Глава 2006 Цию Экстра (82)
Хань Цзинцзин сначала попросила свою невестку передать сообщение госпоже Чэнь, а затем договорилась о встрече, а затем пригласила самую известную сваху столицы пойти к семье Чэнь и сделать ей предложение.
Редактируется Читателями!
Госпожа Чэнь согласилась, поэтому, естественно, перестала стесняться. Как только сваха прибыла, она с готовностью передала ей письмо о помолвке Чэнь Муцина.
Однако, зная, что обе семьи уже договорились, сваха не удивилась и также передала госпоже Чэнь письмо о помолвке По Гээра.
Днём Цуй вернулась из дома родителей после свадебного банкета. Как только она вернулась домой, её поразила эта ошеломляющая новость.
На самом деле, госпожа Чэнь специально назначила дату предложения руки и сердца именно потому, что знала, что Цуй вернётся в родительский дом на свадебный банкет в тот день.
Как говорится, свекровь и невестка — враги.
Старая госпожа Чэнь не любила госпожу Чэнь.
Более того, у неё были свои планы на замужество Чэнь Муцин.
Цуй резко отругала госпожу Чэнь: «Женитьба Муцин — такое важное дело, а ты самовольно согласилась на предложение принца Ю без нашего согласия. Ты вообще смотришь на меня и Чжунхэ?» В глазах Цуй решение о браках своих детей было её.
Жена госпожи Чэнь, Шу, опустилась на колени с каменным лицом и сказала: «Матушка, это было самонадеянное решение моей невестки. Это моя вина».
Старую госпожу Чэнь раздражало невозмутимое выражение лица Шу.
Она отказалась с ней разговаривать и просто приказала госпоже Чэнь встать на колени в родовом зале.
Шу с готовностью пошла в родовой зал, чтобы преклонить колени перед своими предками.
В ярости Цуй послал за Чэнь Чжунхэ.
Увидев его, Цуй обрушился на неё с градом оскорблений.
Отругав её, Цуй сказал: «Немедленно разведись с этой злодейкой».
Чэнь Чжунхэ тоже был в ярости от самонадеянного решения госпожи Чэнь, но он никак не мог с ней развестись: «Мать, Шу тоже имеет решающее слово в вопросе брака Му Цин. Если мы разведёмся из-за этого, репутация семьи Чэнь будет испорчена».
Старая госпожа Чэнь также знала, что не может развестись с Шу, и именно поэтому это вызывало у неё ещё большее отвращение.
«Найди предлог, чтобы вернуть письмо о помолвке Му Цин».
Ни она, ни Чэнь Чжунхэ не рассматривали возможность замужества своей внучки за принца Ю. Их семья Чэнь была учёной и знатной.
Как они могли выдать свою внучку замуж за человека, который думал только о еде, питье и развлечениях? Даже если этот человек был наследником особняка принца?
«Мать, боюсь, мы не получим это письмо о помолвке обратно».
Старая госпожа Чэнь сказала: «Просто скажи, что они несовместимы». Хотя брак требовал обоюдного согласия, разрушить его было несложно. Чэнь Чжунхэ криво улыбнулся и сказал: «В особняке принца Ю обязательно найдут кого-нибудь из Императорской обсерватории, чтобы составить гороскопы.
Если директор Императорской обсерватории скажет, что Му Цин и внук принца Ю – союз, заключённый на небесах, а мы скажем, что гороскопы несовместимы, и этот брак неприемлем, обитатели особняка принца Ю будут в ярости. Матушка, с принцем Ю шутки плохи».
Чтобы уберечь старую госпожу Чэнь от глупого поступка, Чэнь Чжунхэ объяснил последствия разрыва помолвки: «Принц Ю – мстительный человек. Если семья Чэнь посмеет разорвать помолвку, под угрозой окажется не только моё официальное положение, но и будущее моего второго брата и его семьи». Разве можно сравнить дела их дочери с их будущим?
Услышав это, старая госпожа Чэнь гневно сказала: «Я тогда не соглашалась на этот брак, но ты настоял. Видишь ли, люди из простого общества всегда недальновидны».
На самом деле, семья госпожи Чэнь была далеко не скромной. Хотя её дед был крестьянином, её отец был цзиньши (двукратным цзиньши), сдавшим императорские экзамены.
На момент предложения руки и сердца отец Шу уже был префектом.
Однако в то время Чэнь Жань был министром доходов, и семья Чэнь находилась на пике своего могущества, поэтому Цуй смотрел на Шу свысока.
