Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1941 Цию Экстра (16) Ранобэ Новелла

Глава 1941 Цию Экстра (16)

Как только Хуан Силин подошла к двери, она услышала, как подошла служанка и сказала: «Принцесса, госпожа Инь хочет вас видеть». Инь Цзяцзя часто бывала в особняке принца Ю в этом году, и люди там были с ней очень хорошо знакомы.

Редактируется Читателями!


Инь Цзяцзя уже зарегистрировалась на вступительный экзамен на должность наставницы в Императорской женской школе.

Хотя Императорская женская школа не была так хороша, как Вэньхуа Холл, она всё же была одной из лучших женских школ в столице.

Поначалу Инь Цзяцзя боялась, что её отвергнут.

Но когда она пришла на регистрацию, несколько наставниц выразили ей своё восхищение, узнав о её прошлом, и всячески её подбадривали.

Теперь она полна энергии. Помимо ухода за огородом, она проводит остальное время за чтением.

Однако, как бы она ни была занята, она придёт первого и пятнадцатого числа каждого месяца.

Экзамен важен, но здоровье важнее.

Хуан Силин увидела Инь Цзяцзя и улыбнулась: «Цзяцзя, ты в последнее время выглядишь намного лучше». Она своими глазами увидела преображение Инь Цзяцзя и была глубоко тронута.

Инь Цзяцзя с благодарностью сказала: «Силин, спасибо тебе. Иначе я бы не знала, как готовиться».

Зная, что у неё экзамен, Хуан Силин посоветовала ей, какие книги читать и на что обратить внимание во время экзамена и собеседования, помогая избежать ошибок. Иметь высокопоставленного и доброго друга действительно полезно.

Хуан Силин улыбнулась и сказала: «Твоя собственная готовность усердно работать».

Если бы Инь Цзяцзя не проявила такой готовности, даже её попытки помочь были бы бесполезны.

После короткого разговора прибыл доктор Лэ.

Сначала он проверил пульс Хуан Силин и Сюй Гээр, а затем Инь Цзяцзя.

После проверки пульса доктор Лэ улыбнулся и сказал: «Госпожа Инь, я выпишу вам другое лекарство. После этого вам больше не придётся его принимать».

Это означало, что её простуда прошла.

Инь Цзяцзя была одновременно удивлена и обрадована, её глаза покраснели, и она сказала: «Спасибо, императорский врач».

Имперский врач Лэ сказал: «Не ешьте холодную пищу и будьте осторожны, чтобы не простудиться». По оценкам, полное выздоровление займёт два-три года.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Быстрое выздоровление Инь Цзяцзя отчасти объяснялось её крепнущей силой благодаря регулярной работе, а также её позитивным настроем.

Хуан Силин лучезарно улыбнулась: «Цзяцзя, поздравляю!»

Инь Цзяцзя была в восторге, но всё же попросила императорского лекаря Лэ никому об этом не рассказывать, особенно её отцу.

Имперский лекарь Лэ кивнул и сказал: «Я не скажу вашему отцу». Инь Байпэй, теперь министр императорского двора, обладал значительным авторитетом.

Если бы Инь Цзяцзя не дала ему конкретных указаний, он бы рассказал Инь Байпэю, если бы тот спросил.

В конце концов, это было хорошо.

Но теперь он не собирался этого говорить.

Дождавшись ухода доктора Лэ, Хуан Силин спросила: «Вы не помирились с семьёй? Теперь, когда вы здоровы, почему бы вам им не рассказать?» Госпожа Инь часто навещала женский приют, и со временем чувства Инь Цзяцзя смягчились.

Теперь мать и дочь довольно хорошо ладили.

На самом деле, это было всего лишь личное мнение Хуан Силин.

Хотя Инь Цзяцзя и помирилась с семьёй, она всё ещё таила обиду.

Она боялась, что родители снова выдадут её замуж, и отказалась возвращаться в семью Инь.

Инь Цзяцзя горько улыбнулась: «Если бы мои родители знали, что со мной всё в порядке, они бы обязательно как можно скорее устроили мой брак и выдали меня замуж».

«Твои родители хотят, чтобы ты снова вышла замуж, и это для твоего же блага». Ты ещё молода, так что тебе не о чем беспокоиться.

