Глава 197: Обман
Глава 126: Обман
Редактируется Читателями!
На следующий день после того, как Цю Яньфу отослал его, Цю Лилун с печальным лицом побежал просить встречи с госпожой У.
Госпожа У услышала отчёт служанки и сказала: «Передай моей кузине, что я плохо себя чувствую и никого не могу принять».
Цю Яньфу уже унизил её, и теперь она считала семью Цю настоящим бедствием, не желая даже прикасаться к ним.
Услышав, что госпожа У отказалась принять его, Цю Лилун не мог не стиснуть зубы и отправиться на поиски Хань Цзинъянь. Теперь спасти его мог только дядя.
Личный помощник Цю Лилуна сказал: «Учитель, Третий Мастер находится в правительственном учреждении, а не в особняке.
Мы не можем пойти туда, не так ли?»
Цю Лилун стиснул зубы и сказал: «Тогда мы можем пойти туда».
Когда Хань Цзинъянь услышал, что кто-то зовёт его в правительственном учреждении, в частности, его племянника, он подумал о Цю Лилуне, и его лицо слегка помрачнело. Раньше он бы не возражал, но после инцидента с Цю Яньфу он почувствовал сильную неприязнь к семье Цю.
Цю Лилун сохранял относительное спокойствие, увидев Хань Цзинъяня.
Однако, когда они добрались до отдельной комнаты в соседней чайной, Цю Лилун взмолился: «Дядя, вы должны спасти меня!
Если вы этого не сделаете, я умру».
Глаза Хань Цзинъяня вспыхнули отвращением, и он холодно спросил: «Что происходит?»
История была проста: молодой мастер Ван обманул Цю Лилуна. Они заранее договорились о сделке, и для достижения своей цели он не только предоставил более 100 000 юаней собственного капитала, но и занял 50 000 юаней у ростовщика.
Но сегодня молодой мастер Ван проявил агрессию, расторгнув сделку и заявив, что вложенные деньги ему не вернутся.
Хань Цзинъянь, бюрократ, сразу почувствовал неладное: «О какой сделке вы договорились с Ван Шаоци?»
Цю Лилун начал колебаться, но когда Хань Цзинъянь махнул рукой и собрался уходить, он встревожился: «Молодой мастер Ван сказал, что может помочь мне получить разрешение на добычу соли». Разрешения на добычу соли — прибыльный бизнес.
Если бы им удалось получить разрешение, их семья Цю стала бы самой богатой в Хэбэе менее чем за три года. Именно этот соблазн и лишил Цю Лилуна самообладания.
Хань Цзинъянь холодно посмотрел на Цю Лилуна и спросил: «Сколько разрешения на добычу соли обещал тебе молодой мастер Ван?»
Цю Лилун почувствовал себя неловко под взглядом Хань Цзиньъяня, стиснул зубы и прошептал: «Пятьсот тысяч». Сумма была не особенно большой, но и не маленькой.
Хань Цзинъянь усмехнулся: «Ты взял столько денег на подкуп, неужели ты не ожидал, что такое произойдёт?» Торговля солью была прибыльным делом, и без веских оснований получить разрешение на добычу соли было невозможно.
Но этот человек, ослеплённый жаждой наживы, действительно хотел получить свою долю.
Увидев эту улыбку, Цю Лилун почувствовал укол паники: «Дядя, если я не верну деньги, меня забьют до смерти в банке. Дядя, ты не можешь просто стоять и смотреть, как я умираю!» У него был только один родственник в столице;
Хань Цзинъянь и семья У были единственными, на кого он мог положиться.
Хань Цзинъянь нахмурился и сказал: «Давай поговорим об этом, когда я вернусь с задания. Ты возвращайся и подожди».
Если бы это дело не было решено, Цю Лилуну было бы стыдно умереть в столице.
Цю Лилун, разгадав оправдания Хань Цзинъяня, быстро сказал: «Дядя, пожалуйста, одолжи мне денег. Когда я вернусь в Хэбэй, я немедленно верну их. Дядя, умоляю тебя. Ты мой единственный родственник в столице. Если ты мне не поможешь, я умру здесь». Сегодня его остановили два свирепых сборщика долгов и потребовали вернуть долг.
