Глава 2010 Цию Экстра (86)
После ухода Чэнь Чжунхэ Хун Лан поддразнил Хун По и сказал: «Пятый брат, ты даже не знаешь своего будущего тестя. Смотри, чтобы твой тесть не пустил тебя на свадьбу».
Редактируется Читателями!
Хун По это не беспокоило: «Ты обещал мне быть шафером. Ты наследный принц, ты не можешь взять слово обратно. Если не сделаешь, я пожалуюсь императору».
Хун Лан рассмеялся над Хун По и сказал: «Не волнуйся, мужское слово стоит тысячи золотых. Я никогда не нарушу своего обещания, раз уж я тебе кое-что обещал».
Хун По с облегчением посмотрел на него и сказал: «Тогда я совсем не волнуюсь. Ты же не знаешь, что семья Чэнь — семья учёных. Я переживаю, что они попросят меня сочинить стихи и куплеты». Владение боевыми искусствами — не проблема, но просить его сочинять стихи и куплеты — просто смертельно опасная задача. Уверен, что с Хун Ланом семья Чэнь не посмеет усложнять ситуацию.
Хун Лань с улыбкой ответил: «Зачем об этом беспокоиться? Когда придёт время, просто наймите двух талантливых поэтов.
Кто тебя остановит?»
Братья давно не виделись, и у них было бесконечное множество тем для разговоров. К тому же, Хун Лань узнал несколько интересных военных анекдотов, которые пробудили в Хун Лане тоску по армии.
Через некоторое время Хун Лань спросил: «Пятый брат, вернёшься ли ты в Тунчэн после свадьбы?»
По Гээр помолчал немного, а затем сказал: «Хун Лан, я хочу остаться в армии ещё на несколько лет, освоить навыки и вернуться. Так я смогу тебе лучше помогать». Моя двоюродная бабушка и другие помогали Хун Лану, но со временем состарились. В конце концов, Хун Лану нужна была помощь.
Хун Лан был глубоко тронут этим.
Хотя кто-то мог считать По Гээра беззаботным, Хун Лан знал, что он считал, что молодость нужно проводить в удовольствиях.
Когда ты вырастешь и возьмёшь на себя ответственность, ты больше не сможешь поступать, как захочешь.
«Пятый брат, тебе нужно обсудить это с дедушкой. Он стар, а ты – старший внук.
Им будет тебя не хватать, если ты будешь слишком далеко». Тогда Хун Лан сказал: «Если ты чувствуешь, что Императорская гвардия не даёт тебе достаточно знаний, поступай в Тысячегвардейский батальон, а затем сдай вступительный экзамен в Королевский гвардейский батальон». Хотя Хун Бинь был его родным братом, Хун Лан чувствовал себя ближе к Хун Бо.
Они свободно общались, и это придавало ему особое спокойствие.
Поэтому Хун Лан не был особенно рад возвращению Хун Бо в Тунчэн.
Хун Бо подумал, что Хун Лан прав, и кивнул, сказав: «Я обсужу это с дедушкой после свадьбы».
Чэнь Чжунхэ покинул дворец и вернулся домой. Он зашёл в кабинет и достал две картины.
Затем он принёс их во двор, сказав госпоже Чэнь, что это подарки для Чэнь Муцин.
Госпожа Чэнь смотрела на картины со странным выражением лица.
Она и Чэнь Чжунхэ много лет были любящей парой и много знали друг о друге.
Эти две картины были подарком от предков и деда, когда он сдал императорский экзамен и занял третье место.
Чэнь Чжунхэ очень дорожил этими двумя картинами, и сегодня, приехав с запада, он даже подарил их своей дочери.
Госпожа Чэнь нерешительно сказала: «Учитель, это вещи, переданные нам от предков и деда. Они должны перейти по наследству к Чжанъэр». Такие вещи, как земля и магазины, могли перейти к её сыну, когда он достигнет успеха.
Но ценные картины и каллиграфию просто так не купишь.
Конечно, госпожа Чэнь не противилась расставаться с ними, но боялась, что Чэнь Чжунхэ пожалеет, если отдаст их.
Чэнь Чжунхэ сказал: «Хорошо. Я приготовила кое-что ещё для Чжанъэр».
Госпожа Чэнь улыбнулась и сказала: «Тогда благодарю вас, господин, от имени Му Цин». Эти две картины и каллиграфия были поистине бесценными сокровищами.
