Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1988 Цию Дополнение (63) Ранобэ Новелла

Глава 1988 Цию Дополнение (63)

Цию Дополнение (63)

Редактируется Читателями!


Цихао был вне себя от радости, узнав, что Юньцин и Юйси собираются вернуться во дворец.

Цию сказал: «Братец, не радуйся слишком рано. Когда родители вернутся во дворец, они будут ворчать на тебя, если ты не будешь вовремя есть или спать, всегда будешь есть мясо вместо овощей, заниматься государственными делами поздно ночью или мало гулять.

Боюсь, тебя это будет раздражать». Во всяком случае, он раздражался, и уши у него загрубели от ворчания.

Цихао с улыбкой спросил: «Ты думаешь, я — это ты?» Только Цию, мужчина за пятьдесят, всё ещё ест только мясо и не любит овощи.

Ци Ю весело сказал: «Ты не намного лучше меня.

Братец, надеюсь, ты не будешь мне жаловаться».

В полдень братья отправились во дворец Цинин, чтобы осмотреть его.

Место ежедневно убирали, оставляя его безупречным. Однако, чтобы сделать пребывание Юнь Цина и Юй Си более комфортным, всю мебель заменили.

Два дня спустя Юнь Цин и Юй Си переехали во дворец.

Хун Лан, естественно, последовал их примеру, переехав во дворец Цинин.

Вечером Юй Си сказал Ци Хао: «С завтрашнего дня ты тоже будешь жить во дворце Цинин».

Ци Хао: …

Ци Ю опустил голову и усмехнулся.

Он сказал, что Старшему Брату будет несладко с тех пор, как его родители вернулись во дворец, и это оказалось правдой.

Юй Си сказал: «После переезда к нам ложись спать после полуночи и вставай рано утром.

Вставай рано и занимайся боксом с отцом 15 минут, потом завтракай и отправляйся заниматься государственными делами». Конечно, так было в обычных обстоятельствах. Но если бы требовалось срочное решение каких-то вопросов, это было бы совсем другое дело.

Прежде чем Ци Хао успел что-то сказать, Юнь Цин сказал: «А Хао, нет ничего важнее твоего здоровья.

А Хао, мы с твоей матерью не хотим, чтобы ты умер молодым».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слова вертелись у него на языке, но Ци Хао проглотил их. Юйси сказал: «Не волнуйся, мы не позволим тебе жить во дворце Цяньцин вечно.

Через три месяца ты сможешь вернуться во дворец Цяньцин». Как только Цихао привык к раннему отходу ко сну и вставанию, а также к занятиям спортом, он стал делать это без понуканий.

Цихао наконец вздохнул с облегчением. Три месяца пролетят как секунды.

Юйси невольно рассмеялся, глядя на него.

«Не думай, что мы с твоим отцом слишком его контролируем.

Мы тоже беспокоимся о твоём здоровье. Посмотри, как ты похудел». Цихао был измотан за это время и действительно сильно похудел, да и настроение у него испортилось.

Цихао поспешно сказал: «Папа, мама, я так ждал вашего возвращения домой». К счастью, его желание наконец сбылось.

Это утешило Юньцина и Юйси.

После обеда Юньцин сказал Цихао: «А Хао, я бы хотел, чтобы Цзаоцзао обучал Хунлан боевым искусствам. Что ты думаешь?»

Среди своих детей и внуков Цзаоцзао был самым искусным мастером боевых искусств.

Положение Хунлана было шатким; только опытный мастер мог спасти ему жизнь. В прошлом он избежал стольких покушений благодаря своему превосходному владению боевыми искусствами.

Цихао покачал головой и сказал: «Отец, мать, я планирую восстановить в должности свою старшую сестру!»

Место главы Императорской гвардии оставалось вакантным, зарезервированным для Цзаоцзао.

Юйси принял окончательное решение: «Пусть она утром служит в Императорской гвардии, а днём обучает боевым искусствам Хунлан».

Необходимые преобразования в Императорской гвардии были завершены, так что делать особо нечего. Полдня было вполне достаточно.

Цихао не возражал против решения старейшин.

Вскоре взрослые принцы вернулись в свои вотчины.

Придворные чиновники тоже были вполне довольны.

Цихао сказал Юйси: «Мать, эти старожилы раньше часами спорили из-за одного вопроса.

