Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1951 Цию Дополнение (26) Ранобэ Новелла

Глава 1951 Цию Дополнение (26)

Цию отправился в ямэнь, чтобы разобраться с этим вопросом. Он вспомнил, что сказал ему вчера Хуан Силин, и попросил своего заместителя позвать Чжан Хэби.

Редактируется Читателями!


У Чжан Хэби были правильные черты лица и высокая фигура. В своей официальной форме он выглядел очень энергичным.

Однако, увидев Цию, Чжан Хэби, очевидно, немного занервничал: «Ваше Величество…» В конце концов, он был начальником ямэня.

Если он скажет что-то не так, это будет раздражать и повлияет на его будущее.

На самом деле, Цию хотел, чтобы в ямэне его называли «Ваше Величество», но, к сожалению, никто не пошёл навстречу.

Цию попросил Чжан Хэби сесть.

Чжан Хэби немного нервничал, но не осмелился спросить.

Он просто сел, дрожа от страха.

Увидев это, Цию невольно улыбнулся и спросил: «Я слышал, ты нанял сваху, чтобы сделать предложение госпоже Инь?»

Сердце Чжан Хэби ёкнуло, но он всё же искренне ответил: «Да. Моя кузина работает у госпожи Инь. Проведя с ней некоторое время, она почувствовала, что она очень хорошая женщина, и сделала предложение моей матери. Моя мать влюбилась в неё с первой встречи».

Цию улыбнулся и спросил: «Твоей матери она нравится, и она хочет, чтобы она стала её невесткой?»

Чжан Хэби кивнул.

«А что ты думаешь?» Если бы у Чжан Хэби не было собственного мнения, а он просто следовал указаниям матери, этот мужчина не смог бы жениться.

Хотя у Сы Лина и его матери не было проблем со свекровью, он слишком много слышал о придирках свекровей к невесткам.

Цию сказал, что придирки свекровей к невесткам на самом деле являются результатом бездействия мужа.

Хотя ему было почти тридцать, Чжан Хэби всё ещё стеснялся обсуждать личные дела в присутствии Цию.

Однако он также знал, что у Инь Цзяцзя и принцессы Ю были хорошие отношения.

Скорее всего, принц пришёл к нему обсудить этот вопрос по просьбе принцессы.

Чжан Хэби считал так, потому что Цию был известен в столице своей любовью и заботой о своей жене.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Госпожа Инь превосходна во всех отношениях, и она ещё и красива.

Я попрошу сваху сделать ей предложение, когда вернусь домой». Поскольку у него уже были сын и дочь, он не беспокоился, что у госпожи Инь не будет детей.

Он имел в виду, что ему тоже понравилась Инь Цзяцзя.

Но Инь Цзяцзя была хорошенькой и работала учительницей в женской школе, поэтому неудивительно, что Чжан Хэби был к ней очарован.

Цию улыбнулся и сказал: «Сообщи мне, когда собираешься пожениться, и я подарю тебе большой красный конверт».

Он, конечно, не будет присутствовать на свадьбе, но подарок обязательно пришлёт.

Чжан Хэби слегка улыбнулся: «Спасибо, Ваше Высочество». Даже если принц подарит лишь небольшой подарок, это будет для него большой честью.

Вернувшись домой, Цию рассказал Хуан Силину об этом инциденте: «Я встречался с ним. У него ясный взгляд и красивая внешность – очень красивый мужчина».

Услышав это, Силин почувствовал облегчение.

В конце года происходило много событий, и ему часто приходилось ходить во дворец, чтобы обсудить государственные дела с другими министрами.

Итак, Цию был так занят, что не мог вернуться домой на ночь и ночевал во дворце.

Во дворце была специальная зона отдыха для премьер-министра, заместителя премьер-министра и шести министров.

У каждого была отдельная небольшая комната. Цию видел это, когда был ребенком во дворце.

Он никогда не думал, что когда-нибудь будет спать в ней.

Он был занят до 28-го числа двенадцатого лунного месяца, когда двор наконец закрылся на праздник.

Вернувшись домой, Цию рухнул на кровать и сказал: «Я умираю от изнеможения».

Хуан Силин потер плечи и обеспокоенно спросил: «Может, нам остановиться?»

Цию улыбнулся и сказал: «Я бы с удовольствием, но, к сожалению, не могу. Но я уже почти закончил, а после Нового года я больше не буду так занят».

