Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1943 Цию Экстра (18) Ранобэ Новелла

Глава 1943 Цию Экстра (18)

Пирожные в особняке принца Ю — лучшие в столице. Инь Цзяцзя не удержалась и сначала съела кусочек хрустального пирога, а затем улыбнулась и сказала: «Сы Лин, ты не представляешь, сколько женщин в столице тебе завидуют».

Редактируется Читателями!


У тебя преданный муж, прекрасный сын и множество вкуснейших блюд, которыми можно наслаждаться по своему желанию.

Хуан Си Лин тоже чувствовала себя очень счастливой.

Её свекры были разумными и щедрыми, а муж любил её всем сердцем.

Хотя Цию была немного властной, никто не идеален, главное, чтобы он хорошо к ней относился.

Предыдущие замечания Инь Цзяцзя были лишь прелюдией; Теперь она перешла к делу: «Сы Лин, все лекарства ядовиты. Ты должна это знать лучше меня. Если ты продолжишь принимать такие лекарства, что, если навредишь своему здоровью? Ты подумала о последствиях?»

Хуан Си Лин покачала головой. «Не беспокойся. Доктор Лэ говорит, что я здорова».

Инь Цзяцзя сказала: «Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. А вдруг ты примешь не то лекарство и умрёшь? Принц Ю ещё молод. Даже если он не захочет, Император и остальные заставят его снова жениться».

Услышав это, Хуан Си Лин злобно посмотрела на Инь Цзяцзя.

Не смутившись, Инь Цзяцзя продолжила: «Тогда принц Ю получит любовь кого-то другого, и молодому принцу придётся называть её матерью». Ни одна женщина не вынесет, если её муж и сын будут принадлежать кому-то другому.

Лицо Хуан Си Лин мгновенно потемнело.

Инь Цзяцзя подлила масла в огонь: «Сы Лин, нередко вторая жена убивает законного сына первой жены ради семейного богатства. Молодой принц – старший сын принца и унаследует титул. Кто может быть уверен, что вторая жена не отравит молодого принца в будущем, чтобы родить собственного ребёнка?»

Хуан Си Лин хлопнула рукой по столу и холодно сказала: «Перестань».

Он был рассержен, показывая, что она приняла её слова близко к сердцу.

Инь Цзяцзя сказала: «Сы Лин, принц ценит тебя больше своих детей. Ты должна заботиться о себе и не беспокоить его».

Услышав это, Си Лин наполнилась слезами: «Он так добр ко мне, что я ещё больше хочу родить ему сына». Но она не могла забеременеть, поэтому прибегла к народным средствам.

Как ни странно, в то время как другие беременели после этих средств, она не смогла.

Инь Цзяцзя утешала её: «У тебя уже есть маленький принц. Смотри, какой он умный и сообразительный, один из них стоит четырёх-пяти в других семьях».

Вспомнив слова Юйси о том, что воспитать ребёнка талантливым – важнее всего, Силин пробормотала: «Цзяцзя, большое спасибо». Похоже, в таких вопросах, как рождение детей, всё зависит от судьбы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это я должна тебя благодарить. Если бы не твоя помощь, я бы до сих пор влачила жалкое существование в семье Чэнь». Поэтому она была искренне благодарна Хуан Силин.

Говоря о семье Чэнь, Хуан Силин сказала: «На днях я разговаривала со своей третьей невесткой, и она сказала, что Чэнь Сунлиню приходится нелегко. Семья Чэнь подвергла его и ребёнка остракизму, поэтому им пришлось съехать. Его семья всё о нём знает, поэтому Чэнь Сунлиню пришлось уехать далеко, чтобы заработать на жизнь. Теперь он зарабатывает на жизнь продажей каллиграфии и картин». Как старший сын, Чэнь Сунлин должен был унаследовать 70% имущества.

Однако, поскольку он сдал всю семью, при съезде он получил лишь несколько сотен таэлей серебра в качестве компенсации, и ничего больше.

Инь Цзяцзя холодно сказала: «Это его карма». Она ненавидела своего бессердечного бывшего мужа до глубины души.

Если бы она не действовала решительно, этот лицемер убил бы её.

