Глава 1976 Цию Экстра (51)
Хань Цзинцзин родила двух сыновей и дочь в течение пяти лет. Хуан Силин почти поклонялась ей, как божеству.
Редактируется Читателями!
Когда внуку исполнилось сто дней, Цию решил уйти на пенсию и остаться дома, чтобы заботиться о ребёнке.
Подумав об этом, Цию нашёл Юйси и сказал: «Мама, пожалуйста, поговори за меня с моим старшим братом.
Я уже такой старый и больше не хочу так уставать. Я просто хочу наслаждаться игрой с внуками». Выйдя на пенсию, он стал часто брать внуков играть. Сорокалетний мужчина находится в расцвете сил, и если бы он захотел уйти на пенсию, Цихао, очевидно, не согласился бы.
Юйси махнула рукой и сказала: «Поговори об этом с А Хао сама. Я не вмешиваюсь».
Цихао попыталась обратиться за помощью к Юньцину, но та отругала её: «Твой отец работал до пятидесяти, а тебе всего сорок, и ты думаешь о том, чтобы расслабиться? Ни за что! Если ты не будешь усердно работать на меня, я тебе ноги переломаю».
Цихао пробормотала: «Если бы я могла уйти на пенсию, разве у меня не было бы больше времени, чтобы проводить его с тобой?» «Братец, какой же ты дурак! При дворе полно талантливых людей, почему он держится за него?
Любой из левого или правого помощников министра юстиции более чем подходит для должности министра юстиции».
Юйси, заметив выражение его лица, с улыбкой сказал: «Поработай ещё десять лет. Если Цихао не отпустит тебя через десять лет, я буду просить за тебя».
Цихао с горечью сказал: «Мама, через десять лет я буду старичком».
Юйси ударил Цихао по голове и строго отчитал его: «Ты напрашиваешься на побои, называя меня стариком, не так ли?» «Сколько тебе лет?
Даже старше её?»
Лоббистские усилия Цихао не увенчались успехом.
Впрочем, это было вполне ожидаемо.
Вскоре после этого на Аньхой обрушились разрушительные наводнения.
Император приказал Юньшэну оказать помощь.
Это была, по сути, хорошая возможность для Юньшэна укрепить свою репутацию.
Однако никто не мог предсказать, что Юньшэн заразится чумой и умрёт.
Узнав новость, Юй Шэн не осмелился рассказать Юйси и Юньцин, опасаясь, что они не выдержат шока.
Но такое серьёзное дело невозможно было скрыть.
Наконец, он рассказал Юйси.
Юйси подрезала сосну, когда услышала его и сломала ветку: «Что ты сказал? Шэнъэр пропала?»
Юй Шэн кивнул и сказал: «Вдовствующая императрица, я бы не посмел шутить о таком серьёзном деле…»
Прежде чем он закончил говорить, раздался глухой стук.
Они переглянулись и увидели, как Юньцин упала в обморок.
Юй Шэн был так увлечён своей борьбой с Юйси, что не заметил, как Юньцин подошла к двери. Юйси была в ужасе.
«Старик, старик, позови императорского лекаря! Позови императорского лекаря!»
В саду Байхуа жил императорский лекарь – странный и неудобный в обслуживании императорский лекарь Бай.
Пощупав пульс Юньцин, императорский лекарь Бай сказал: «Вдовствующая императрица, отставной император упал в обморок от гнева».
Затем он сделал Юньцину два укола.
Вскоре Юньцин очнулся.
В силу возраста его зрение иногда было затуманенным, и он только что проснулся, поэтому не увидел рядом с собой Юйси.
Он замахал руками и крикнул: «Юйси, Юйси…»
Юйси быстро схватил его за руку, говоря: «Я здесь, я здесь».
Юньцин посмотрел на Юйси, его затуманенные глаза наполнились надеждой. «Юйси, Шэнъэр, должно быть, почти выполнил свою миссию. Когда он вернется домой?»
Юйси на мгновение замолчала, прежде чем сказать: «Хэруй, Шэнъэр ушел». Даже если бы Юньцин не знала, она бы не стала этого скрывать.
Юнь Цин расплакалась: «Он был так молод, как он мог уйти?»
Юй Си заплакала: «Старик, никто не хочет такого несчастья». Она возлагала большие надежды на старшего внука, поэтому её горе было не меньше, чем у Юнь Цин.
