Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1973 Цию Экстра (48) Ранобэ Новелла

Глава 1973 Цию Экстра (48)

Если бы её не спросили, она бы сама не сказала. Но раз уж спросили, Хань Цзинцзин решила, что не стоит держать это в секрете. Если бы её свекры узнали об этом, они бы подумали, что она не считает её членом семьи.

Редактируется Читателями!


Размышляя об этом, Хань Цзинцзин решила сказать им: «Это несложно.

Я сегодня была у родителей, и старый врач Чэнь, который является частью семьи, сказал, что я беременна. Но ещё рано, и он сказал, что мне нужно хорошо отдохнуть и не переутомляться».

Хуан Силин выпустила палочки для еды и уронила их на землю. Цию тоже на мгновение остолбенела, а затем спросила: «Ты хочешь сказать, что беременна?»

Он испугался, что ослышался, поэтому ему пришлось уточнить. Хань Цзинцзин нашла поведение своих родственников забавным, но, подавив смех, ответила: «Да, но ещё и месяца нет».

Она и не подозревала, что, поскольку Цию и Хуан Силин испытывали трудности с зачатием, они решили, что им придётся ждать, пока Сюй Гээр не переведут обратно в Пекин, прежде чем у них появится внук. Неожиданно их невестка забеременела сразу после их приезда.

Цию расхохоталась: «Ха-ха, я стану дедушкой!

Скоро стану дедушкой».

Услышав это, Хань Цзинцзин лишилась дара речи. Когда её невестка забеременела, её родители были в восторге, но не так, как свёкор.

Но, учитывая относительное малочисленность наследников в особняке принца Ю, она могла это понять.

Хуан Силин пришла в себя и сказала: «Цзинцзин, с этого момента просто проси кухню приготовить всё, что захочешь. Ты просто беременна, поэтому тебе нужно достаточно отдыхать и не перенапрягаться».

Хань Цзинцзин помедлила и сказала: «Моя мама говорит, что дети до трёх месяцев очень хрупкие, и лучше не сообщать об этом слишком многим».

Иначе есть риск выкидыша.

Однако она оставила эти злополучные слова при себе. Ци Ю улыбнулась и сказала: «Кроме твоего прадедушки и прабабушки, я никому не скажу. Я скажу тебе, когда тебе будет три месяца».

Помолчав, Ци Ю сказала: «Цзинцзин, если захочешь что-нибудь поесть, просто скажи матери. Если у нас дома ничего нет, пусть она сходит и купит».

Его тон был подобен уговариванию ребёнка. Однако Хань Цзинцзин, младшая дочь, с детства была объектом обожания родителей и старших братьев и сестёр, поэтому она не видела ничего плохого. «Папа, не волнуйся. Если мне что-нибудь понадобится, я обязательно скажу маме».

Родственникам не нужно было быть вежливыми, и, конечно же, пока у неё было всё необходимое.

После ужина и короткого отдыха Хуан Силин повела Хань Цзинцзин на прогулку по саду. Во время прогулки Хуан Силин сказала: «После беременности, если позволит тело, тебе следует больше двигаться. Так ты не будешь страдать во время родов».

Затем она добавила: «Великая принцесса настояла на занятиях боевыми искусствами даже будучи беременной, и её роды прошли очень гладко. Нам с ней не сравниться, но нам тоже стоит больше двигаться».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Цзинцзин широко улыбнулась и сказала: «Понимаю.

Спасибо, матушка». В академии есть специальные курсы, где этому учат.

Но Хань Цзинцзин знала, что Хуан Силин заботится о ней, поэтому она знала, что правильно, а что нет.

После четверти часа разговора Хуан Силин сказала: «Ты так долго шла, пора тебе вернуться и отдохнуть».

Времени ещё много, так что она сможет научить тебя позже. Спешить некуда.

Хань Цзинцзин вернулась во двор, откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула.

Свекрови были так взволнованы, что она почувствовала себя немного растерянной. Ци Ю посмотрела на сияющее лицо Хуан Силин и слегка кивнула. «Теперь, когда твоя невестка беременна, сосредоточься на ней. Не лезь в дела семьи Хуан».

Лицо Хуан Силин застыло. «Не волнуйся, я больше не буду вмешиваться в дела семьи Хуан».

