Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1986 Цию Дополнение (61) Ранобэ Новелла

Глава 1986 Цию Дополнение (61)

Услышав, как Цихао просит его стать лоббистом, Цию с кривой улыбкой сказал: «Старший брат, ты же знаешь характер моей матери. Раз она считает, что четвёртый принц не подходит, мне бесполезно её уговаривать».

Редактируется Читателями!


Цихао устало ответил: «Мать хочет, чтобы я возвёл Лангээра на престол как наследного принца, но Лангээр слишком мал». Ребёнку в этом году всего шесть лет. Если его действительно возведут на престол как наследного принца, Цихао очень боится, что он повторит ошибки Хунбиня. Даже ради его защиты Цихао не хочет возводить его на престол как наследного принца.

Цисюань выразил своё понимание: «Для страны действительно табу иметь молодого господина королём.

Старший брат, я постараюсь! Но, старший брат, не возлагай слишком больших надежд». Единственный человек в мире, способный убедить свою мать, — это его отец.

Хун Лана воспитывал отец, поэтому он определённо на стороне матери.

Цихао сказал: «Давай, попробуй!»

Уговоры Цию не увенчались успехом, чего, собственно, и ожидали братья.

После минутного колебания Цию сказал: «Брат, почему бы мне не попросить тебя убедить мать? Она тебя послушает».

Однако Цзаоцзао отказалась брать на себя роль уговаривающего.

Она прямо сказала: «Хао Ю, вы когда-нибудь задумывались, почему мать оставила Хун Лана в саду Байхуа?» Цию сказала: «Мать видела, что отец одинок, и всегда хотела отвести ребёнка в сад Байхуа. Так уж получилось, что Хун Лана стали считать бедствием, и мать сжалилась над ним и забрала его к себе».

Цзаоцзао спросил Цихао: «Хао, ты тоже так думаешь?»

Цихао, конечно же, не был таким наивным. «Сестра, ты хочешь сказать, что мать держала Хун Лана из предосторожности?» Если бы это было так, это означало бы, что мать была не очень хорошего мнения о Хунбине и давно предчувствовала, что с ним случится что-то плохое.

Вспомнив о том, как Юйси на протяжении многих лет относилась к Хунбиню с равнодушием, её сердце защемило.

Услышав это, Цию поспешно сказала: «Сестра, ты слишком много думаешь».

Цзаоцзао просто проигнорировал Ци Ю и сказал Цихао: «А Хао, я не знаю Хунлана, но доверяю матери. Я верю, что она сможет воспитать достойного наследного принца».

Цихао помолчал немного, а затем сказал: «Дай подумать!» В конце концов, это был нелёгкий вопрос; ему нужно было всё тщательно обдумать.

Цзаоцзао не ожидал, что Цихао сразу примет решение: «А Хао, многие люди в этом мире, включая меня, чего-то от тебя хотят, но только наши родители — нет».

Цихао пробормотал: «Сестра, я знаю».

Ци Ю также был глубоко обеспокоен вопросом наследного принца.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В ту ночь он ворочался в постели, не в силах заснуть.

Хуан Силин собралась с мыслями и сказала: «Ни Четвертый принц, ни восшествие Хунлана на престол — нас это не коснётся». «Я просто не понимаю, почему мать так решительно настроена возвести Хун Лана на престол в качестве наследного принца? Мать всегда была праведной, поэтому невозможно, чтобы она не знала об опасностях, связанных с тем, что правит молодой принц».

Поэтому на этот раз он был особенно неспособен понять Юйси.

Услышав это, Хуан Силин невольно закатила глаза, глядя на Цию. «Ты всю жизнь был умён, но только на мгновение стал глупым. Хун Лана воспитывали наш отец, император, и наша мать, вдовствующая императрица.

Неужели они просто смотрели, как он попадает в беду?» Воспитывая ребёнка сама, она, естественно, учитывала для него каждую деталь.

«Что ты имеешь в виду?»

Хуан Силин выпрямилась и спросила: «С точки зрения этикета и закона, является ли Хун Лан законным наследником?»

Цию кивнул. В династии Мин престол наследовался по старшему сыну законной жены.