Но когда ты стареешь, бездетна и совсем одна, это ужасно.

Инь Цзяцзя покачала головой и сказала: «На этот раз я не хочу, чтобы они устраивали мой брак. Я хочу сама выбрать свой». Мужчине не обязательно иметь знатное происхождение, исключительный талант или огромное богатство, но у него должен быть хороший характер.

Самое главное, он должен искренне хотеть жениться на ней.

Только если он действительно хочет жениться на ней, он будет хорошо с ней обращаться после свадьбы.

Если эти условия не будут выполнены, она предпочтёт остаться одна на всю оставшуюся жизнь, чем снова выйти замуж.

Выйти замуж за такого человека, как Чэнь Сунлинь, хуже, чем прожить всю оставшуюся жизнь в одиночестве. По крайней мере, это будет мирно, и она не пострадает от несправедливости.

Хуан Силин помедлила и сказала: «Хочешь, я присмотрю за тобой?»

Инь Цзяцзя отказалась: «Нет, спасибо. В таких делах нужно полагаться на волю случая».

Хотя она была благодарна Хуан Силин и знала, что она добрая, она не доверяла её суждениям.

Теперь она снова выходила замуж, и если её брак не будет удачным, шансов на возвращение не будет.

Поэтому Инь Цзяцзя должна была быть крайне осторожна с повторным браком.

На самом деле, Хуан Силин пожалела об этом в тот же миг.

Она теперь редко выходила из дома, и её круг общения был относительно узким.

Найти подходящего мужа для Инь Цзяцзя будет непросто.

К тому же, если бы муж узнал, он бы снова её отругал.

Знаете, муж ненавидел её больше всего за такую неблагодарную работу.

Он был рад услышать её отказ.

Цию получил приговор из столицы и отправился к Яо Эрнян.

Яо Эрнян осталась спокойной, услышав о смертном приговоре.

Её месть была отомщена, и она не сожалела даже после смерти.

Цию спросила: «Что из этих трёх ты выберешь? Белый шёлк, отравленное вино или кинжал?»

«Отравленное вино!» Повешение было бы ужасной смертью.

Она боялась, что её семья будет в ужасе на том свете.

Цию промычал и сказал: «Какие ещё желания у тебя есть? Если я смогу, я помогу тебе их исполнить». Будь он на его месте, он бы тоже отомстил, если бы его семью убил злодей.

Он бы разрубил этих людей на куски.

Итак, Яо Эрнян, в сравнении с ним, была гораздо добрее.

Услышав это, Яо Эрнян прошептала: «Ваше Высочество, может ли суд вернуть богатство моей семьи?»

«У вас не осталось ни одного члена семьи Яо». Именно поэтому Цию не рассматривала возможность возвращения имущества семье Яо.

Яо Эрнян покачала головой и сказала: «Моих родителей и бабушек с дедушками похоронили наши соплеменники. Мой троюродный дядя даже попросил моего младшего кузена провести обряд разбивания черепицы и помолиться за них». Только мужчины имели право на это.

Яо Эрнян, девушка, не имела права.

Помолчав, Яо Эрнян продолжила: «Когда моя семья оказалась в беде, мы потратили все деньги на похороны, а затем на лечение моей бабушки. Когда моя бабушка умерла, её гроб и все остальные расходы оплатили наши соплеменники». Она много путешествовала в поисках врагов и не имела нормальной работы. Поэтому она не накопила много денег.

Цию считал, что Яо Эрнян очень повезло.

Хотя её жизнь была несколько трагична, все её соплеменники были очень добрыми.

За годы работы в Министерстве юстиции он слышал бесчисленные истории о том, как члены клана издевались над сиротами и вдовами и отбирали их имущество.

Поэтому поступок семьи Яо заставил его обратить на это внимание.

Подумав немного, Цию спросил: «Яо Эрнян, потомки твоей кузины богаты?»

Яо Эрнян кивнула и ответила: «У моей кузины три сына и довольно много внуков». Она не знала точное число, так как не была дома пятнадцать лет. Ци Ю сказал: «Правительство вернёт тебе десять тысяч таэлей серебра.