Сегодняшние слова Хуан Шоушаня поистине разбили ему сердце.

Ци Юй совсем не поверил. Когда семья Хуан приходила жаловаться, жена непременно приходила к нему снова.

И тогда её гнев возвращался.

Это случалось так часто, что он больше не хотел никого утешать.

Хуан Силин на мгновение задумался и сказал Ци Ю: «Ваше Высочество, как вы думаете, мне следует уволиться с работы в зале Вэньхуа и вернуться домой, чтобы заботиться о невестке?»

Ци Юй посмотрел на Хуан Силин и сказал: «Моя невестка не трёхлетний ребёнок. Просто расскажи ей о ежедневных мерах предосторожности. Ни о чём другом не беспокойся».

Хуан Силин немного волновалась: «В конце концов, это её первый ребёнок, и она ничего не знает. А вдруг что-то пойдёт не так…»

Ци Юй перебил её: «Если волнуешься, найди надёжную старушку, которая о ней позаботится».

Хуан Силин колебалась.

Цию сказал: «Поставьте себя на её место. Если бы кто-то всем управлял, вы бы были счастливы?»

Это точно поставило бы её в неловкое положение.

Цию сказал: «Если моя невестка несчастна, то и моя внучка тоже будет несчастна. Когда она родится, она точно будет переживать каждый день». Из всех людей на свете его будущая внучка была для него важнее всего.

Услышав это, Хуан Силин невольно рассмеялся и выругался: «Откуда ты знаешь, что это внучка? Может, внук?»

Цию небрежно ответил: «Надеюсь, это внучка, но я бы не меньше хотел внука». Беременность сразу после свадьбы доказала, что его невестка способна к деторождению.

Так что беспокоиться об отсутствии внучки не приходилось.

На следующий день Цию сообщил Юнь Цин и Юйси хорошие новости.

Юнь Цин была вне себя от радости: «Отлично! В семье Юнь прибавляется ещё один член. Юйси, что, по-твоему, подарить невестке брата Сю?» Каждый раз, когда жена внучки беременела, супруги дарили ей подарок.

Юйси покачала головой и сказала: «Ребёнку ещё нет и месяца, так что не стоит устраивать шумиху. Подождём, пока ребёнку исполнится три месяца, прежде чем дарить подарок невестке брата Сю».

Цию знал, что его мать задумалась. Видишь ли, она всё обдумала, даже не сказав ему.

Юйси посмотрела на Цию и с улыбкой спросила: «Ты надеешься, что у Цзинцзин на этот раз родится девочка?»

Цию кивнул.

Он всегда мечтал о воспитанной, очаровательной дочери, но не мог её получить.

Теперь же ему нужна была только пухленькая внучка.

Юйси улыбнулся и сказал: «Помнишь, как Цзаоцзао хотел дочь? Что ты сказал Цижую? Ты сказал, что если она захочет дочь, у неё обязательно будет сын».

«Мама, пожалуйста, не пугай меня, хорошо?» Мечта его дочери уже разбилась вдребезги, и теперь его мечта о внучке не могла сбыться. Он был готов расплакаться.

Юйси также поддразнивал Ци Ю, говоря, что рождение сына или дочери предопределено судьбой, а не ей решать.

Когда они вошли во дворец на встречу, Цихао посмотрел на него и улыбнулся: «Что такого волнующего?»

Цихао улыбнулся и сказал: «Братец, знаешь что?»

Услышав это, Цихао спросил: «Стать дедушкой?» Он не мог придумать ничего другого, что могло бы вызвать у Ци Ю такую радостную улыбку.

Он ничего не сказал, даже не намекнул, но всё же угадал. Цихао был поистине потрясающим: «Да. Цзинцзин беременна, но ещё рано, так что пока не стоит никому об этом рассказывать». Однако в их семье скрывать было нечего.

Цихао улыбнулся и сказал: «Наконец-то твоя мечта о внуке может сбыться».

Цихао тут же поправил его: «Братец, я хочу внучку».

Цихао от души рассмеялся и сказал: «Не волнуйся, внучка обязательно будет».

Хуан Силин была в прекрасном расположении духа, ведь скоро она станет бабушкой.

К сожалению, её хорошее настроение продлилось недолго.

