Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 20: В отчаянном положении (2) Ранобэ Новелла

Глава 20: В отчаянном положении (2)

У Юйру и Юйцзин были те же симптомы, что и у Юйси.

Редактируется Читателями!


Юйру посмотрела на свои покрытые волдырями руки и прошептала: «Цинсюань, как мне избежать наказания и критики?» С одной стороны, Юйру не выносила такой интенсивной учёбы, а с другой — чувствовала себя очень неловко.

Она показала худшие результаты среди всех четверых. Каждый раз, когда учитель шлёпал её, ей хотелось спрятаться в нору. Каждый день был для неё пыткой, как моральной, так и физической.

Цинсюань пробормотала про себя, что добровольно отказываться, несмотря ни на что, было бы недопустимо.

Подумав немного, она решила, что нужно ещё раз уговорить дочь: «Госпожа, давайте подождём ещё несколько дней.

Как только вторая или четвёртая дочь отстранится, мы найдём способ уйти.

Так ты не будешь привлекать к себе внимание». Её дочь была старшей, но первой отстранилась, что было бы неловко. Учитывая, что вторая и четвёртая дочери тоже не в лучшей форме, лучше было бы продержаться пару дней, пока они не решутся и не сдадутся!

Юйжу покачала головой и сказала: «Нет, я больше не могу. Я уже знаю столько слов, а в будущем смогу управляться с бухгалтерией и другими делами.

Дальнейшие знания не принесут особой пользы. Теперь мне нужно будет только освоить рукоделие и вести хозяйство».

Цинсюань не знала, как их ещё уговорить. Цинъе же принёс мазь. Услышав это, он не удержался и добавил несколько слов: «Девушка, после того, как вы нанесёте мазь и немного поспите, ваши руки перестанут болеть».

Юйжу, услышав это, больше не могла сдерживать гнев: «Вы знаете, что мои руки уже почти не мои?

Вы просто рады видеть их искалеченными, не так ли?»

После столь сурового обвинения Цинъе не осмелился заговорить.

Юйси плавно работала левой рукой, но разница между передними и задними иероглифами была настолько велика, что госпожа Дин заподозрила её в жульничестве. Госпожа Дин воспользовалась перерывом, чтобы сказать господину Суну: «С домашним заданием четвёртой девушки сегодня что-то не так».

Господин Сун вышел, посмотрел на домашнее задание Юйси, и его лицо похолодело: «Пойди и попроси четвёртую девушку прийти».

Передние иероглифы были идеально ровными, но задние были ужасными. Даже если у неё болели руки, разница не могла быть такой уж большой. Трудно было не вызвать подозрений.

Юйси последовала за госпожой Дин в комнату напротив. Комната была обставлена просто: стол, стулья, мягкий диван и пейзаж на стене. Господин Сун положил домашнее задание Юйси на стол и спросил: «Четвёртая мисс, что происходит?»

Она надеялась, что ошиблась, иначе немедленно выгнала бы Юйси из класса.

Невыполненные домашние задания – это нормально, но списывание – признак дурного характера.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юйси немного смутилась: «Вчера я плохо писала правой рукой, и я боялась, что не закончу, поэтому писала левой. Но я никогда раньше ею не пользовалась, поэтому почерк у меня не очень красивый».

Господин Сун на мгновение остолбенел, но быстро понял, что происходит.

«Принесите мне кисть и тушь». Слов недостаточно; увидеть – значит поверить.

Юйси, невозмутимо взяв кисть левой рукой, обмакнула её в чернила и написала на белой бумаге слово «честность». Отложив кисть, Юйси серьёзно сказала: «Учительница, даже если меня ударят по ладони, я не буду жульничать и позволять другим делать за меня домашнее задание».

Если бы она это сделала, и об этом стало бы известно, её репутация была бы испорчена.

Девушка без хорошей репутации в будущем точно не будет считаться хорошей семьёй. Старушка непременно бросила бы того, кто уверен, что не сможет принести семье никакой пользы.

Господина Суна не смутило непонимание Юйси.

Вместо этого он сказал: «Хорошо, что вы так думаете.

Ум и талант человека бесполезны, если у него плохой характер».