А теперь так тихо, что можно услышать, как падает булавка.

Я к этому не привык». Слова Цихао прозвучали несколько преувеличенно, но при дворе действительно стало гораздо спокойнее, чем прежде. Те, кто раньше открыто и тайно боролся за первое место, теперь все боролись за первое место.

Юйси улыбнулся и сказал: «Эта буря лишь временно отсрочена».

Так что радость Цию была преждевременной.

Цию помолчал, а затем сменил тему: «Мать, я слышал, ты передала дела дворца матери Ланъэр».

Юйси пробормотал что-то невнятное и сказал: «Мне не терпится их увидеть». Под «ними» подразумевались, естественно, наложница Хуэй, наложница Жоу и другие наложницы Цихао.

Цихао растерялся: «Мать, я думал, ты прокладываешь путь для Хунлана!»

Юйси улыбнулся и сказал: «Ты права. Если позволить Шушэню управлять делами дворца, это в определённой степени поможет предотвратить нападение тех, кто мог бы навредить Хунлану изнутри дворца». Если Чжоу Шушэнь будет отвечать за дворцовые дела, тем, кто захочет вмешаться в дела Хунлана, будет сложно.

К тому же, гарем с древних времён неотделим от императорского двора.

Даже проницательный Чжоу Шушэнь, управляющий дворцовыми делами, мог заметить малейший намёк.

«Старшие мудрее. Матушка, если бы Хунбинь был таким тогда, возможно, он бы не попал в беду». Цию понял неуместность своих слов: «Мама, я тебя не виню. Просто мне грустно видеть Хунбиня таким».

Юйси тихо вздохнула: «Аю, если бы Хунбинь не попал в беду, твой старший брат не отправил бы Юнью и остальных в их вотчины и не позволил бы Шушэню взять на себя управление дворцом». Цихао был слишком самоуверен, полагая, что всё под его контролем.

Даже несчастный случай с Юньшэном не поколебал его веру.

Но несчастный случай с Хунбинем заставил его осознать, что он не всемогущ.

С возрастом многое выходит из-под его контроля.

Иначе он не захотел бы сделать Четвёртого принца наследным принцем.

Цию помолчал немного, а затем горько улыбнулся: «Мама, ты всё ясно видишь».

Юйси утешала его: «Не заморачивайся. В конце концов, у Хунбиня сейчас всё хорошо. Подумай, ведь столько солдат, раненых на поле боя, вернулись домой и чувствуют себя хорошо. Он так многому научился. Если он не сдастся, он может стать полезным человеком».

Легче сказать, чем сделать. Было также ясно, что Юнь Цин и Юй Си не собирались вмешиваться в это дело.

Впрочем, у него не было причин жаловаться;

в конце концов, его родители были стары, и их энергия уже не была прежней.

Вечером Ци Хао и Юй Си сказали: «Мама, пора выбрать для Хун Лана товарищей по учёбе». Поскольку он был назначен наследником, этих спутников приходилось выбирать с особой осторожностью.

Юй Си кивнул и сказал: «Составь список, и я обсужу его с твоим отцом». Выбор спутников для учёбы был нелёгким делом. Хун Лану сейчас была необходима поддержка их семей.

Когда они достигнут совершеннолетия, эти спутники станут его правой рукой.

Ци Хао перечислил шесть имён: У Жэньцзе, старший сын Чаншэна; Фэн Канъюй, второй сын Бао Гээра; и Хань Жуйчжи, второй внук Хуа Гээра. Остальные трое были детьми из семей Сюй, Ду и Лу.

Увидев этот список, Юй Си понял, что Ци Хао наконец-то рассматривает Хун Лана в качестве наследника.

Ведь эти шесть семей обладали военной мощью.

Ознакомившись со списком, Юйси сказала: «Канъюй слишком импульсивен, чтобы быть спутником Хунлана для учёбы». Люэр иногда приводила во дворец своего внука Канъюя, поэтому Юйси хорошо его знала.

Цихао кивнул и сказал: «Тогда сначала выбери Жэньцзе и Жуйчжи. Вы с папой обсудите остальных двух». Цзаоцзао был командиром Императорской гвардии, а Хань Цзяхуа – командиром Императорской гвардии.