Узнав, что у него нет денег, он избил его и пригрозил оторвать ему руку, если он не заплатит в течение трёх дней, и сбросить в ров, если не заплатит в течение десяти.
Цю Лилун панически боялся смерти. Жизнь была так прекрасна, а он ещё даже не успел ею насладиться, так как же он мог вынести смерть?
Но если Хань Цзинъянь бросит его, он будет поистине обречён.
Хань Цзинъянь сказал то же самое: «Я обсужу этот вопрос с твоей тётей после того, как закончу свою миссию, и дам тебе ответ». С этими словами он вернулся в ямэнь.
Цю Лилун вернулся в особняк герцога и хотел увидеть госпожу У, но она отказалась. Он мог только ворчать у себя в комнате.
Какими бы длинными ни были руки Юйси, она не могла дотянуться до переднего двора.
Однако Юйчэнь была гораздо ловчее, и вскоре кто-то сообщил ей о странном поведении Цю Лилуна.
Юйчэнь презрительно усмехнулся: «Жадный!» Разрешения на добычу соли так легко получить. Не берись за фарфор, если у тебя нет навыков.
Няня Гуй сказала: «Юная госпожа, Цю Лилун отправился на поиски господина. Думаете, господин пойдёт искать семью Ван?»
Юй Чэнь покачал головой и ответил: «Нет». Семья Цю была просто купеческой. Его отец не собирался отступаться от Цю Лилуна.
Услышав это, няня Гуй больше ничего не сказала.
Вечером Хань Цзинъянь вернулся в особняк герцога и сразу же отправился к госпоже У. Он рассказал ей о ситуации Цю Лилуна.
Госпожа У была в ярости. Все пытались её опозорить.
Ей вообще не следовало позволять Цю Яньфу приезжать в столицу. «Господин, что, по-вашему, нам делать?»
Решение Хань Цзинъянь было простым: они помогут Цю Лилуну выплатить долг, а затем позволят ему вернуться за деньгами.
Хань Цзинъянь не беспокоился о том, что семья Цю не сможет выплатить долг.
Хань Цзинъянь вполне мог обратиться к Ван Шаоци и вернуть вложенные деньги. Даже если ему не удавалось получить всё, он всегда мог получить половину.
Вопрос с разрешением на добычу соли был явной ловушкой, но Цю Лилун был ослеплён огромной прибылью.
Однако, как и предсказывал Юйчэнь, Хань Цзинъянь не желал вмешиваться, чувствуя себя смущённым.
К тому же, его это дело не интересовало, и он не хотел быть в долгу.
Госпожа У покачала головой и спросила: «Господин, где нам взять столько серебра?»
Хань Цзинъянь уже придумала: «Мы возьмём столько, сколько сможем, а если не хватит, займём в банке». Когда Хань Цзинъянь сказал «занять», он имел в виду не кредит под высокие проценты, а обычный кредит.
Конечно, он не мог занимать.
Госпожа У очень хотела уйти, но Хань Цзинъянь переложила на неё этот вопрос, и она не смогла уйти. «Тогда мы всё уладим».
Хань Цзинъянь проявила щедрость: «Я пришлю тебе 15 000 таэлей серебром позже». Другими словами, У могла получить столько, сколько могла, а если не могла, то могла занять в банке.
Что касается процентов, то, естественно, семья Цю платила за них.
Вместе с 15 000 таэлей Хань Цзинъянь Цю также внесла 10 000 таэлей из своих собственных, доведя общую сумму до 25 000 таэлей. Ей оставалось ещё 45 000 таэлей, а оставшиеся 10 000 таэлей были процентами.
На следующий день У отвела Цю Лилуна в банк, чтобы занять денег.
Будучи третьей женой семьи герцога, банкир не беспокоился о её выплатах.
Благодаря гарантии У, кредит был выдан без проблем.
Цю Лилун немедленно погасил заём под высокие проценты.
Он покинул столицу со своим слугой, несмотря на суровую зимнюю погоду.
Справился ли он со снегом, чтобы вернуться в Хэбэй, остаётся неизвестным.
После отъезда Цю Лилуна инцидент стал достоянием общественности.
Услышав это, госпожа Цю с горечью сказала: «Так ему и надо». В семье Цю мало хороших людей; чем несчастнее им, тем лучше!