Юйси кивнула: «Сэр, я знаю».

Дождавшись, пока Юйси уйдёт, госпожа Дин с глубоким волнением сказала: «Я не ожидала, что четвёртая молодая девушка действительно умеет писать левой рукой». Поначалу ей было не по себе от мысли насильно впустить в дом такую юную девушку, но она не ожидала, что четвёртая юная леди преподнесёт им столько неожиданных сюрпризов.

Господин Сун кивнул: «Этот ребёнок поистине удивительный. Она даже не проронила ни слова, несмотря на боль».

Частые слёзы Юру и глубокое негодование на лице Юйцзин вызывали у неё неловкость. Что касается Юйчэня, господин Сун знал о его прошлом заранее, поэтому не удивился. Единственное, что её удивило, – это Юйси.

Она была трудолюбива и талантлива, весьма впечатляюще.

Юйру тихо спросил Юйси: «Четвёртая сестра, почему хозяин прислал тебя?» Юйси не выглядела злодейкой.

Юйси не сдержалась и рассказала историю.

Теперь уже не только Юру и Юйцзин, но и Юйчэнь были шокированы: «Четвёртая сестра, ты сказала, что умеешь писать левой рукой?

Это правда?»

Юйси улыбнулась и написала своё имя левой рукой: «Вчера моя правая рука не могла писать, поэтому мне вдруг пришла в голову идея попробовать левой. Я не ожидала, что получится, но выглядело это не очень».

Взгляд Юйчэнь был сложным. Юйчэнь привыкла быть лучше всех, и вдруг Юйси превзошла её в одном, что, естественно, вызвало у неё чувство неловкости.

Юйси не знала, о чём думает Юйчэнь.

Она просто подумала, что раз господин Сун сегодня не возражал против того, чтобы она писала левой рукой, она сможет перейти на левую, когда правая устанет.

Матушка Шэнь была вне себя от радости, узнав, что Юйси заслужила расположение господина Суна. «Дорогая моя, господин Сун это заметил. Если ты будешь усердно учиться, возможно, он возьмёт тебя в ученицы».

Это было бы замечательным событием, и ей это тоже пошло бы на пользу. Юйси с улыбкой спросила: «Как думаешь, господин Сун выберет меня вместо моей третьей сестры?» Матушка Фан не думала сравнивать Юйси с Юйчэнь; они были не на одном уровне. «Господин Сун не говорил, что выберет только третью сестру.

Если ты у него в фаворе, то обе могут стать его ученицами».

Юйси покачала головой и сказала: «Надеюсь, но это сложно». В глубине души Юйси тоже мечтала учиться у господина Суна. Однако она знала свои пределы и понимала, что это желание вряд ли сбудется.

Вечером, пока Юйси делала уроки, Матушка Шэнь принесла ей миску каши из птичьего гнезда и сказала: «Госпожа, сначала съешьте свою кашу из птичьего гнезда, а потом начинайте писать!»

Юйси была озадачена. «Разве птичье гнездо ещё не готово?

Тётя сегодня прислала ещё?» В прошлой жизни она всё забросила, поэтому все драгоценные украшения, оставленные ей матерью, исчезли. Теперь Юйси усвоила урок и была в курсе всего, что происходило в Розовом Дворе. Таким образом, она не боялась, что окружающие обманут её или повредят её интересам. Матушка Шэнь покачала головой и сказала: «Это награда от старушки.

Госпожа Цуйюй только что принесла её».

Это означало, что старушка наградила молодую за похвалу господина Суна.

Юйси не была особенно довольна, но просто спросила: «Это только для меня или для всех?» Она не хотела особого отношения.

Матушка Шэнь улыбнулась и сказала: «У третьей госпожи тоже есть».

Юйси поворчала, села и быстро доела свою тарелку каши из птичьего гнезда, прежде чем вернуться к писанине.

Матушка Шэнь была несколько разочарована. Она так долго усердно работала, но четвёртая молодая госпожа всё ещё отказывалась выставлять себя напоказ перед старушкой.

Она также была очень самоуверенной, и она не могла на неё повлиять.

Если старушка разгневается, четвёртая молодая девушка будет страдать в будущем.