Пять тысяч таэлей отойдут твоему клану Яо, а оставшиеся пять тысяч таэлей будут разделены на две части: одну – твоему троюродному брату, а четыре – твоему младшему кузену, который разбил черепицу и устроил погребение твоих родителей. Однако для этого требуется, чтобы он был усыновлён твоим отцом».

Глаза Яо Эрняна загорелись, но тут же снова потускнели. «Если кто-то из моих племянников когда-нибудь научится учиться и не сможет сдать императорские экзамены из-за моего вмешательства, это будет моя вина».

Ци Ю не стал делать исключения для Яо Эрняна. Он просто сказал: «В таком случае я пошлю кого-нибудь объяснить ситуацию твоему троюродному брату и твоему младшему кузену. Если они не согласятся, мы можем выбрать кого-то другого из клана. Кроме того, семье преступника запрещено сдавать императорские экзамены только в течение трёх поколений, а не навсегда». Клан Яо Эрнян не был ни богатым, ни знатным, поэтому четыре тысячи таэлей серебра, безусловно, были бы для них огромной суммой.

С такой большой суммой, да ещё и после смерти всех членов семьи Яо Эрнян, наверняка нашлось бы много желающих стать её усыновлёнными.

Яо Эрнян опустилась на колени, поклонилась Цию и сказала: «Ваше Высочество, я отплачу вам за вашу доброту в следующей жизни».

Цию покачал головой и сказал: «Я не прошу вас отплатить мне. Я лишь надеюсь, что в следующей жизни вы родитесь в хорошей семье и проживёте счастливую и полноценную жизнь».

После смерти Яо Эрнян и Ажуань Цию похоронил их.

Затем он отправил своего личного слугу, Чжао Цяня, сопроводить их обратно в родной город.

Он также поручил Чжао Цяню завершить подготовку к усыновлению, прежде чем вернуться в столицу.

Руонань окинул Ци Ю оценивающим взглядом.

Ци Ю неловко спросил: «Сестра Руонань, если тебе есть что сказать, просто скажи. Не смотри на меня так».

Руонань улыбнулся и сказал: «Я не ожидал от тебя такой доброты». Ци Ю не был хладнокровным, но и определённо не добрым человеком.

Ци Ю покачал головой и сказал: «Если бы власти тогда тщательно расследовали дело и привлекли Чжао Да, Сюй Эра и других к ответственности, Яо Эрнян не тратила бы жизнь на месть». Он схватил бы виновных и публично обезглавил их.

Яо Эрнян будет скорбеть о своей семье, но со временем её страдания, несомненно, исцелятся.

Она выросла, вышла замуж, родила детей и жила обычной, но стабильной жизнью.

Но бездействие правительства вынудило её мстить.

Руонань промычал и сказал: «Не заморачивайся. Это дело семьи Яо тебя не касается. К тому же, дедушка рассказывал, что во времена династий Чжоу и Янь несправедливые приговоры были процветающим явлением. Простому народу оставалось лишь молча терпеть».

Цию не был склонен к меланхолии. Он сказал: «В последнее время я думаю о том, как повысить эффективность рассмотрения дел и предотвратить подобные трагедии».

Руонань улыбнулся и сказал: «В этом я ничем не могу тебе помочь. Но если я тебе понадоблюсь в будущем, пожалуйста, дай знать».

«Хорошо». Это был приятный сюрприз.

Дело было закрыто, и группа начала собираться и готовиться к возвращению.

Цию посмотрел на Руонань, у которой был лишь небольшой пакет, и невольно схватился за лоб. «Сестра Руонань, как ты могла уйти и вернуться ни с чем? Ты должна была хотя бы что-нибудь привезти тёте Цзыцзинь и моему зятю!» «В столице так много всего, зачем вообще покупать здесь?» Таскать с собой столько вещей было бы обременительно.

Ци Ю сказал: «Сестра Руонан, важны не цена и не количество, а забота».

Руонан счёл это неудобным, но в конце концов прислушался к совету Ци Ю и отправился с ним за подарками.

Руонан купила всё, что увидела, даже не взглянув на цену. Спросив, она была готова заплатить.

Её щедрость была настолько невыносимой, что Ци Ю тут же приказал своим слугам торговаться с торговцами.

Руонан сказал: «Просто покупай, если нравится. Торг — пустая трата времени».

Да, он просто мешал.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*