Год прошёл в очередной суматошной атмосфере. После Праздника фонарей Инь Цзяцзя и Чжан Хэби официально поженились. Поскольку оба брака были вторыми, формальностей было немного, поэтому дата свадьбы была назначена на начало марта.

Когда Хуан Силин услышала, что Инь Цзяцзя возвращается в семью Инь, чтобы выйти замуж, она была несколько озадачена: «Зачем тебе возвращаться в семью Инь, чтобы выйти замуж?»

С людьми из семьи Инь действительно было непросто иметь дело.

Инь Цзяцзя улыбнулась и сказала: «Моя мать много раз приходила в академию, чтобы найти меня, и даже просила директора выступить посредником.

Я подумала об этом и решила, что вернуться в семью Инь, чтобы выйти замуж, не помешает, поэтому согласилась». Если бы у неё была репутация непочтительной к сыновьям женщины, она, возможно, даже не смогла бы остаться в академии. Даже договорный брак мог быть отменён.

Поэтому Инь Цзяцзя пришлось на время сдержать свой гнев и вернуться в семью Инь, чтобы выйти замуж.

«Твоя мать действительно…» Она действительно не знала, что сказать госпоже Инь.

Инь Цзяцзя ничего не скрывала от Хуан Силин: «Я согласна вернуться в семью Инь, чтобы выйти замуж, но с одним условием: приданое должно быть возвращено мне». Будучи любящей матерью и почтительной дочерью, она, естественно, должна была позволить им потратить немного денег.

Хуан Силин сказала: «Это приданое изначально было твоим». Приданое, данное дочери, обычно забирают только после того, как она умирает бездетной.

Поэтому она была весьма удивлена тем, что семья Инь приняла приданое Инь Цзяцзя в тот день.

Естественно, что Инь Цзяцзя захотела вернуться.

Услышав это, Инь Цзяцзя рассмеялась: «Силин, ты думаешь, что это приданое изначально было моим, но некоторые могут так не думать. Моя вторая невестка была бы в ужасе, если бы узнала».

Хуан Силин улыбнулась и сказала: «У меня есть кусок ярко-красной парчи, идеально подходящий для твоего свадебного платья». Хуан Силин не шла ярко-красный цвет, поэтому она носила его редко, если только не было крайней необходимости.

Тань Аошуан знала это, поэтому шёлк и атлас, которые она дарила ей каждый год, никогда не были ярко-красными.

Кусок золототканой парчи с надписью «Цветы в цвету и изобилии» в руке Хуан Силин был подарком от Юйси.

Инь Цзяцзя, зная предпочтения Хуан Силин, не отказала: «Силин, раз ты дала мне ткань, не дари мне ничего другого». Она не могла отплатить Хуан Силин за её помощь в этой жизни и собиралась отплатить только в следующей.

Изначально она планировала дождаться свадьбы Инь Цзяцзя, чтобы подарить ей ещё одну коробку шёлка.

Услышав это, Хуан Силин отказалась от этой идеи.

Цию однажды сказал ей помогать другим только тогда, когда они в этом нуждаются.

Иначе это не помощь, а лишь усугубляет их бремя.

Кроме того, у людей есть дурная привычка слишком часто принимать помощь, и если они не помогут в будущем, их будут винить.

После первого месяца лунного года Сюйэр отправили учиться в верхний кабинет.

Изначально Цихао планировал пригласить в особняк учителя, чтобы тот обучал Сюйэр, но Цихао узнал об этом и отругал его.

Нанятый им учитель был сравним с великими учёными при дворе.

Помимо двух принцев, Юньшэна и Юньюя, в верхнем кабинете были только Сюйэр и Сюйэр.

Цию, рассудив, что один учитель может обучать пятерых детей, согласился отправить Сюйэр в верхний кабинет.

Пока Сюйэр в верхнем кабинете, у Хуан Силина будет много свободного времени.

Дай Яньсинь, зная, что она проводит дни дома за чтением, уговорила её преподавать в зале Вэньхуа: «Ты такая талантливая, сидеть дома – пустая трата времени. Преподавание в школе позволило бы тебе применить свои знания на практике». Хуан Силин с детства любила читать и обладала солидным академическим образованием, чего у неё не было.

Раньше Хуан Силин была настолько сосредоточена на воспитании детей, что не стала её отговаривать.

Теперь же, естественно, она надеялась найти в зале Вэньхуа ещё одного хорошего учителя.