Чэнь Чжунхэ помолчал, а затем сказал: «Передай Му Цин, чтобы она позаботилась о своих младших братьях и невестках, когда выйдет замуж». Помимо Чэнь Муцина и Чэнь Хуаньчжана, у Чэнь Чжунхэ было ещё два внебрачных сына и две внебрачные дочери.
Он надеялся, что Чэнь Муцин позаботится о своих младших братьях и невестках.
Лицо госпожи Чэнь на мгновение застыло, но быстро пришло в себя. Затем она намеренно неверно истолковала слова Чэнь Чжунхэ: «О чём вы говорите, господин? Чжанъэр — его законный брат. Как Му Цин мог не помочь ему, если ему нужна помощь?» Казалось, эти две картины были не просто внезапным проявлением отеческой доброты;
за ними должна была быть какая-то причина.
Чэнь Чжунхэ взглянул на госпожу Чэнь, видя её безразличное выражение лица, и не смог заставить себя сказать что-либо ещё.
После того, как остальные ушли, госпожа Чэнь позвала свою личную служанку Чжэньчжу и попросила её узнать, с кем встречался Чэнь Чжунхэ.
При входе во дворец никому не разрешалось их сопровождать; Их свита ждала в отведённых местах.
Поэтому служанка не нашла ничего полезного.
Госпожа Чэнь на мгновение задумалась и сказала: «Чжэньчжу, расскажи об этом Му Цин и сделай её счастливой». Она специально послала кого-то сообщить Му Цин, чтобы пожилая дама и другие в особняке знали.
Чэнь Чжунхэ не стал бы рассказывать ей многого, но обязательно расскажет старушке.
Тогда она поймёт причину.
Через четверть часа Цуй узнал, что Чэнь Чжунхэ дал Чэнь Муцин две картины в приданое. Она тут же позвала служанку: «Сходи за господином».
Чэнь Чжунхэ разговаривал со своими слугами, когда услышал, как старушка зовёт его, и поспешил к ним.
Как только Цуй увидел его, она спросила о картинах: «Почему ты не сказал мне заранее, что отдал эти две картины Муцин в приданое?» Цуй хотела всё контролировать и требовала от всех в семье беспрекословного подчинения.
Поскольку в её руках находилась финансовая власть семьи, за исключением госпожи Чэнь, остальные две невестки подчинялись каждому её слову и были невероятно послушны.
Чэнь Чжунхэ чувствовал себя неловко, услышав это. Ему приходилось отчитываться перед матерью только ради того, чтобы дать дочери приданое.
Какая нелепость! Однако он всегда был почтителен и держал своё недовольство при себе. «Матушка, если у Му Цин не будет пары сокровищ, которыми она будет дорожить, когда выйдет замуж за принца Ю, на неё будут смотреть свысока».
Госпожа Цуй холодно спросила: «Скажи мне! Что происходит?» Мать лучше всех знает сына. Он не знал характера Чэнь Чжунхэ.
Он бы не подарил своей старшей внучке такие ценные каллиграфические работы и картины просто так.
Чэнь Чжунхэ на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Сегодня, войдя во дворец, я увидел внука принца Ю, обнимающего наследного принца и разговаривающего с ним. Они были очень близки, как братья». Хотя он знал, что внук принца Ю провёл три года в Саду Ста Цветов, он считал Хунбо гулякой, который ведёт праздную жизнь и ждёт смерти, поэтому не воспринял это всерьёз.
Но сегодняшняя встреча с По-эр изменила его мнение.
);
Наследный принц был будущим императором, и при такой близкой связи между ним и принцем Ю его будущее, несомненно, было светлым.
Цуй отверг эту идею, сказав: «Он просто щеголь. Как бы он ни был близок к наследному принцу, это бесполезно». Все в богатых семьях столицы знали, что По-гээр любил поесть, выпить и повеселиться.
Цуй его не видела, но много слышала.
Чэнь Чжунхэ покачал головой и сказал: «Мать, внук принца Ю – редкий талант, как по внешности, так и по манерам».
Цуй была ошеломлена. «Вы уверены?»
«Мать, внук принца Ю вчера вернулся из Тунчэна. Он должен приехать к нам в гости в ближайшие два дня. Когда вы встретитесь с ним, вы поймете, правдивы ли слова моего сына». Она надеялась, что мать изменит свое решение, увидев его.