Другими словами, если была законная жена, на престол взошёл бы старший сын;

если же её не было, то на престол взошёл бы старший сын. Согласно этикету и закону, Второй принц низложил Пятого принца и отрёкся от престола, и теперь законным наследником был Хунлан. Хуан Силин спросил: «Поскольку Хунлан более законен, чем Четвёртый принц, как ты думаешь, сможет ли Четвёртый принц занять место Хунлана после смерти нашего отца, матери и императора?»

Цию обдумывал это, но намеренно проигнорировал. «Но Хунлан слишком молод. Если я сделаю его наследным принцем, боюсь, с моим старшим братом может случиться что-то непредвиденное, что вызовет волнения при дворе». Хунлан был слишком молод, чтобы стабилизировать политическую ситуацию.

Хуан Силин с улыбкой сказала: «Ты зря беспокоишься.

Не говоря уже о том, что вдовствующая императрица и император здоровы, как и моя старшая сестра со вторым зятем. Пока они поддерживают Хунлана, в столице не будет никаких волнений.

Ты всё ещё думаешь, что моя старшая сестра будет жаждать трона?»

Её старшая невестка не была склонна к власти.

Цию потёр голову и спросила: «Почему я не могу понять такой простой принцип?»

На самом деле, дело было не в том, что Цию не понимал; он находился под влиянием Цихао. Он считал, что слабый правитель и сильные министры приведут к потере власти.

Сказав это, Цию посмотрела на Хуан Силин и сказала: «Жена, я не ожидала от тебя такой мудрости».

Хуан Силин почувствовала себя немного неловко: «Теперь, когда я всё поняла, пойдём спать!»

Её это не волновало. Хань Цзинцзин только что рассказала ей всё это.

Поскольку Цию предпочитал законных детей незаконнорожденным, особняк принца Ю и Четвёртый принц не поддерживали с ними никаких контактов.

Хунлан и По’эр, напротив, были ближе, чем братья. Если Хунлан станет императором, будущее По’эр, несомненно, будет лучше.

Более того, Хань Цзинцзин чувствовала, что раз Юйси приняла меры, опытный всё равно останется самым опытным, и она не думала, что Юйси подведёт.

Исходя из этих соображений, она убедила Хуан Силин убедить Цию оставить это дело.

Цию бодро ответила: «Хорошо, ложись спать».

На следующий день Цию сначала зашёл в правительственную канцелярию проверить свои яйца, а затем во дворец.

У ворот дворца Цяньцин он увидел знакомого.

Ци Ю спросил Юй Шэна: «Моя мать там?» Его мать очень старалась ради Хунлана. Юй Шэн покачал головой и ответил: «Нет, это Император в отставке.

Вдовствующая императрица должна прогуливаться по саду в такое время».

Ци Юй немного удивился, но, подумав, перестал удивляться.

Его мать и старший брат были так расстроены, что отец не мог просто сидеть и смотреть.

Он просто надеялся, что этот вопрос скоро разрешится.

Примерно через полчаса Ци Юй увидел выходящего Юнь Цина.

Он подошёл к нему, чтобы поддержать, и сказал: «Папа, расскажи мне, когда в следующий раз придёшь во дворец».

Юнь Цин кивнул и промолчал.

Ци Хао был занят официальными делами и не мог уйти, поэтому попросил Ци Юй отвести Юнь Цин обратно в сад Байхуа: «Подожди, приведи Хун Лана во дворец».

Ци Ю немного удивился: «Хун Лан вернулся?»

Юнь Цин кивнул и сказал: «Он вернулся десять дней назад, но твоя мать не позволила мне сказать тебе».

Он мог скрыть это от Ци Ю и остальных, но не от Ци Хао. Однако Ци Хао раньше хотел сделать наследным принцем четвёртого принца, поэтому не рассматривал возможность встречи с Хун Ланом. Ци Ю пробормотал: «Нехорошо сообщать кому-либо о возвращении Хун Лана».

Придя в сад Байхуа, Ци Ю удивился, увидев Хун Лана.

«Как ты так вырос?» Он отсутствовал всего несколько месяцев и стал на полголовы выше.

Юнь Лан выпрямился.

Ци Ю улыбнулся и сказал: «Братец По всё это время говорил о тебе. Он будет так рад узнать, что ты вернулся».

Юнь Лан сказал: «Дедушка, я тоже скучал по братцу По».

Юнь Цин погладил Хун Лана по голове и сказал: «Ланъэр, твой царственный дедушка хочет тебя видеть. Ланъэр, твои прадедушка и прабабушка сделали для тебя всё, что могли.