Цяочунь отдернула занавеску и вошла, обращаясь к Инь Цзяцзя: «Госпожа Инь, кто-то из семьи Инь сказал, что госпожа Инь серьёзно больна, и попросил вас немедленно вернуться домой».

Мать дочери была больна, поэтому для неё было вполне естественно вернуться домой, чтобы навестить её.

На лице Инь Цзяцзя мелькнуло подозрение.

Всего несколько дней назад она видела свою мать здоровой; как она могла быть настолько больной сейчас? Однако она не стала зацикливаться на этом.

Она встала и сказала Хуан Силин: «Силин, я иду к матери».

Силин попросила Цяочуня проводить её.

Вернувшись в спальню, она увидела большое красное пятно на лице Сюйэр, красное, как обезьяний зад. Си Лин подошла, взяла Сюйэр на руки и с улыбкой спросила: «Зачем ты играешь с румянами матери?» Хотя Цию владел магазином румян и пудры, он, под влиянием Юйси, не любил их запах.

Поэтому дома Си Лин пользовался только средствами по уходу за кожей, например, кремом для лица, настолько лёгким, что практически не имел запаха, и ничем больше.

Кормилица быстро извинилась.

Сюйэр играла с коробочкой с румянами и пыталась её отобрать.

Но Сюй отказался, даже завыл. Кормилица, смягчившись, позволила ему поиграть.

В следующее мгновение он открыл крышку и начал наносить румяна на лицо.

Хуан Силин улыбнулся: «Этот ребёнок, должно быть, видел, как я их наношу, и хочет попробовать». Любопытство Сюйэра было несомненным, как и его отца, жаждущего всё узнать.

Цию не пришёл домой на обед;

он поел в правительственном учреждении, иногда сопровождая императора.

После ужина Сюй немного поиграл, прежде чем Хуан Силин уложила его спать.

Как раз когда она собиралась вздремнуть, вошла Цяоцяо и прошептала: «Принцесса, госпожа пришла».

Хуан Силин нахмурилась. Её мать пришла под палящим солнцем, так что, скорее всего, это было не к добру.

Она искренне не хотела вмешиваться в семейные дела матери.

Попросив кормилицу присмотреть за Сюйэр, Хуан Силин пошла в малый зал.

Видя встревоженное лицо матери, Хуан Силин спросила: «Мама, что случилось?»

Хэнши была крайне встревожена: «Силин, А Чжань забрали власти. Твой отец так обеспокоен, что он заболел, и в семье царит хаос. Силин, на этот раз ты должна спасти А Чжань».

Сердце Хуан Силин екнуло. «Что же сделал Хуан Чжань не так?» Хуан Шоушань раньше был чиновником третьего ранга, но не сильно изменил своё положение.

В прошлом году Хуан Шоушань допустил ошибку при назначении, и Цихао воспользовался случаем, чтобы уволить его.

Цию в то время не было в столице, и если бы он не заступился за своего тестя, люди бы его осудили.

Хэнши сказал: «Он поссорился с кем-то и внезапно умер без всякой видимой причины».

Хуан Силин гневно рассмеялась: «Мама, ты обращаешься со мной как с трёхлетним ребёнком, которого можно просто выманить!» Как такой совершенно здоровый человек мог внезапно умереть?

Хуан Чжань, должно быть, сделал с ним что-то такое, что убило его.

Хэнши сказал: «Как я мог лгать тебе о таком серьёзном? Силин, Чжаньэр — твой родной брат. Ты должен её спасти».

С тех пор, как Хуан Силин и Цию обручились, наложница Фэн уговаривала своих сыновей быть рядом с ней.

К сожалению, Хуан Силин полностью игнорировала их.

Видя, что эта тактика неэффективна, наложница Фэн изменила свой подход и поощряла сыновей быть ближе к Хэнши.

Поначалу Хэнши игнорировал их.

Но после нескольких лет настойчивости Хэнши смягчился и принял братьев.

Хуан Силин презрительно усмехнулась: «Ты мне не лгал, а вот они могли бы». Годами Хуан Чжань часто использовала её имя в государственных делах.

Если бы это был законный бизнес, Хуан Силин не возражала бы.

Но когда кто-то открыл казино под её именем, Хуан Силин так разозлилась, что её чуть не стошнило кровью.