Однако матушка Ли почувствовала неладное: «Госпожа, зачем старшему сыну семьи Ван понадобилось обманывать Цю Лилуна? Неужели здесь какой-то заговор?»
Госпожа Цю рассуждала просто: «Возможно, он слишком дерзок, и люди им недовольны, поэтому хотят преподать ему урок. Если бы не герцогский особняк, его тела, вероятно, уже не было бы. В любом случае, пусть лучше его не будет, чтобы не портить вид». Последние несколько дней она ломала голову, пытаясь придумать предлог, чтобы выгнать Цю Лилуна.
Что ж, теперь в предлоге не было нужды: он просто ушёл сам.
Единственным человеком, который знал правду, был, вероятно, Юйси.
Услышав новость об отъезде Цю Лилуна, Юйси улыбнулась. Это решение не было ни хорошим, ни плохим.
Цзы Су сказал: «Я думал, Третья молодая леди будет физически пытать Цю Лилуна!» Юй Си сказал: «Семья Цю считается богатой в Хэбэе, но, полагаю, 230 000 таэлей – это уже первоклассный актив. Потеря 170 000 или 180 000 таэлей, безусловно, станет серьёзным ударом». Хотя семья Цю серьёзно пострадала, это не нанесло ущерба интересам Третьего дома.
Случай Цю Лилона был подобен камню, брошенному в воду: лишь небольшой всплеск, и он быстро уходит под воду.
По мере приближения свадьбы Хань Цзянье, а также наступления и самого Нового года по лунному календарю, в особняке герцога становилось всё более оживленно.
Госпожа Цю просто попросила госпожу Е заняться подготовкой к Новому году по лунному календарю, а сама попросила Юй Си помочь со свадьбой Хань Цзянье.
Наблюдая за плотным графиком госпожи Цю, Юй Си почувствовала облегчение.
В прошлой жизни, когда её второй брат женился на Цю Яньфу, свадьба была тихой, на пир пригласили лишь нескольких близких родственников.
Всю церемонию её тётя ходила с скорбным выражением лица, настолько непредсказуемым, что её можно было принять за похороны.
Но теперь всё было иначе. Женился мой второй брат, и особняк был украшен огнями и праздничными украшениями. Приглашения были разосланы за месяц вперёд, приглашая всех родственников и друзей.
Тётя была занята больше двух месяцев, и, хотя в её глазах читалась усталость, на её лице не сходила улыбка.
Цю Ши почувствовала на себе взгляд Юйси и с улыбкой спросила: «Что случилось? У меня что-то грязное?» За это время она была измотана.
Но она почувствовала облегчение при мысли о том, что её младший сын женится и станет по-настоящему взрослым.
Конечно, самым важным было замужество Лу Сю; скоро у неё родится внук.
Она ждала внука с тех пор, как в семье появился Е Ши, и теперь всё ещё не знала, где он, что её тревожило.
К счастью, её младшая невестка скоро должна была вернуться домой, и внук наконец-то оказался в пределах досягаемости.
Юйси улыбнулась и сказала: «Тётя, вы выглядите измученной. Вам нужно немного отдохнуть и не перенапрягаться!» Свадьбы проходят по установленному распорядку, и всё было готово.
Оставшиеся дни были в основном посвящены осмотрам и исправлению недочётов.
Госпожа Цю покачала головой и сказала: «Не устала». Энергии у неё было немерено!
Пока она говорила, Матушка Фан принесла чашку женьшеневого чая.
Госпожа Цю взяла её, выпила залпом и вернулась к работе.
Мамаша Фан прошептала Юйси: «Юная госпожа, не нужно уговаривать госпожу. Я пыталась бесчисленное количество раз, но всё бесполезно. Госпожа, пожалуйста, будьте рады свадьбе Второго Мастера, пусть она займётся делом!» Как бы она ни была занята, это продлится всего несколько дней.
Как только Второй Мастер женится, Мадам сможет несколько дней отдохнуть.
После Лунного Нового года она сможет полностью расслабиться.
Юйси улыбнулась и перестала её уговаривать.
Вместо этого она сама предложила помочь.
P.S. Какая трагедия!
Две главы были опубликованы с ошибками.
Я уже исправила их. Больше обновлений сегодня не будет.
(Конец главы)