Если эти двое будут защищать Хунлана, даже если он уйдёт сейчас, они обеспечат ему плавное восхождение на престол.

Юйси проигнорировала это и сказала: «На самом деле, с товарищем по учёбе спешить не стоит. Хунлан ещё молод, так что не поздно будет решить через год».

«Мама, Хунлану уже шесть лет. В следующем году ему будет семь». Если бы Юйси не остановила его, он бы прямо сейчас решил научить Хунлана искусству управления.

Юйси сказала: «Цихао, сейчас самое главное – заботиться о своём здоровье. С Хунланом спешить некуда». Цихао горько улыбнулся и сказал: «Мама, моё здоровье ухудшается. Мне нужно всё организовать заранее. Тогда, даже если что-то случится, проблем не будет».

Услышав это, Юйси сказала: «Хао, ты в последнее время выглядишь гораздо лучше. Разве ты не замечаешь?»

Цихао на мгновение опешил, затем кивнул и сказал: «Да, в последнее время я определённо чувствую себя легче». Первые несколько дней ему было неловко от раннего отхода ко сну и раннего подъёма, но через полгода он привык.

Юйси сказал: «Хао, мы с твоим отцом переехали во дворец не ради Хунлана, а ради тебя.

Хао, если ты будешь строго следовать моему распорядку, твоё здоровье улучшится». Каким бы хорошим ни был правнук, он не так важен, как сын.

Услышав это, Цихао не мог не посмотреть на Юйси. Чтобы успокоить Цихао, Юйси сказала: «Ахао, я здорова и проживу ещё десять лет.

Ахао, со мной в мире больше нет хаоса.

Так что тебе не о чем беспокоиться. Сейчас самое главное для тебя — расслабиться и позаботиться о своём теле».

Цихао верила в это. Юйси не только пользовалась огромным авторитетом, но и такие генералы, как Цзаоцзао, Хуа Гээр и Фэн Чжиси, командовавшие огромными армиями, подчинялись её приказам.

Рядом с ней она была главной.

Юйси тихо сказала: «Ахао, для твоего отца и меня нет ничего важнее твоего здоровья.

Мы лучше потеряем это королевство, чем твоё благополучие».

Цихао, сохранявший спокойствие даже перед лицом внезапного краха, невольно распахнул глаза. Но он быстро взял себя в руки: «Мама, не волнуйся, я сам о себе позабочусь».

Это обещание успокоило Юйси.

Тогда Цихао начал заниматься боксом с Юньцином не только по утрам, но и по четверти часа перед сном.

Когда у него не было дел, он даже обменивался жестами с Юнь Цин.

Юнь Цин удивлённо спросил Юй Си: «Что ты сказал А Хао, что так резко изменило его поведение?»

Раньше рано вставать каждое утро, чтобы заниматься боксом, было просто способом справиться с ним.

Но теперь он очень активен.

Юй Си улыбнулся и сказал: «Я сказал ему, что если с ним что-нибудь случится, ни ты, ни я не выживем».

Юнь Цин не поверил: «Я говорил ему это раньше, но это не сработало.

Расскажи, как ты его убедил?»

Не в силах устоять перед настойчивыми просьбами Юнь Цина, Юй Си беспомощно ответил: «Я сказал ему, что лучше не владеть империей, чем позволить ему попасть в беду. Он был глубоко тронут и сказал, что сам о себе позаботится».

Юнь Цин спросил: «Что в этом трогательного?» Для родителей здоровье детей, естественно, важнее всего.

«Этот ребёнок убит горем из-за своих детей». Ци Хао всегда мечтал быть любящим отцом, но вид детей, сражающихся и убивающих друг друга за трон, глубоко опустошил его. Юнь Цин вздохнул: «Ты прав.

Иногда иметь много детей и внуков — не обязательно благословение». Такие сыновья, как у Ци Хао, все здесь, чтобы взыскивать долги.

Цию Экстра (64)

В тот же полдень Хун Лан отправился во дворец Фунин, чтобы снова навестить Хун Биня.

Вернувшись, он пропустил сон и отправился в кабинет, чтобы заучить уроки.

Юй Си узнала об этом после того, как поспала, и позвала Хун Лана: «Что тебе сказал брат?»