Хуан Силин тоже испытывала искушение, главным образом потому, что сидеть дома было слишком скучно: «Я хочу научить этих детей каллиграфии». Цию не позволила ей преподавать каллиграфию Сюйэр. Хотя Хуан Силин понимала опасения Цию, ей было жаль.

Дай Яньсинь улыбнулась и сказала: «Конечно, хорошо». Каллиграфия Хуан Силин была одной из лучших среди женщин, и её готовность обучать девочек в академии стала для них благословением.

Вечером Хуан Силин сказала Цию: «Ваше Высочество, я хотела бы преподавать каллиграфию детям в зале Вэньхуа. Что вы думаете, Ваше Высочество?»

Опасаясь, что Цию не согласится, Хуан Силин добавила: «С делами в особняке можно справиться примерно за час, а сидеть без дела всё остальное время немного скучновато».

Цию улыбнулась и сказала: «Если тебе это нравится, я поддержу тебя во всём».

Услышав это, Хуан Силин почувствовала себя слаще мёда.

Хотя Хуан Силин и хотела найти себе занятие, муж и дети были для неё важнее всего.

Поэтому она сказала Дай Яньсиню, что надеется проводить все занятия по утрам.

Дай Яньсинь улыбнулась и сказала: «Без проблем».

Инь Цзяцзя обрадовалась, узнав, что Хуан Силин будет преподавателем в зале Вэньхуа. «Я ничего не знаю, так что вам придётся меня учить, когда придёт время». Сейчас она обучала только новых учеников.

Однако это было принято: новые наставники сначала обучали новых учеников.

Хуан Силин улыбнулась и сказала: «Конфуций сказал: „Когда трое идут вместе, должен быть один, способный стать моим учителем“. Дело не в том, чтобы я учила вас. Мы все должны обмениваться опытом и учиться друг у друга».

После этого Хуан Силин спросила: «Как вы поживаете в семье Инь?»

Инь Цзяцзя улыбнулась и сказала: «Всё довольно хорошо. Каждый день я ухожу рано и возвращаюсь поздно, поэтому не провожу много времени дома, и все очень дружны. Кстати, родители обещали не только вернуть мне приданое, но и дать мне ещё три тысячи таэлей серебра». Из-за этого Сюй Ши отнеслась к Инь Цзяцзя холодно. Однако Инь Цзяцзя не из тех, кто скрывает свой гнев.

Когда Сюй Ши проявила к ней холодность, она высмеяла семью Сюй за то, что они бесстыдно продали свою дочь, чтобы получить государственную должность.

Для оскорблений была причина.

Мать Сюй отдала дочь своей наложницы пятидесятилетнему мужчине в наложницы, и вскоре брат Сюй получил повышение.

В женской школе Инь Цзяцзя была гораздо более информирована.

Естественно, она знала об этом.

Сюй также была вспыльчивой женщиной. Услышав это, она бросилась к Инь Цзяцзя и попыталась вырвать ей язык.

Вместо этого Инь Цзяцзя её избила.

Поскольку это был семейный скандал, госпожа Инь скрыла эту новость.

Посторонние о ней не узнали.

А Инь Цзяцзя не хотела расстраивать Хуан Силин, поэтому промолчала.

В мгновение ока наступило начало марта.

Хуан Силин взяла выходной, чтобы отпраздновать свадьбу Инь Цзяцзя.

Обычно счастливый брак требует присутствия обоих родителей, любви между супругами и рождения обоих детей.

У Хуан Силин был только сын, дочери не было, поэтому её брак не считался счастливым.

Однако Инь Цзяцзя это не волновало.

Перед тем, как надеть фату, Хуан Силин взяла Инь Цзяцзя за руку и сказала: «Цзяцзя, ты должна быть счастлива». У них с Гао Хайцюном всё было хорошо, и она хотела, чтобы Цзяцзя тоже была счастлива.

Инь Цзяцзя кивнула и сказала: «Не волнуйся, на этот раз я обязательно буду счастлива». С её будущей свекровью и мужем было легко найти общий язык, и она была уверена, что на этот раз у неё всё сложится хорошо.

Инь Цзяцзя вывели, а Хуан Силин собиралась вернуться.

В этот момент к ней подошла женщина с вытянутым лицом.

У Силин сложилось плохое впечатление о семье Инь, поэтому она проигнорировала женщину и вернулась домой с Цяочунем.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*