Услышав просьбу Цюаня о встрече, Хуан Силин подавила гнев и сказала: «Пусть придёт!» В академии она не могла выйти из себя; будь она во дворце, она бы точно проигнорировала Цюаня.

Увидев Хуан Силин, Цюань воскликнула: «Сестра, папа умирает. Сестра, пожалуйста, вернись со мной!»

При этих словах у Хуан Силин в голове закружился вихрь, и всё вокруг опустело.

Через некоторое время Хуан Силин пришла в себя. «Что ты сказала?»

Глаза Цюань наполнились слезами. «Сестра, папа умирает. Сестра, пойдём со мной, чтобы увидеть его в последний раз!»

Цюань не стала бы шутить о таких вещах.

Это означало, что её отец действительно умирает.

Размышляя об этом, Хуан Силин поспешила выйти.

Сидя в карете, Хуан Силин пристально посмотрела на Цюань и спросила: «Вчера с ним всё было хорошо, почему он умирает сегодня?» В прошлый раз, когда он приезжал к семье Хуан и ругался, он был ещё полон сил, но всего за три дня его не стало. Она не могла поверить в это.

Цюань вытерла слёзы и сказала: «Папа не мог есть из-за болезни. Вчера днём он был без сознания и проснулся только сегодня утром. Я видела, что он в хорошем настроении, и думала, что идёт на поправку, но врач сказал, что это последний вздох».

Хуан Силин взглянула на Цюань, затем опустила голову и больше ничего не сказала.

Когда они приехали в дом семьи Хуан, служанка кормила Хуан Шоушань супом из женьшеня.

«Силин, ты вернулась».

Последние два года отец и дочь были словно враги, ссорясь при каждой встрече.

Хуан Шоушань обратилась к ней так ласково, что у Хуан Силин тут же навернулись слёзы.

Боюсь, её отец действительно умирает.

Взяв суп из рук служанки, Хуан Силин села у кровати и сама накормила Хуан Шоушань.

Накормив его миской супа из женьшеня, Хуан Силин взяла его за руку и сказала: «Отец, береги себя.

Когда ты поправишься, я больше не буду на тебя сердиться. Если хочешь отправиться в особняк принца Ю, чтобы восстановить силы, я отведу тебя туда».

Услышав это, Хуан Шоушань улыбнулся и покачал головой: «Силин, больше всего в жизни я сожалею о двух вещах. Во-первых, о том, что я не любил тебя в детстве. Во-вторых, о том, что мне не следовало обещать твоей матери отдать Хуан Сяня ей». Хэн Ши получила травму при родах Хуан Силина и больше не могла иметь детей, поэтому она хотела забрать Хуан Сяня домой после его рождения.

Но наложница Фэн не захотела этого делать и устроила скандал.

Хуан Шоушань, который в то время больше всех любил наложницу Фэн, отказался.

С возрастом он расплачивался за это.

Он пренебрегал дочерью с самого детства, но она оставалась такой почтительной.

Что касается сына, то он заботился только о нём.

Услышав это, Хуан Сянь позеленел.

Он всегда был расстроен отказом Хэнши зарегистрировать его как ребёнка, но никогда не предполагал, что конфликт может быть настолько затяжным.

Хуан Силин расплакался: «Папа, пожалуйста, перестань болтать. Папа, отдохни. Я попрошу императорского лекаря тебя вылечить».

Хуан Шоушань улыбнулся и сказал: «Есть верная поговорка: предпочтение наложницы жене – корень распада семьи. Но тогда я не воспринял это всерьёз». У него было два сына: один – хладнокровный наследник, другой – распутный и блудный.

Если бы он отдал обоих незаконнорождённых сыновей на воспитание Хэнши, они бы точно не выросли такими.

Жаль, что он только сейчас понял эту истину.

Он продолжал бормотать и наконец сказал: «В этой жизни больше всего мне жаль твою мать. Если в следующей жизни я смогу быть её мужем, я обязательно буду с ней хорошо обращаться».

С этими словами он отпустил руку Хуан Силин.

Увидев, что глаза Хуан Шоушань закрыты, Хуан Силин расплакался: «Папа…»

P.S. Спать в знойные летние дни без вентилятора или кондиционера — это чувство, которое я не могу описать.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*