Почувствовав недовольство Юй Си, Хун Лан почувствовала лёгкое беспокойство: «Прабабушка, брат сказал мне, что мой прадедушка уже в шесть лет выучил все «Четыре книги» и «Пять писаний», а я только начал изучать Мэн-цзы». Хун Лан только что закончила изучать «Лунь Юнь» и начала изучать Мэн-цзы несколько дней назад.

«Что ещё?»

Хун Лан сказал: «Брат говорил, что мой прадедушка любит прилежных и старательных детей.

Я должен усердно учиться, чтобы прадедушка меня любил». Юй Си воспитывала его одна, и обычно была довольно строгой, поэтому Хун Лан не осмеливался ничего скрывать. Юйси нежно коснулась затылка Хунлана и сказала: «Ты сейчас в фазе роста, поэтому тебе нужно высыпаться.

Без сна ты будешь в плохом настроении и не сможешь сосредоточиться на учёбе. Если так будет продолжаться, ты не вырастешь выше, а твоё здоровье ухудшится».

Хунлан наполовину верил, наполовину сомневался.

К вечерней тренировке он понял, что Юйси не лгала. Обычно он усвоил всё, чему его научил Цзаоцзао.

Но на этот раз он не смог сосредоточиться и не услышал ни слова из того, что сказал Цзаоцзао.

Цзаоцзао, независимо от причины, накажет его, если он не оправдает её ожиданий.

В тот день Хунлана несколько раз избили. Чувствуя себя неправым, он стиснул зубы и не смел кричать от боли.

По совпадению, свидетелем этой сцены стал Чжоу Шушэнь, который пришёл к ним.

Она была так убита горем, что из глаз её текли слёзы.

Но она также знала, что для её сына было благословением, что Цзаоцзао обучает его боевым искусствам, поэтому стиснула зубы и промолчала.

Ханьлянь сказала ему: «Принцесса, вдовствующая императрица ждёт вас в комнате».

Юйси увидела, как на глаза Хунлана навернулись слёзы, и спросила: «Знаете, за что сегодня наказали Хунлана?» Базовые навыки Хунлана были на высоте, что значительно облегчало обучение боевым искусствам. За всё время тренировок Цзаоцзао шлёпала его только по ладони;

это был первый раз, когда она использовала ивовую ветку.

Цзаоцзао проявила милосердие, учитывая, что Хо Чанцин отхлестал её тогда плетью.

Теперь же ивовая ветка была довольно мягкой.

Чжоу Шушэнь покачала головой и сказала: «Пожалуйста, дайте совет, бабушка». Вернувшись во дворец, Юйси и её сыновья мгновенно оказались в невыгодном положении.

Влияние двух старейшин оказалось даже сильнее, чем она предполагала.

«Ланъэр пошла к Хунбиню в полдень. Вернувшись, он пропустил сон и отправился в кабинет, чтобы заучивать уроки. Без сна он был не так энергичен, поэтому не мог сосредоточиться на тренировках по боевым искусствам».

Выражение лица Чжоу Шушэнь слегка изменилось. «Бабушка, я поговорю с Хунбинем».

Юйси покачала головой и сказала: «Проблема не в Хунбине, а в тебе. Ты возложила на Хунбиня слишком большую ношу, создав для него огромное давление. А теперь Хунбинь пытается переложить это давление на Хунлана». Чжоу Шушэнь поспешно ответила: «Бабушка, я не…»

«Ты точно знаешь, делала я это или нет. Не беспокойся о Хунлане; я его хорошо воспитаю. Теперь тебе следует больше внимания уделять Хунбиню. Он пережил такие разрушительные изменения, и он ещё больше нуждается в твоей заботе». Вырастив Хунлана, она взяла на себя полную ответственность за него.

Что касается Хунбиня, она чувствовала себя бессильной.

Она была старой, и у неё не было сил. Чжоу Шушэнь опустила голову и сказала: «Да, бабушка».

«Здоровье Хунбиня почти полностью восстановилось. Пусть он переедет в особняк принца Кана в ближайшие два дня. Оставаться во дворце только усугубит его горе. Возвращение в особняк принца Кана пойдёт ему на пользу».

Некоторым людям тяжело перенести утрату внука наследного принца, а потом брошенного.

Хунбинь же, однако, чувствовал себя относительно хорошо, не сдавшись окончательно.

