Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1945 Цию Экстра (20) Ранобэ Новелла

Глава 1945 Цию Экстра (20)

После того, как пара провела время в объятиях друг друга, Хуан Силин склонилась к Цию и спросила: «Ваше Высочество, я слышал, что Хуан Сянь приходил к вам сегодня? Зачем он вас хотел?»

Редактируется Читателями!


Цию улыбнулся и ответил: «Он пришёл извиниться за слухи». Он никогда не злоупотреблял своей властью, так почему же ему бояться слухов?

Хуан Силин помолчал немного и сказал: «Ваше Высочество, может быть, А Сянь действительно изменился к лучшему?»

Сегодня Хэнши привёл жену Хуан Сяня, Цюаньши, и её сына. Цюаньши была очень умной и красноречивой, что вызвало у Хуан Силин чувство удовлетворения.

Ци Ю усмехнулся: «Хотя я не так точен, как мама, я всё же вижу Хуан Сяня насквозь.

Зло Хуан Чжаня проявляется на поверхности, но его зло таится глубоко внутри». Людей, скрывающих зло, следует избегать.

Хуан Си Лин не знала, что сказать.

«Просто ему не повезло, что он случайно наткнулся на меня.

Если бы мой второй или третий брат был его шурином, он мог бы их обмануть…»

Прежде чем она успела договорить, Хуан Си Лин ударил её: «Какая чушь!»

Ци Ю рассмеялся: «Я имею в виду, что мои второй и третий братья простодушны и их легко обмануть». Он не стал комментировать третьего брата; тот был абсолютно надёжным. Его второй брат тоже был упрямым человеком.

С актёрским талантом Хуан Сяня и его родственниками ему не составит труда завоевать расположение второго брата.

Хуан Сы Лин был одновременно и забавен, и сердит: «Как ты можешь так говорить о своих братьях? Смотри, они расстроятся, если услышат». Он говорил так прямо. Я думала, это просто ребёнок!

Теперь, когда они женаты, обзавелись семьями и построили карьеру, неуместно повторять это снова.

«Нет. Но, к счастью, в семьях моей старшей и второй невесток нет таких же проблем, как в семье Хуан». Хотя моя старшая невестка была императрицей, семья Тан не доминировала в столице только потому, что у них была королева.

Напротив, они держались в тени.

Что касается семей Гао и Дай, то они тоже никогда не попадали в неприятности.

Лицо Хуан Силин горело от смущения.

Ци Ю осознала неуместность своих слов и тут же обняла Хуан Силин, мягко сказав: «Кроме твоей свекрови, не обращай внимания ни на кого из семьи Хуан. Если ты сблизишься с ними слишком сильно, кто знает, что они вытворят от нашего имени».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У Хуан Силин сложилось хорошее впечатление о семье Цюань, но она очень внимательно слушала Ци Ю. Поскольку Ци Ю не хотела, чтобы она сближалась с семьёй, она и не слушала.

В основном Хуан Силин всегда недолюбливала Хуан Сяня и Хуан Чжаня.

После их свадьбы Ци Ю постоянно говорил, что они никуда не годятся, и он больше не будет с ними сближаться.

Ци Ю сказала: «С этого момента давай попросим маму помочь Сюйэр выбрать жену!»

Хуан Силин была умной женщиной, но часто не могла угнаться за мыслями Ци Ю: «Зачем ты говоришь о замужестве Сюйэр?» Её Сюйэр была ещё совсем маленькой!

Сейчас ещё слишком рано говорить о женитьбе.

«Выбор матери не может быть неправильным». Все жёны четырёх братьев были превосходны.

Хуан Силин улыбнулась и сказала: «В её возрасте стыдно просить мать так много работать на нас». Она знала, что у Юйси хороший вкус, но её критерии выбора невестки определённо отличались от её собственных.

Эта невестка в будущем будет жить с ней, поэтому ей нужно было выбрать ту, которая её устроит.

Услышав это, Цию понял, что Хуан Силин не согласна: «Не хочешь – забудь». В присутствии близких людей, таких как Юйси и Хуан Силин, он говорил всё, что хотел. В отличие от других, он думал, прежде чем говорить.