Остальное – твоя забота». Вопрос о том, сможет ли Ци Хао стать наследным принцем, зависел от самого Хун Лана.

Хун Лан, как взрослый, ответил: «Не волнуйся, прадедушка. Я тебя не подведу». Его отца убили, а брата лишили руки.

Он мог двигаться только вперёд, а не назад.

Если бы он отступил, все четверо погибли бы.

Ци Ю отвёл Хун Лана во дворец. По дороге Цию сказал: «Ланъэр, не бойся, когда увидишь своего царственного дедушку. Он может показаться суровым, но он очень любит тебя».

Хунлан улыбнулся и сказал: «Четвёртый дедушка, не волнуйся. Я знаю, что делать». Он подражал своему брату Хунпо, уговаривая Четвёртого Дедушку, уверенный, что его царственный дед не будет к нему недоволен.

Проводив Хунлана ко входу во дворец Цяньцин, Цию погладил его по голове и сказал: «Входи!»

Хунлан кивнул, повернулся и ушёл.

Разговор между дедушкой и внуком был очень глубоким.

Цию беспокойно расхаживал взад-вперёд у входа во дворец Цяньцин.

Юаньбао прошептал: «Ваше Высочество, почему бы вам не пойти отдохнуть в боковой зал?» От такой ходьбы ему стало не по себе.

Цию махнул рукой: «Не нужно».

Через некоторое время Хунлан наконец ушёл.

Снаружи было так много народу, что Цию было неловко спрашивать.

Подойдя к Хунлану и взяв его за руку, Цию сказал: «Пойдём домой».

Хунлан кивнул и сказал: «Хорошо». Его прадед и прабабушка, должно быть, с нетерпением ждали его, и ему пришлось поспешить обратно, чтобы сообщить им радостную новость.

По дороге они столкнулись с Четвёртым принцем, Юнь Юем.

Увидев Хун Лана, Юнь Юй спросил: «Дядя, кто это…» Хун Лан вырос в саду Байхуа, а Юнь Юй только недавно посетил этот сад; он никогда раньше там не бывал.

Следовательно, он встретил Хун Лана впервые.

Поэтому он действительно его не знал.

Однако, не зная его, он не мог догадаться.

У него были связи во дворце, и, услышав, что принц Ю привёл во дворец пяти-шестилетнего ребёнка, он предположил, что этим ребёнком, должно быть, и является Хун Лан.

Хун Лан почтительно поклонился: «Племянник Хун Лан, приветствую Четвёртого дядю».

Услышав это, Юнь Юй не мог не рассмотреть Хун Лана.

Он увидел, что ребёнок был тёмным и крепким, с видом простого крестьянина.

Хун Лана воспитывал Юй Си, и Юнь Юй не смел его недооценивать. «Это Хун Лан! Четвёртый дядя и не подозревал, что ты такой высокий».

Сказав это, Юнь Юй снял с пояса нефритовый кулон в виде бараньего жира и преподнёс его Хун Лану в качестве приветственного подарка.

Хун Лан принял его обеими руками: «Спасибо, Четвёртый дядя».

Ци Ю улыбнулся и сказал: «А Юй, иди и занимайся своим делом! Мне тоже нужно забрать его обратно. Иначе твои бабушка и дедушка будут с нетерпением ждать».

Юнь Юй смотрел в спину Хун Лана, крепко сжав правую руку.

Некоторые придворные ранее выступали против восшествия Хун Лана на престол не только из-за его юного возраста, но и из-за слухов о его слабом здоровье.

Видя этого ребёнка, сильного, как теленок, некоторые, возможно, даже переметнулись на его сторону.

На обратном пути Ци Ю спросил: «Хунлан, можешь рассказать, что тебе только что сказал твой прадед?»

Хунлан не собирался скрывать: «Дедушка спросил меня, боюсь ли я смерти. Я ответил, что трусы те, кто боится смерти, а не я. Я также сказал ему, что хочу стать мудрым правителем, как он и его дед».

Ци Ю на мгновение опешил, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, у нашего Хунлана есть амбиции». Ему даже не нужно было спрашивать ответа Цихао; он знал, чем всё закончится.

Сам Хунлан не боялся смерти и стремился стать мудрым правителем.

Его старший брат, естественно, исполнит его желание.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*