Чжоу Шушэнь кивнул и сказал: «Да, бабушка».

Во дворце Фунин Чжоу Шушэнь рассказала Хунбиню об этом инциденте. Она ожидала, что сын расстроится, но Хунбинь, казалось, испытал облегчение. «Мать, мне давно следовало вернуться в особняк принца Кана. Но я не осмеливался заговорить об этом, пока бабушка не разрешила».

Он больше не был внуком наследного принца, поэтому жить во дворце было неоправданно.

Особняк принца Кана был его домом, и там он чувствовал себя спокойнее.

Услышав это, Чжоу Шушэнь невольно вспомнил слова Юйси, и на глаза навернулись слёзы. Увидев это, Хунбинь был крайне встревожен: «Мать, что с тобой? Что я сказала не так?»

Чжоу Шушэнь вытерла слёзы и сказала: «Ты не ошибаешься, это я. Мне не следовало так давить на тебя, взваливать на тебя такую ношу в столь юном возрасте».

«Мама, я старший сын. Вот что я должен сделать», — затем Хунбинь с ноткой самобичевания сказал: «Какая жалость, я тебя подвёл».

Чжоу Шушэнь покачала головой и сказала: «Нет, я тобой горжусь. Честно говоря, Хунбинь, я горжусь тем, что у меня такой почтительный и разумный сын, как ты».

Услышав это, Хунбинь расплакался. С момента ранения и до сих пор он действовал очень решительно, стиснув зубы и сдерживая слёзы, даже когда боль была невыносимой.

Но ему было всего тринадцать лет, и так держать было трудно.

Чжоу Шушэнь винила себя и чувствовала себя виноватой.

Она была поистине некомпетентной матерью.

Вернувшись в особняк принца Кана, она занялась дворцовыми делами и попросила Синьюэ сопровождать Хунбиня.

Пока она была дома, они проводили время вместе.

Через некоторое время психическое состояние Хунбиня значительно улучшилось.

Конечно, об этом в другой раз.

Хунлан практиковал каллиграфию и заучивал уроки каждую ночь.

Он не спал, поэтому чувствовал себя вялым днём, и то же самое было ночью.

Он постоянно дремал во время заучивания и делал ошибки, практикуя большие иероглифы.

В конце одиннадцатого часа Юйси велела ему принять душ и лечь спать.

Хунлан отчаянно хотел спать, но покачал головой и сказал: «Прабабушка, я ещё не закончил каллиграфию».

Юйси спросила: «Заточка ножа не откладывает рубку дров. Теперь ты понимаешь, как важен сон?»

Хунлан кивнул и сказал: «Прабабушка, я больше не осмелюсь на это». С этого момента ему нужно хорошо питаться и хорошо спать, иначе он не вырастет выше, и его здоровье ухудшится.

«Раз ты знаешь, что не права, то иди спать. Если ты сегодня плохо выспишься, завтра у тебя не будет сил».

Хун Лан пробормотал что-то и сказал: «Прабабушка, я завтра допишу недописанные иероглифы».

«На этот раз в этом нет необходимости. Но если это повторится, прабабушка, я тебя сурово накажу».

Хун Лан покачал головой и сказал: «Прабабушка, я обязательно допишу недописанные иероглифы». Если один день не получится, то он сможет писать понемногу каждый день.

В конце концов, он допишет недописанные иероглифы.

Юнь Цин вошла в комнату и услышала: «Не болтай так много. Ложись спать».

Затем Хун Лан послушно умылся и лег спать.

Как только он коснулся кровати, он тут же уснул.

Юнь Цин вернулась в спальню и сказала Юй Си: «Воспитывать ребёнка так утомительно!» Конечно, даже просто иметь ребёнка, чтобы составить ему компанию, было приятно.

Но растить ребёнка и вырастить из него достойного человека было поистине сложно.

Вот почему Юнь Цин последние несколько лет настаивал на том, чтобы ребёнок остался с ним, но она отказалась.

Воспитание ребёнка – это не то же самое, что воспитание кошки или собаки;

нужно учитывать удобство и комфорт.

Иначе ребёнок может вырасти искажённым.

Юй Си сказала: «Утомительно, пусть будет так». Изначально она растила Хун Лана для Ци Хао, Ци Ю и других.

Поэтому, даже если это означало некоторые трудности, она смирилась.