Днем пришло приглашение из особняка принца Ю.
Если бы Чэнь Чжунхэ не было дома, Цуй передал бы его прямо госпоже Чэнь, которой не терпелось познакомиться с щеголем.
Но теперь она сама оставила приглашение.
Эта новость быстро дошла до госпожи Чэнь, которая радостно воскликнула: «Внук принца Ю вернулся?» Свадьба в следующем месяце значила, что внук принца Ю обязательно вернется.
Однако она не ожидала, что это произойдет так рано.
В конце концов, его сын уехал в Пекин всего два дня назад и всё ещё в пути.
Чжэньчжу кивнула и сказала: «Особняк принца Ю прислал визитную карточку, так что ошибки быть не может».
«Я всё думала, зачем он подарил Чэнь Мучену такие ценные каллиграфические работы и картины. Понятно». И старый предок, и старик в семье увлекались каллиграфией и живописью, оставив после себя множество ценных каллиграфических работ и старинных картин.
Однако она видела не так много из них.
Чжэньчжу выглядела озадаченной.
Госпожа Чэнь сказала: «Должно быть, он увидел внука и понял, что тот не плейбой, поэтому и привёз картины». Именно слова Чэнь Чжунхэ навели её на эту мысль.
Через некоторое время она услышала, как другая служанка сказала: «Госпожа, старушка позвала старшую дочь».
Подозрения госпожи Чэнь стали ещё более определёнными.
Покинув Верхний двор, Чэнь Мучен пришла к госпоже Чэнь.
В замешательстве она сказала госпоже Чэнь: «Мама, моя бабушка подарила мне в приданое пару своих любимых селадоновых ваз с лотосами». Эти старинные вазы были любимыми у Цуй, и все в доме знали об этом.
Госпожа Чэнь улыбнулась и сказала: «Раз бабушка их тебе подарила, просто оставь их себе».
«Мама, расскажи мне, что происходит!» До помолвки Цуй всегда производил на неё впечатление доброго и дружелюбного человека.
Но после помолвки она стала очень холодна к ней, даже отказывая ей в буднях.
Её нынешнее поведение заставило её понять, что на то есть причина.
Госпожа Чэнь поделилась своими подозрениями с Чэнь Муцин.
Хотя последние несколько лет её жизнь была непростой, госпожа Чэнь никогда не говорила плохо о Цуй и Чэнь Чжунхэ при детях.
Она знала, что делиться такими вещами не пойдёт им на пользу.
Но теперь, когда Муцин собиралась выйти замуж, она больше не скрывала от них ничего и рассказывала ей всё.
Чэнь Муцин была в отчаянии.
Госпожа Чэнь взяла её за руку и сказала: «Муцин, женщина, имеющая поддержку со стороны родной семьи, может лучше устроиться в семье мужа. Точно так же успешный муж заслужит её уважение в родной семье. Если же он потерпит неудачу, родная семья будет смотреть на неё свысока». Конечно, были исключения для тех, кто обожал своих дочерей.
Госпожа Цуй недолюбливала госпожу Чэнь, но просто держалась от неё на расстоянии. Помимо того, что она родила двух выдающихся детей, это было ещё и благодаря поддержке братьев.
Старший брат госпожи Чэнь достиг звания губернатора второго ранга, на один ранг выше, чем Чэнь Чжунхэ.
Чэнь Муцин мягко кивнула.
Госпожа Чэнь была глубоко огорчена, видя, как её дочь в беде.
Но если она не скажет ей, ребёнок наверняка будет страдать в будущем.
Госпожа Чэнь сменила тему: «Муцин, рассчитай время. Чжанъэр вернётся домой максимум через две недели». Когда сестра выходит замуж, младший брат обязательно приезжает на свадьбу.
Услышав это, Чэнь Муцин с некоторым беспокойством сказала: «Матушка, когда Чжанъэр вернётся, пусть он останется учиться в столице и не будет возвращаться в Цзяннань». Иначе она задумалась, как же она будет жить без брата, который теперь женат.
Госпожа Чэнь улыбнулась и сказала: «Мы не можем откладывать его учёбу». Она также надеялась, что её сын сможет остаться в столице, но это зависело от того, о чём они договорятся с мужем.
(Конец главы)
)
