Глава 1971 Цию Экстра (46)
Молодожёнам предоставили отпуск на полмесяца. Как только отпуск закончился, Сюй Гээр вернулся в военный лагерь.
Редактируется Читателями!
Хуан Силин посмотрела на невестку покрасневшими глазами и тихо сказала: «Твой свёкор сказал, что его переведут обратно в Пекин не позднее конца следующего года».
Другими словами, невестке нужно потерпеть всего два года.
Хань Цзинцзин, видя, как свекровь её утешает, немного смущённо сказала: «Мама, у меня всё хорошо. Мужу нужно бороться за своё будущее. Как я могу его отсрочить?» Если она отсрочит будущее мужа, её свёкор определённо невзлюбят.
В будущем муж тоже будет её винить. Она тоже понимала этот принцип. Но немного не решалась.
Хуан Силин улыбнулась. «Ты не хочешь откладывать его будущее, но я хочу поскорее родить внука!»
Лицо Хань Цзинцзин вспыхнуло.
Перед свадьбой Сюй Юэ велел ей как можно скорее забеременеть.
Ребёнок обеспечит ей место в особняке принца Ю.
Хуан Силин улыбнулась, увидев её выражение лица, и сказала: «Мне нужно преподавать в зале Вэньхуа днём.
Если тебе скучно сидеть дома одной, возвращайся к свекрови».
Хань Цзинцзин была вне себя от радости и сказала: «Спасибо, матушка».
На следующий день Хань Цзинцзин вернулась в дом родителей.
Хотя Сюй Юэ была рада, она всё равно отругала её: «На этот раз забудь, но в следующий раз не приходи одна». Один-два раза не имели значения, но слишком много таких визитов наверняка заставили бы её подумать, что она плохо воспитала ребёнка. Замужняя дочь не всегда возвращается к родителям.
Хань Цзинцзин обняла Сюй Юэ за руку и сказала: «Мама, я знаю». Она тосковала по дому, поэтому вернулась, не раздумывая. Хотя до следующего визита оставалось всего десять дней, Сюй Юэ всё равно с тревогой расспрашивала о самочувствии Хань Цзинцзин во дворце и о том, как к ней относится Хуан Силин.
Хань Цзинцзин улыбнулась и сказала: «Мой свёкор и свекровь очень добры ко мне.
Через три дня после возвращения в родительский дом я встала рано утром, чтобы засвидетельствовать почтение свекрови, но она отругала меня, сказав, что в нашей семье так не принято».
Перед свадьбой Сюй Юэ говорил ей, что у Хуан Силин вспыльчивый характер, и что ей нужно быть осторожнее с ней, что немного нервировало её. Однако, познакомившись со свекровью поближе, она обнаружила, что на самом деле она очень добродушная.
Сюй Юэ была рада, но не показывала этого на лице.
«Не позволяй своей свекрови отпускать тебя только потому, что она снисходительна к тебе. Быть невесткой – это не то же самое, что быть дочерью дома. Ты должна быть осторожна и хорошо ей служить». Быть дочерью и быть невесткой – это совершенно разные вещи.
Хань Цзинцзин приняла его совет близко к сердцу;
иначе она не пошла бы засвидетельствовать ей почтение так рано утром следующего дня после своего повторного визита.
Хань Цзинцзин, промычав что-то, сказала: «Понимаю, матушка».
Пообедав дома, Сюй Юэ, хоть и неохотно, отправила её домой.
После этого случая, даже если Сюй Юэ скучала по дому родителей, она больше не возвращалась.
Она хотела избежать беспокойства свекрови, если та будет слишком часто возвращаться домой.
Хуан Силин сказала Цию: «Боюсь, этой девочке будет скучно, поэтому она не вернётся, даже если я её попрошу».
Цию посмотрела на неё и сказала: «Это потому, что твоя невестка разумная. Если бы она приходила каждый день, ты была бы рада? Ты бы точно была недовольна». Три или пять раз – это нормально, но если бы она приходила каждый день, жена бы точно начала жаловаться.
Даже он был бы недоволен.
Хуан Силин слегка покраснела, услышав эти слова.
Последние несколько лет она каждый день ходила к родителям!
Позже она решила не обращать на это внимания, но поняла, что даже без неё у её отца всё хорошо.
Размышляя о том, чтобы не возвращаться к родителям несколько месяцев, Хуан Силин сказала: «Ваше Высочество, я планирую отвезти Цзинцзин в дом семьи Хуан на два моих выходных».
Цию сказал: «Иди, если хочешь. Невестку можешь не брать». После свадьбы Сюй Гээр отвёз Цзинцзин в семью Хуан, чтобы познакомиться с Хуан Шоушань.