«Я заставила тебя страдать все эти годы». С момента замужества у Юй Си были относительно лёгкие времена после её отречения.

В остальное время она была очень занята.

Юй Си улыбнулся и сказал: «Ты же знаешь, как мне тяжело, так что береги себя и постарайся держаться от меня подальше».

Юнь Цин кивнул.

В мгновение ока пролетело ещё полмесяца. Юйси сказал Хунлану: «Завтра и послезавтра мы отдохнём. Ланъэр, куда ты хочешь пойти?»

Хунлан ответил: «Прабабушка, в баранине, куда меня водил Пятый Брат в прошлый раз, была очень вкусная баранина. Прабабушка, думаю, прадедушке она бы очень понравилась».

Он знал, что Юнь Цин обожает баранину.

«Она действительно такая вкусная?»

Хунлан кивнул и сказал: «Она просто восхитительна. Когда Пятый Брат был там в первый раз, он чуть язык не проглотил».

Стояла середина октября, сезон баранины. Юйси улыбнулся и сказал: «Хорошо, завтра своди меня и своего прадедушку туда попробовать».

Хунлан был рад поддержке Юйси. «Прабабушка, хозяин этой лавки такой ленивый, что готовит всего две порции баранины в день: одну утром и одну днём. Если мы хотим пойти, нам нужно забронировать столик заранее. Иначе мы можем остаться без еды».

Хозяин лавки тоже был немного эксцентричным. Юйси улыбнулся и сказал: «Хорошо, я попрошу твоего дедушку забронировать столик заранее».

Юньцин, услышав это, отнёсся к этому с некоторым недоверием. «Ты же сказал, что отведёшь меня в бараний ресторан. Я правильно расслышал?»

«Только маленькую порцию».

Теперь, когда погода стала прохладнее, маленькая порция баранины всё ещё была в самый раз.

Юньцин был в восторге.

На следующий день Цию проводил Юньцина и Юйси в бараний ресторан.

Хунлан стоял у двери, немного не решаясь войти.

Магазин был очень чистым.

Засаленная вывеска на двери теперь была чистой и яркой. Он выглядел совсем иначе, чем в прошлый раз, когда мы там были. Ци Ю похлопал Хунлана по спине и с улыбкой сказал: «Чего уставились? Заходите!»

Зная, что Юнь Цин и Юй Си пришли за бараниной, Ци Ю быстро отправил своих людей тщательно убрать магазин.

Хозяин, одетый в новенький костюм цвета индиго, тепло поприветствовал их: «Старый мастер, Старая госпожа, пожалуйста, входите».

Он знал положение Ци Ю, и только два древних святых могли вызвать такую настороженность у правителя Ю. Именно потому, что он подозревал их личности, он был так гостеприимен.

На самом деле, независимо от их положения, в их возрасте их тепло встречали, куда бы они ни пошли.

Здесь высокий и здоровый старец символизировал удачу. Юнь Цин махнул рукой и сказал: «Быстрее готовьте баранину. Подавайте, как только она будет готова».

Съедание шеф-повара было поистине исключительным;

Юй Си не удержался и опустошил две тарелки.

Все остальные тоже с удовольствием наслаждались едой. По Гээр снова объелся. Юнь Цин был безмерно счастлив. «Юйси, давай вернёмся попозже!»

В этом ресторане готовили действительно исключительно;

жаль, что он не столкнулся с этим в молодости. Иначе он бы легко съел целую кастрюлю в одиночку.

«Хорошо».

Цию, несколько удивлённый, обошёл Юнь Цин и спросил: «Мама, ты правда разрешишь папе прийти позже?»

Еда, конечно, была вкусной, но он боялся, что Юнь Цин не справится.

Юйси улыбнулся: «Он уже старый, так что пусть ест, что хочет, только не переусердствуй». Юйси не хотел, чтобы Юнь Цин был слишком избалован;

иначе жизнь была бы скучной.

Ци Ю проворчал про себя: «Трудно быть уверенным.

В следующий раз я постараюсь уговорить маму пойти с нами».

Юйси сказал: «Когда не будешь занят, чаще выводи отца куда-нибудь. Он любит хорошо провести время. Если мне будет интересно, я тоже пойду».

Ци Ю улыбнулся и сказал: «Хорошо».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*