Хуан Силин слегка покраснела, когда её тонкие мысли раскрылись.

«Я не против, просто не хочу, чтобы мама…»

В конце концов, невестка будет жить с женой на заднем дворе, поэтому вполне естественно, что она захочет выбрать невестку по душе.

Ци Ю улыбнулась и сказала: «Ты права. Не стоит беспокоить тебя, мама.

Тогда иди и найди хорошую жену для брата Сю! Уже поздно, ложись спать!»

Хуан Силин с облегчением вздохнула, увидев, что Ци Ю не рассердилась.

На следующий день Ци Ю прибыл в Министерство юстиции после завтрака. Само собой, он снова опоздал, но все к этому привыкли.

Не успел он сесть, как к нему подошёл Гуань Си, врач из Министерства юстиции.

Отдав дань уважения, Гуань Си вручил Ци Ю папку и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, взгляните на это».

Ци Ю дочитал его, и его лицо слегка помрачнело.

Он спросил: «Как этот уездный судья мог быть избран на должность убийцы, основываясь исключительно на признании родителей жертвы?» Расследование дела требует не только показаний, но и доказательств. Более того, от этих показаний нельзя уклоняться, независимо от личных связей.

Сказав это, Ци Ю бросил дело на стол и гневно выругался: «Кроме того, старосты и их люди просто сидят без дела.

Как такое дело может быть передано в Министерство юстиции?»

Подобные дела должны передаваться по цепочке инстанций: от уезда в префектуру, затем в провинциальное правительство и, наконец, в Министерство юстиции. После того, как Министерство юстиции утвердит дело, министр юстиции составит список заключённых, подлежащих казни, и представит его императору для принятия окончательного решения.

Гуань Си сказал: «Ваше Высочество, мы должны как можно скорее отправить кого-нибудь для повторного рассмотрения этого дела.

Иначе, боюсь, Гуань умрёт в тюрьме». Согласно обычной процедуре, повторное судебное разбирательство заняло бы больше месяца.

В конце концов, такие тюрьмы, как столичные, были хороши, ведь они находились прямо у подножия столицы.

Но в таком маленьком местечке, как его родной город, даже если его в конечном итоге оправдают, он будет серьёзно ранен и, возможно, даже окажется с трупом.

Если бы Сюэ обвинили ошибочно, она, вероятно, не пережила бы столь долгого заключения.

Цию, проницательный человек, заметил рвение Гуань Си и спросил: «Кто эта Гуань?»

Гуань Си не скрывал этого, кивнув и сказав: «Она моя кузина, пятой степени родства. Я встречал её несколько раз в молодости. Она добрая и отзывчивая женщина. Ваше Высочество, я не верю, что она могла убить своего мужа».

Цию строго сказал: «Как сотрудник Министерства юстиции, вы не должны говорить такое в ямыне». Гуань Си мог сказать, что в деле есть сомнения, но он не мог отрицать, что женщина не была подозреваемой.

Конечно, он имел в виду именно ямэнь.

Если бы он сказал это своей семье дома, это было бы правильно.

Гуань Си быстро признал свою ошибку: «Я волновался, Ваше Высочество, простите меня». Хотя он встречался с Гуань всего несколько раз и не имел с ней никаких личных связей, если бы преступления Гуань были доказаны, семья Гуань также оказалась бы замешана.

Помимо всего прочего, это значительно затруднило бы замужество дочерей семьи Гуань в будущем.

Конечно, главной причиной были многочисленные сомнения в деле.

Иначе Гуань Си не рискнул бы приезжать в Цию.

Он не мог рисковать своим будущим ради Гуань.

Благодаря вмешательству Цию официальное письмо о пересмотре дела и представители Министерства юстиции были отправлены на следующий день.

Цию также упомянул об этом Цихао: «Здешние чиновники становятся всё более безответственными». Они посмели закрыть дело без вещественных доказательств или показаний других свидетелей.

Грубо говоря, это полное пренебрежение к человеческой жизни.

Цихао пробормотал: «Если Гуань действительно пострадал, используй этот случай, чтобы наказать местных чиновников». Это предотвратит некомпетентность чиновников в исполнении своих обязанностей.

Цию кивнул.

Покинув свой пост, Цию отправился на Восточную улицу.