В результате Хуан Шоушань даже не сделала Сюйэр и Хань Цзинцзин подарка, что разозлило Сюйэр.
Хань Цзинцзин не подала виду, но была явно расстроена.
Хуан Силин сказала: «Ваше Высочество, мой отец стареет и сбивается с толку. Не беспокойтесь о нём».
Ци Ю фыркнул: «Он просто стареет и сбивается с толку, или пользуется своим возрастом?» Хуан Шоушань был в ярости от того, что его не пригласили на свадьбу Сюйэр.
С древних времён, когда женились племянники, дядю всегда приглашали к столу; приглашать деда было неразумно.
Конечно, на этот раз Хуан Сянь не сел за стол почёта.
На свадьбе присутствовали не только Юнь Цин и Юй Си, но и Ци Хао.
Хуан Сянь, будучи дядей, имел высокий статус, но был ничтожеством перед лицом императорской власти. Главный стол, естественно, принадлежал Юнь Цин и Юй Си, за ними следовали Ци Хао, а затем Ду Чжэн, Лю Юннань и ещё несколько стариков.
Поэтому Хуан Сяню пришлось сидеть за вторым столом.
Хуан Силин молчала.
Ци Ю продолжила: «Он тебя родил и воспитал. Я ничего не скажу, если ты будешь ему почтительна. Но не вмешивайся в дела Сюйэр и моей невестки. Они хотят быть рядом с семьёй Хуан, и я не буду им мешать. А если они этого не сделают, ты не сможешь использовать свой статус старейшины, чтобы принуждать их».
Хуан Силин угрюмо ответила: «Понимаю». Она действительно хотела отвести Хань Цзинцзин в семью Хуан, чтобы навести мосты между ними.
Теперь, казалось, это будет непросто.
Ци Ю взглянул на жену, покачал головой и больше ничего не сказал.
Он планировал прекратить общение с семьёй Хуан после смерти Хуан Шоушань.
Видя выражение лица жены, он решил, что это будет непросто.
Казалось необходимым напомнить невестке, чтобы она тоже была осторожна с семьёй Хуан.
Два дня спустя, когда у них был перерыв, Хуан Силин пошла к семье Хуан.
Хуан Шоушань отнеслась к ней холодно, а Хуан Силин пришла в ярость и стала его ругать.
После этого Хуан Силин сказала: «Раз ты не хочешь видеть меня своей дочерью и Сюй своей племянницей, я исполню твоё желание». С этими словами она повернулась и ушла.
На этот раз они не только вернулись, но и забрали с собой драгоценные и питательные травы, отказавшись отдать их Хуан Шоушань.
Разъярённая Цюань сказала Хуан Сяню: «Эта жизнь поистине невыносима». Можно было бы только мечтать о таком прекрасном браке, но его старик оскорбил всех в особняке принца Ю с самого начала и до конца, и теперь даже моя тётя отказывается возвращаться.
Отныне, если дома что-то пойдёт не так, некому будет помочь.
Хуан Сянь также была в ярости и на Хуан Шоушань, гневно отчитывая её: «С годами ты всё больше запутываешься».
Цюань была так зла, что из её глаз полились слёзы. «В прошлый раз, когда наследный принц приезжал с супругой, я приготовила подарок, но он его не вынес. Хотя я и объяснила принцессе, принц и наследный принц не поверят и обязательно обвинят нас в том, что мы намеренно баловали его». Узнав, что Хуан Шоушань даже не подарил Сюй Гээру, Цюань побледнела от гнева.
Наследный принц не любил семью Хуан, и она ничего не могла с этим поделать.
Но наследный принц был законным племянником семьи Хуан. Если бы им удалось как следует расположить его к себе, он бы не боялся не сблизиться с семьёй Хуан.
Но старик был настолько не в себе, что провернул такую уловку.
Хуан Сянь мрачно сказал: «Пусть делает, что хочет!»
Через два дня Хуан Шоушань обнаружил, что у него закончились добавки.
Он привык принимать их каждый день, и внезапно, без них, ему стало плохо.
Вызвав госпожу Цюань, Хуан Шоушань спросил: «Почему нет птичьего гнезда?» Он ел птичьи гнезда каждый день и иногда пил добавки, как суп из женьшеня.
Госпожа Цюань сказала: «Моя невестка только сегодня узнала, что их нет. Я уже послала за ними». Хуан Силин прислала довольно много добавок, и госпожа Цюань увидела, что та взяла часть себе.
Иначе Хуан Шоушань хватило бы этого на месяц-другой.
Хуан Шоушань не смог доесть птичье гнездо, купленное у Уай Мянь.