Однако Шу была невероятно красива, и Чэнь Чжунхэ влюбился в неё.
Видя возражения Цуй, он обратился за помощью к Чэнь Жаню.
Тот, кто многое испытал, видит яснее. В глазах Чэнь Жаня происхождение гораздо менее важно, чем характер и способности.
Зная, что Шу хорошо образована и воспитана, и видя, что она нравится его внуку, он согласился на брак.
Однако это стало занозой для старой госпожи Чэнь.
После того, как Шу родила свою старшую дочь, Чэнь Муцин, она отдала Чэнь Чжунхэ в наложницы красивую и красноречивую служанку.
К счастью, в семье Чэнь были строгие правила: ни один законный сын не мог иметь незаконнорожденного ребёнка.
Однако её вмешательство привело к расставанию некогда любящей пары, и теперь их отношения были отчуждены.
Чэнь Чжунхэ был почтительным сыном и обычно во всём повиновался Цуй. Единственный раз, когда он пошёл против воли Цуй, был, когда женился на Шу.
Чэнь Муцин вернулась из школы и узнала, что её мать наказали, заставив преклонить колени в родовом зале. Она отчаянно умоляла Цуй.
К сожалению, на этот раз Цуй не оказал Чэнь Муцин этой милости, заставив госпожу Чэнь стоять на коленях до рассвета следующего дня.
Увидев разбитые колени Шу, Чэнь Муцин расплакался: «Мама…»
Увидев её, Шу улыбнулся и сказал: «Я устроил тебе брак. Ты выйдешь замуж за наследника поместья принца Ю».
Чэнь Муцин расстроилась: «Мать, даже если бы я не наследник поместья принца Ю, брак, который устроили для меня бабушка и отец, не был бы хуже. Мама, ты не должна делать это ради меня».
Шу покачала головой и сказала: «Твой отец хочет выдать тебя замуж за Мо Юньфаня, но семья Мо — всего лишь мелкие землевладельцы с 500 акрами земли, а у Мо Юньфаня много братьев и сестёр. Как ты можешь рассчитывать на хорошую жизнь, выйдя за него замуж?»
Чэнь Муцин сказала: «Мать, старший брат Мо невероятно талантлив. Даже если я выйду за него замуж, я уверена, что моя жизнь не будет обременительной». Так много детей из небогатых семей изменили свою судьбу, сдав императорские экзамены, и она чувствовала, что Мо Юньфань сможет сделать то же самое.
«Мо Юньфань талантлив, но талант не гарантирует блестящего будущего. Более того, даже если у него и будет блестящее будущее, оно наступит не раньше, чем через 10 или 20 лет. К тому времени ты состаришься и поблекнёшь, а он будет искать красивых женщин». Сказав это, Шу погладил Чэнь Муцина по голове и сказал: «Кроме того, мать Мо Юньфаня считает своего сына талантливым и красивым мужчиной, достойным принцессы. Как с такой свекровью можно легко иметь дело?» Будущее Мо Юньфаня неопределённо, а его мать — сложный человек. Как она могла выдать за него свою дочь?
Чэнь Муцин в шоке спросил: «Мать, когда вы познакомились с матерью старшего брата Мо?»
«Я попросил кого-нибудь разузнать».
Чэнь Муцин помолчал немного, а затем сказал: «Мать, старший брат Мо нехорош, а как насчёт кузена Цзюньяня?» Двоюродный брат Цзюнянь, о котором говорил Чэнь Муцин, был племянником Цуй.
Семья Цуй также была учёной, что делало их подходящей партией для Чэнь Муцина.
Цуй намеревался женить Чэнь Муцин на Цуй Цзюнянь, но Чэнь Чжунхэ был настроен более оптимистично в отношении Мо Юньфань.
Мать и сын разошлись во мнениях по этому вопросу.
В противном случае брак Чэнь Муцина был бы давно устроен.
Мадам Чэнь усмехнулась и сказала: «У Цуй Цзюняня есть личная служанка по имени Инхэ, к которой он очень благосклонен. Он взял Инхэ в наложницы некоторое время назад».
Чэнь Муцин был ошеломлён и спросил: «Мама, откуда ты это знаешь?» Это было личное дело, хранящееся во внутренних покоях, и строгие правила семьи Цуй не позволяли посторонним узнать об этом.
В последнее время Чэнь Муцин должна была ходить в школу, и мадам Чэнь неусыпно следила за ней.
Поэтому она мало общалась ни с Мо Юньфанем, ни с Цуй Цзюньянем, и, естественно, не могла испытывать к ним влечения.