Сюй Гээр всё ещё не ответил ему, поэтому Цию решил купить ему что-нибудь приятное, чтобы утешить.

Возвращаясь домой после похода по магазинам, он столкнулся с Сюй Туном, наследником Цао.

Сестра Сюй Туна, Сюй Юэ, была замужем за Хуа Гээром, что делало их родственниками.

Увидев Цию, Сюй Тун улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, вас здесь редко встретишь. Давайте выпьем вместе».

Цию поднял большого тигрового змея и сказал: «У меня сегодня дела. Я угощу брата Сю в другой день». В тот момент ничто не было важнее, чем уговорить сына.

Сюй Тун улыбнулся и сказал: «Хорошо, в другой раз».

Вернувшись домой, Цию сказал Чжао Цяню: «Отведи Сюэра в сад».

Сюй Тун увидел величественного тигра и побежал к нему, топоча ногами. «Папа, отдай его мне! Папа, отдай его мне!» Что касается его предыдущего обещания игнорировать папу, он давно забыл о нём.

Цию взял Сюэра с собой, и они вдвоем запускали воздушных змеев в саду.

Даже с наступлением темноты Сюэр не хотел возвращаться.

Держа Сюйэр на руках, Ци Ю улыбнулся и сказал: «Когда у папы будет выходной, я отвезу тебя в пригород запускать воздушного змея». Запуск воздушного змея в саду за домом был полон препятствий, ограничивающих всё.

Только в пригороде можно было освободиться.

Сюй Гээр обнял Ци Ю за шею и с улыбкой сказал: «Отец, я сдержу своё слово».

Ущипнув Сюй Гээра за нос, Ци Ю улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, отец обязательно сдержит своё слово».

После ужина и отдыха Ци Ю отвёл Сюй Гээра в кабинет, чтобы научить его каллиграфии.

Почерк Хуан Сы Лин был довольно хорошим, но Ци Ю считал её слишком изящным, поэтому запретил ей учить сына.

Таким образом, Хуан Сы Лин учила Сюй Гээра читать днём, а Ци Ю — писать ночью.

У пары было чёткое разделение обязанностей.

После того, как Сюй Гээр лёг спать, Ци Ю отнёс «Великую династию Мин» к себе в спальню, чтобы почитать.

Читая, он услышал вздох Хуан Си Лин.

Ци Ю отложил книгу, посмотрел на неё и спросил: «Почему ты вздыхаешь без причины?»

Он уже приказал привратнику и дворецкому сообщать ему, если кто-то из семьи Хуан придёт во дворец.

А сегодня никто из семьи Хуан не пришёл.

Поэтому Ци Ю не поняла, почему она вздыхает.

Хуан Силин сказала: «Семья Инь устроила брак для Цзяцзя, но мужчине уже 39, а старшая дочь всего на три года моложе Цзяцзя».

Ци Ю не принял это близко к сердцу: «Инь очень расчётливая женщина. Тебе не нужно беспокоиться о ней». Он всегда восхищался независимыми женщинами и не любил тех, кто не мог жить без мужчины. Хуан Силин не беспокоилась об Инь Цзяцзя;

Она считала свои предыдущие мысли наивными. «Я уже советовала ей вернуться в семью Инь, но, к счастью, Цзяцзя не послушала. Если бы она послушала, они бы заставили её выйти замуж».

Цию усмехнулась и сказала: «Когда Инь страдала в семье Чэнь, семья Инь знала об этом, но оставалась равнодушной. Ты ожидаешь, что Инь будет хорошо к ней относиться после развода? Как такое возможно?»

Хуан Силин знала, что Цию права, но не понимала госпожу Инь: «Она же биологическая мать Цзяцзя!»

Например, когда её мать всё время восторженно рассказывала о Хуан Сяне и Хуан Чжане, ей это надоело, и она просто сказала, что Цию запретила ей любые контакты с Хуан Сянем и Хуан Чжанем, и мать замолчала.

В её материнском сердце она по-прежнему была самой важной.

«В глазах госпожи Инь её дети и внуки — самые важные». Некоторые дорожат своими дочерьми, а другие обращаются с ними как с мусором.

Так что ничего удивительного.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*