Позже Цию хорошенько избил Хуан Чжаня.

После этого Хуан Чжань стал послушным.

Не оказывать ей должной чести было бы неплохо, но он доставлял ей столько хлопот.

После этого инцидента ей совсем не хотелось возвращаться в родительский дом.

Хэн Ши также знал, что Си Лин ненавидит Хуан Чжаня, но это был вопрос жизни и смерти. Если она не вмешается, ребёнок может погибнуть. «Сы Лин, несмотря ни на что, ты должна спасти его. Если Хуан Чжаня обвинят в убийстве, ты тоже будешь замешана».

Хуан Си Лин усмехнулась: «Я уже замужняя женщина, мне нечего бояться быть замешанной».

Под настойчивыми мольбами Хэн Ши Хуан Си Лин наконец сдалась. «Я спрошу об этом принца позже. Однако, если он действительно совершил убийство, суд вынесет соответствующее решение. Я ни за что не буду просить принца о помощи». Долги нужно платить, за убийство нужно платить жизнью. Этот принцип применим везде.

«В конце концов, она всё ещё твой брат».

Хуан Си Лин усмехнулась, словно услышала что-то странное. «Брат? Он не относится ко мне как к сестре, так почему я должна относиться к нему как к брату?» До своего брака по договоренности Хуан Чжань часто хвасталась, что будет полагаться на их поддержку, если ей будет трудно найти достойную жизнь в семье мужа.

Ещё до замужества они обрекли её на жалкое существование в семье мужа.

Даже Хуан Силин, несмотря на свою доброту, была в ярости.

Конечно, это был лишь один случай; подобных случаев было бесчисленное множество.

С годами Хуан Силин возненавидела наложницу Фэн и её сына.

Однако старший, Хуан Сянь, научился сдерживать себя, став взрослым.

Что бы он ни думал, по крайней мере, внешне он больше не был таким раздражающим.

Но Хуан Чжань остался прежним, всё таким же раздражающим.

Как бы Хэн Ши ни умолял Хуан Силин, она не уступала.

В конце концов, Хэн Ши вернулся домой разочарованным.

Цяо Чунь принесла чашку чая угрюмой Хуан Силин: «Принцесса, не сердитесь. Не стоит губить своё здоровье».

Хуан Силин злилась не на Хуан Чжаня, а на Хэн Ши: «Мы так много натерпелись из-за наложницы Фэн и её сына, но, кажется, мать всё забыла». Теперь её мать действительно обращалась с Хуан Сянем и Хуан Чжанем как с родными сыновьями.

Принцесса была так разгневана, что её дочь была незаконнорожденной. Интересно, о чём думает госпожа.

Если бы не её принцесса, как бы старушка могла так безбедно жить в семье Хуан?

Хотя Цяочунь втайне возмущалась, она успокаивающе сказала: «Госпожа, даже после смерти, всё равно будет зависеть от старшего и второго господина в своей заботе и опеке. Теперь, когда второй господин в беде, как госпожа может не вмешаться?»

Вечером Цию вернулся.

Хуан Силин сказал: «Сегодня пришла моя мать и сказала, что Хуан Чжань забил кого-то до смерти и велела мне спасти его. Ваше Высочество, что происходит?»

Она ничего об этом не слышала.

Цию был заместителем министра юстиции.

Он первым узнал о смерти в столице.

Однако он не хотел расстраивать Хуан Силина, поэтому держал это в секрете. На этот раз, когда Хуан Силин спросил, он не стал скрывать. «Хуан Чжань положил глаз на красильню в деревне. По совпадению, владелец красильни был стар и хотел вернуться в родной город на пенсию, поэтому он согласился продать её ему».

Хуан Силин спросил: «Если владелец был готов продать, почему они начали спорить?»

Ци Ю презрительно сказал: «Ему нужна была не только красильня, но и рецепт краски, но он предложил только деньги за красильню. Владелец, естественно, отказался, и завязалась драка, в результате которой мужчина упал на землю.

Мужчина был пожилым и мгновенно скончался от удара».

Действия Хуан Чжаня были чистой воды принуждением.

Никто бы так не поступил!

Лицо Хуан Силина почернело, как дно горшка.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*