Но Юй Си знала, что если она упадёт в обморок, Юнь Цин может не выдержать.
Поплакав немного, Юнь Цин спросила: «Его больше нет, что будет с Шушэнем и тремя детьми?» Хун Биню было всего семь лет, а младшему, Хун Лану, — всего несколько месяцев.
«Мы будем хорошо о них заботиться». В этот момент он только и успел подумать.
Служанка принесла кашу из красной фасоли, но Юнь Цин не желал есть.
Юй Си откусила и сказала: «Хорошо сварено. Попробуй».
Юнь Цин наконец открыл рот и откусил. Доев, он покачал головой и сказал: «Не очень вкусно». Аппетита у него совсем не было. Даже печень дракона и желчь феникса были безвкусными.
Юй Си откусила ещё кусочек: «Чепуха, это же так вкусно». Она знала, что Юнь Цин не хочет есть, но в его возрасте он не мог позволить себе пропускать приём пищи.
Юйси стоило невероятных усилий уговорить Юньцина съесть полмиски каши.
Юйси ушёл только после того, как тот заснул.
Сюаньэр, видя измождённый вид Юйси, сказала: «Мама, иди отдохни. Я позабочусь об отце!» Цию пришлось пойти разобраться, поэтому он пришёл позаботиться о двух старших.
К счастью, его мать была сильна и осталась.
Семидесятилетняя Юйси перенесла такой сокрушительный удар и теперь изо всех сил пыталась утешить Юньцина.
Юйси не была из тех, кто лезет из кожи вон; она не стала бы отталкивать сына, если бы он мог ей помочь. «Твой отец проснулся! Иди и забери меня». Старик не мог оставить её одну, когда болел.
Сюаньэр быстро кивнула.
Юйси уснула на кровати.
Когда она проснулась, было уже темно.
Войдя в спальню, она увидела, как Цисюань кормит Юньцина лапшой с рубленой курицей.
Юньцин отказывался, постоянно жалуясь на невкусность.
Цисюань обливался потом.
Юйси подошла и сказала: «Дай мне. Я его покормлю».
Цисюань поспешно передал лапшу Юйси и отошёл в сторону.
Он раньше не думал, что его отцу так трудно угодить!
Юнь Цин с горечью сказала: «Юйси, эта лапша просто отвратительна. Я не хочу её есть».
На этот раз Юйси не стала его уговаривать. «Я всё ещё голоден! Тебе нужно побыстрее доесть лапшу, иначе я не смогу есть». Услышав это, Юнь Цин перестал придираться и быстро доел лапшу. «Иди ешь, не голодай».
Юйси пробормотал что-то невнятное и вышел с миской.
Юнь Цин откинулся на кровать, отчитывая Цисюаня: «Что ты стоишь тут, как осиновый кол? Расскажи мне, что происходит снаружи».
На самом деле Юнь Цин просто хотел узнать, что делает Цихао, но Цисюань ничего не понимал. Юнь Цин был так зол, что не мог не отругать его.
Закончив трапезу, Юйси позвала Юшэна. «Что сейчас происходит во дворце? С императором всё в порядке?»
Юйшэн сказал: «Император убит горем, но он не потерял сознание. Однако императрица заболела из-за неожиданной смерти наследного принца. Королева-мать, император приказал принцу Ю тщательно разобраться в этом вопросе».
Юйси с облегчением услышала, что с Цихао всё в порядке. «Если что-то случится снаружи, немедленно сообщите мне. Ничего не скрывайте».
«Да, королева-мать».
После купания Юйси вернулась в свою спальню. Увидев Цисюаня, которого ругали, но который всё ещё усердно охранял его постель, Юйси сказала: «Сначала идите домой, а завтра возвращайтесь!»
Она нервничала из-за того, что придётся одной заботиться о Юньцине.
С помощью Цию ей стало спокойнее.
Юйси слышала, как Юньцин ругает Цисюаня снаружи комнаты.
Однако она не стала его останавливать.
Лучше дать Юньцину выплеснуть свой гнев, чем держать его в себе.
Цисюань покачал головой и сказал: «Мама, я вернусь за одеждой. Приду позже». Его не волновало, что двое старейшин так расстроены.
(Конец главы)
)