Она просто считала их подходящими партнёрами для брака.
Госпожа Чэнь сказала: «С тех пор, как я узнала о намерениях вашего отца и бабушки, матушка поручила людям следить за ними». Не только за ними обоими, но и за всеми вокруг.
Чэнь Муцин немного помолчала, а затем спросила: «Мама, а как насчёт внука принца Ю? Насколько мне известно, он необразованный и праздный, проводит дни за едой, питьём и развлечениями».
Госпожа Чэнь улыбнулась. «Внук принца Ю жил в саду Байхуа с шести до девяти лет. Думаете, вдовствующая императрица воспитает плейбоя?»
Чэнь Муцин замолчал. «Я видела этого ребёнка.
Он красив, с ясными глазами и ходит бодрым шагом. Что касается обвинений в праздности, то это всего лишь слухи. Что он может сделать в четырнадцать или пятнадцать лет? Возможно, вы не знаете, но в прошлом месяце вдовствующая императрица отправила его на учёбу в Тунчэн». Сказав это, госпожа Чэнь пожала руку Чэнь Муцину и сказала: «У семьи принца Ю хорошие традиции и простые люди. С принцессой Ю и женой наследного принца очень легко ладить. Более того, у принца Ю и наследного принца близкие отношения, как у братьев. Его будущее светло».
Поначалу она колебалась.
Но, узнав, что Юйси отправила Поэр в Тунчэн на учёбу, она больше не колебалась.
Услышав это, Чэнь Муцин расплакалась: «Мама, прости меня за то, что ты мне причинила столько хлопот».
«Дедушка уже организовал свадьбу твоего брата, так что я не волнуюсь. Все эти годы я беспокоилась о тебе. Теперь, когда твой брак решён, мне больше не о чем беспокоиться». Когда всё было решено, пришло время готовить приданое для дочери.
Чэнь Муцин обняла Шу Ши и заплакала.
Этот инцидент разгневал Цуй Ши.
Она не только наказала её, заставив преклонить колени в родовом зале, но и на шесть месяцев заперла её дом и приказала ей переписать Алмазную сутру тысячу раз.
Тревоги госпожи Чэнь утихли, и наказание стало настоящим облегчением.
Хань Цзинцзин получила письмо о помолвке Чэнь Муцина и отправила его в Императорскую обсерваторию, чтобы сравнить их гороскопы.
Их гороскопы совпали, и гадание предвещало доброе предзнаменование.
Особняк принца Ю немедленно отправился к семье Чэнь с подарками к помолвке, чтобы сделать предложение.
Во время церемонии помолвки Хань Цзинцзин не увидела госпожу Чэнь. Она была недовольна и спросила: «Почему тебя нет здесь в такой счастливый день, моя свекровь?» Хотя семья Чэнь поддерживала молчаливые отношения, домашний арест госпожи Чэнь не был секретом, и Хань Цзинцзин узнала об этом через два дня.
Этот инцидент также заставил Хань Цзинцзин понять, что госпожа Чэнь сама договорилась о браке.
Она не только не обиделась, но и почувствовала, что у госпожи Чэнь действительно любящее материнское сердце.
Лицо госпожи Чэнь застыло. Она сказала: «Мать Му Цин плохо себя чувствует, поэтому её нет».
Хань Цзинцзин вздохнула: «Как жаль. Я навещу свекровь через несколько дней». Сегодня был день помолвки, и навещать больного было неприлично.
Через два дня это табу будет снято.
С церемонией помолвки брак был решён.
Когда новость распространилась, Мо Юньфань возмутился, но не осмелился показать этого, так как всё ещё нуждался в поддержке Чэнь Чжунхэ.
Однако семья Цуй пронюхала об этом, и невестка госпожи Цуй с невесткой пришли прямо к ним домой, чтобы разобраться в ситуации.
Цуй был совершенно опозорен и в ярости на Шу.
Неожиданно Хань Цзинцзин даже отправила им записку с просьбой о встрече.
Сдерживая гнев, Цуй сняла с неё заточение и велела ей хорошо обращаться с Хань Цзинцзин.
Шу, конечно же, рассказала об этом Чэнь Муцин.
Когда родились Чэнь Муцин и её брат, Чэнь Жань и Юй Сисянь были ещё живы, и Цуй не осмелилась предложить ей детей.
Поэтому Шу вырастила детей сама.
Естественно, их связь была невероятно крепкой.
Зная это, Чэнь Муцин проникся симпатией к Хань Цзинцзин и начал с нетерпением ждать их будущего.
(Конец главы)
)