Тем временем Юру делала уроки под открытым окном.

Чжусюань, войдя в комнату, увидела, что окно открыто, и собралась его закрыть.

Юру остановила её, сказав: «Мне жарковато. Не закрывай».

Чжусюань, личная горничная Юру, прекрасно знала, о чём она думает: «Госпожа, вы действительно это сделаете? Госпожа, раз вы это сделаете, то не пожалеете». Ей было жаль дочь, но ей было стыдно первой отступать.

Юру посмотрела на свою руку, которая всё ещё была опухшей и не проходила, и, стиснув зубы, сказала: «Я не пожалею».

Она не была ни такой умной, как её третья сестра, ни такой решительной, как четвёртая, но больше терпеть не могла. Чтобы избежать насмешек, ей пришлось прибегнуть к этой тактике самоистязания.

Чжусюань печально сказала: «Госпожа, подумайте.

Я слышала, что трудно только первые несколько дней, но первую половину месяца можно пережить».

Юйру покачала головой и с горечью сказала: «Я не выдержу и дня». Её левая рука была почти сломана, а правая почти бесполезна. Она не хотела ждать ни дня, не говоря уже о половине месяца.

Чжусюань тихо вздохнула; она хорошо знала девушку.

Теперь девушка не выдержала трудностей и отдалилась.

Когда третья и четвёртая девушки закончат учёбу, её дочь наверняка пожалеет об этом.

Но она также знала, что её слова сейчас не помогут.

Юйси не видела Юйру во время занятий и подумала, не отступила ли она.

Юйси всегда предполагала, что первой откажется Юйцзин, но не ожидала, что это будет Юйру.

Во время перерыва Юйси услышала, как Шишу сказал: «Доктор говорит, что девушка ослабла и заболела из-за недавнего переутомления. Доктор сказал, что ей нужен хороший уход». Слова доктора, по сути, были обещанием, что девушка больше не будет посещать академию.

Юйцзин холодно фыркнула, услышав это, и спросила: «Вы притворяетесь больной?» Она не виновата, что заподозрила это. Стиль преподавания господина Суна был поистине мучительным, и она больше не могла этого выносить.

Если бы не давление тёти и не заманчивая перспектива выйти замуж за богатого человека, она бы тоже сдалась.

Юй Чэнь взглянула на Юй Цзин и сказала: «Доктор Бай — известный врач в столице; он не стал бы лгать». Девушка была совершенно никем в особняке, так как же она могла просить доктора Бая помочь ей солгать?

Юй Цзин посмотрела на Юй Си с недоумением и спросила: «Почему ты не заболела?» До вспышки оспы Юй Си болела каждые несколько дней, и из них четверых Юй Си, несомненно, была в худшем состоянии.

Теперь, после мучений господина Суна, заболел Юй Жу, но Юй Си чувствовала себя хорошо. Юй Цзин это показалось довольно странным.

Юй Си без всякого выражения сказала: «Моё здоровье улучшилось». Последние полгода она усердно занималась спортом, правильно питалась и поздно вечером перекусывала, и чувствовала себя гораздо лучше, чем раньше.

Юй Цзин фыркнула: «Тебе следовало сказать мне, что тебе не везёт, иначе…»

Юй Чэнь холодно сказала: «Вторая сестра, есть вещи, о которых не стоит говорить». Репутация неудачницы осложнит Юй Си замужество в будущем.

Одно слово Юй Цзин могло разрушить её жизнь.

Хотя Юй Цзин была глубоко недовольна Юй Чэнь, видя её холодное выражение лица, она не осмелилась сказать что-либо ещё.

На самом деле, Юй Цзин всё ещё немного жалела Юй Чэня.

Юй Си не хотела, чтобы её называли крутой. Она подняла глаза и сказала: «Я пережила большую катастрофу, и меня, несомненно, ждёт удача в будущем. Моя удача ещё впереди!»

Юй Цзин раздражало подлое отношение Юй Си.

Результаты довольно плачевные.

Пожалуйста, голосуйте, добавляйте в закладки и оставляйте комментарии.

Кроме того, сегодня в 21:00 будет дополнительное обновление.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*