в Батальон императорской гвардии».

Хунбо не собирался упускать такую возможность. Он весело ответил: «Спасибо, прабабушка». На самом деле, если бы он приложил усилия, Хунбо мог бы сразу поступить в Батальон императорской гвардии. Но Цию считал, что безопаснее действовать постепенно. «Не спеши благодарить меня.

Если я не сдам экзамен, мне целый год не позволят войти во дворец».

После стольких лет обучения боевым искусствам и года тренировок в военном лагере было бы обидно, если бы он всё ещё не смог сдать экзамен в Императорскую гвардию.

Хунпо внезапно почувствовал нарастающее давление.

Покинув дворец, Хунпо подумал о том, чтобы пойти в резиденцию Великой принцессы и найти Цзаоцзао: «Бабушка, прабабушка сказала, что если я не сдам экзамен в Императорскую гвардию, мне не позволят входить во дворец целый год. Бабушка, на этот раз ты должна мне помочь!»

Цзаоцзао улыбнулся и сказал: «Ты можешь позволить мне учить тебя, но сможешь ли ты выдержать трудности? Я же говорил заранее: раз я согласен, то не отступлю».

Его прабабушка всегда держала своё слово. Когда она обещала, что запретит ему появляться во дворце на год, она сдержала слово.

Хунпо предпочёл бы страдать, чем быть отстранённым от посещения дворца Синин в будущем.

Хунпо кивнул и сказал: «Пожалуйста, прабабушка, научи меня».

Цзаоцзао напевал и сказал: «Тогда с завтрашнего дня ты будешь жить в резиденции принцессы».

Оставайся и проходи нелёгкую подготовку.

«Бабушка, Му Цин беременна. Можно мне приезжать каждые несколько дней?» Прожив в браке чуть больше двух месяцев, они были в прекрасной атмосфере любви, и ей не хотелось уезжать.

Цзаоцзао сказал: «Нет. Тебе нельзя уезжать, пока ты не пройдёшь аттестацию для Императорской гвардии. Если не согласишься, можешь вернуться сейчас».

Хунпо без колебаний кивнул, сказав: «Хорошо». Прошло всего три месяца; это пройдёт, если она будет упорствовать.

Хотя Чэнь Му Цин не хотела уезжать, она, естественно, не возражала против будущего мужа.

Хун По сказал: «После экзамена у тебя будет десять дней отдыха. Я буду рядом».

Чэнь Му Цин усмехнулась: «Муж, ты так уверен, что сдашь?» Она знала, что экзамен в Императорскую гвардию невероятно сложен, ведь в нём участвовали тысячи солдат.

Имперская гвардия не набирала кандидатов напрямую извне. Вместо этого каждый военный лагерь отбирал кандидатов и затем оценивал их.

Было два требования: возраст должен быть младше 25 лет, и была только одна попытка; в случае провала экзамен нельзя было сдавать повторно.

Многие говорят, что он даже строже императорского экзамена, потому что даже если провалишь, всё равно можно сдать ещё раз.

Хун По улыбнулся: «Даже если я не уверен в себе, я уверен в своей двоюродной бабушке».

Поэтому Цию принёс в резиденцию Великой принцессы два кувшина векового бамбукового зелёного чая.

Цзаоцзао в шутку сказал: «Два кувшина вина в награду! Когда ты успела стать такой скупой?»

Ци Ю улыбнулся: «Я пришёл выпить с тобой. Старшая сестра, мы так давно не садились вместе за стол».

Цзао немедленно приказал на кухне приготовить еду и напитки.

Ци Ю поднял бокал и сказал Цзаоцзао: «Старшая сестра, спасибо за помощь Хунпо». Он осушил его до дна.

Цзао беспокоился не только о Хунпо, но и о детях семей Цижуй и Цисюань.

Цзаоцзао улыбнулся и сказал: «Вино довольно крепкое. Ты быстро опьянеешь, если будешь так пить».

«Я был бы счастлив, даже если бы был пьян». Цзаоцзао улыбнулась и сказала: «Помогать Хунпо — это не только для тебя, но и для того, чтобы мама и папа были счастливы. Только когда их дети и внуки станут способными, они смогут быть по-настоящему спокойны».

Услышав это, Ци Ю криво улыбнулась и сказала: «Хунпо и Хунъюй — это заслуга мамы. Иначе они бы стали избалованными детьми. Я всегда считал себя почтительным сыном. На самом деле, родители благословляли меня все эти годы». Он мог быть жесток к чужакам, но не мог быть жестокосердным к собственным внукам.

Это привело к тому, что Хунпо и Хунъюй были избалованы до невероятия.

Цзаоцзао отложила палочки для еды и сказала: «Ты это понимаешь, значит, ты заботливый».

Это заявление прозвучало слишком убедительно. Ци Ю беспомощно улыбнулась: «Если ты даже этого не понимаешь, ты всё ещё человек?» Цзаоцзао спросила: «Знаешь, почему мать настояла, чтобы Хао назначил Хунлана наследным принцем? На самом деле, её не волновало, кто бы ни стал императором – Юнью или Хунлан». Учитывая знатность и влияние её матери, кто бы ни стал императором, они не посмели бы пренебречь ею.

Иначе трон оказался бы под угрозой.

«Знаю.

Мать считает, что намерения Юнью неправильны». Факты доказали, что суждение её матери было верным, как никогда.

Цзаоцзао покачала головой и сказала: «Нет, в то время мать просто беспокоилась, что Юнью всегда будет подавляться законной ветвью семьи, в то время как мы, незаконнорожденные, всегда игнорировали их. Она боялась, что после её смерти с Цихао Юнью нападёт на нас. Она так переживала из-за этого, что ей снились кошмары. Ей снилось, что Юнью держит нас под домашним арестом, и что мы, мои братья и сёстры, все умерли от депрессии». Глаза Цию расширились, когда она спросила: «Сестра, откуда ты это знаешь?» Учитывая темперамент его матери, она, конечно же, не стала бы раскрывать это.

«Мы болтали, и он случайно проговорился. Цию, мама и папа сделали для нас гораздо больше, чем мы думаем». Её мать отошла от государственных дел после отречения, но ради пятерых братьев и сестёр она заставила Хао изменить решение и назначить Хунлана наследным принцем.

Цию промычала: «Знаю».

Цзаоцзао сказал: «Я рассказываю тебе это сегодня, потому что надеюсь, ты будешь хорошо воспитывать Мин-гэ и перестанешь о нём беспокоиться». Дети Цижуй и Цисюаня от первой жены в целом были в порядке.

А вот Хунпо и Юэр, напротив, в очень плохом состоянии.

Иначе их мать не стала бы делать исключения и наказывать их.

Цию стало стыдно.

«Не волнуйся, старшая сестра. Я позволю Юньсюй и Хань Цзинцзин позаботиться о Миньэр». Он знал, что у него мягкое сердце и он не сможет заставить себя сделать это, когда придёт время.

Поэтому обучение Миньэр было поручено Юньсюй и Хань Цзинцзин.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*