Откусив кусочек, он бросил миску на пол и отругал госпожу Цюань.
Цюань слишком хорошо знала характер Хуан Шоушаня; он не слушал её объяснений.
Поэтому она не стала спорить, а просто закрыла лицо руками и горько заплакала.
Слёзы Хуан Шоушаня лишь усиливали раздражение и гнев, и он невольно крикнул: «Убирайся!»
Хуан Сянь и Цюань были довольно почтительными, но даже самые почтительные не могли вынести мучений Хуан Шоушаня.
Вернувшись во двор, Цюань вытерла слёзы и села на диван, как ни в чём не бывало.
Поначалу она старательно ухаживала за ним, но чувствовала себя обиженной и разбитой из-за постоянных нападок.
Позже, разглядев истинную натуру Хуан Шоушаня, она начала притворяться.
Хуан Шоушань тоже не был глупым; он разгадал показную сыновнюю почтительность Цюаня.
Именно поэтому он хотел, чтобы Хуан Силин о нём позаботилась.
Через два дня Хуан Силин узнала, что Хуан Шоушань снова заболел.
На этот раз она не только сама не пошла, но даже никого не послала навестить его.
Поначалу состояние Хуан Шоушаня было лишь слегка тяжёлым, но, видя безразличие Хуан Силин, ему стало ещё хуже.
В конце концов, женщины мягкосердечны. Хуан Силин терпела несколько дней, прежде чем наконец-то отправилась в резиденцию Хуан.
На этот раз Хуан Шоушань не ругался и не бросал вещи.
Хуан Силин только думала, что всё наконец-то успокоилось, как услышала голос Хуан Шоушань: «Силин, отвези меня в особняк принца Ю, чтобы я поправился! Я больше не могу здесь оставаться». Он подумал об этом, заметив, что Хуан Сянь и Цюань стали относиться к нему всё более небрежно.
Раньше, когда Хэн болела, Хуан Силин отводила её в особняк принца Ю, чтобы она поправилась.
Каждый раз, когда она возвращалась, Хэн была полна энергии.
И вот эта мысль пришла ему в голову.
Хуан Силин молча посмотрела на него.
Хуан Шоушань был недоволен. «Почему? Я тебя вырастила, а теперь даже не могу прийти в твой особняк, чтобы поправиться?»
Хуан Силин холодно ответила: «Глава особняка принца Ю – принц, а не я. К тому же, я никогда не слышала, чтобы кто-то женил сыновей, а дочери содержали отца. Если папа так поступит, где будут А Сянь и А Чжань?»
Хуан Шоушань сердито ответила: «Я еду в особняк принца Ю только для того, чтобы поправиться. Я не прошу тебя заботиться обо мне до конца моих дней».
«Это тоже не годится». Она и так была в ярости, когда время от времени навещала семью Хуан. Если она возьмёт его в особняк принца Ю, в особняке не будет покоя.
Принц наверняка разгневается.
Не раздумывая, Хуан Шоушань выругалась: «Воспитывать тебя хуже, чем собаку. Собака даже хвостом виляет. Если бы я знала, что ты такой непочтительный, я бы задушила тебя сразу после рождения».
Хуан Силин встала и сказала: «Ты боишься проболтаться? Ты же меня вырастила? Меня воспитывала мать, а ты заботилась только о своих двух сыновьях, пренебрегая мной с самого детства». Поэтому, даже когда Хэн Ши, под влиянием семьи Хуан, постоянно уговаривал её сблизиться с ними, она не рассердилась.
Она знала, что Хэн Ши делает это ради её же блага, желая, чтобы у неё была семья, на которую можно положиться.
Поэтому она приложила все усилия ради Хэн Ши.
Хуан Шоушань упала в обморок от гнева.
Хуан Силин, не испытывая ни капли вины, сказала стоявшему рядом Цюань Ши: «Позаботься о нём. Если ничего серьёзного, не нужно никого посылать ко мне». Она действительно старалась изо всех сил все эти годы, но не получила ни одного доброго слова.
Раз уж так случилось, можно было просто забыть об этом.
В конце концов, никто не мог винить её за то, что она так поступила с женщиной, вышедшей замуж вне брака.
Цюань вышла следом, с кислым лицом, и сказала: «Сестра, это просто характер моего свёкра. Не связывайся с ним». Иногда ей действительно хотелось воткнуть Хуан Шоушань в рот иглой.
Хуан Силин не хотела больше слушать этот бред и просто ушла.
P.S.: Вчера температура спала, но прошлой ночью было слишком жарко, поэтому я включила кондиционер, и сегодня утром она снова поднялась.
~~o(>_<)o ~~, я действительно нарываюсь на неприятности.
(Конец главы)
)
