Глава 1886 Цисюань Дополнение (44)
Знахарь, узнав об этом, поспешил к дому старосты деревни. Но на этот раз староста был непреклонен, и знахарь не смог забрать Нисана.
Редактируется Читателями!
На следующее утро все старейшины деревни Ага собрались в доме старосты деревни.
После того, как все, кроме знахаря и нескольких ближайших старейшин Нисана, обсудили это, все согласились повесить Нисана на старом дереве у входа в деревню.
Продержать его три дня без еды и воды. Что же касается того, выживет ли он, всё зависело от судьбы самого Нисана.
Знахарь знал, что бесполезно возражать против решения большинства.
Он позволил Нисану вдоволь наесться и напиться, дал ему лекарство, прежде чем, превозмогая боль, позволил жителям деревни повесить его на дереве.
Подвешивание человека на дереве без еды и воды было бы невыносимо для большинства людей, не говоря уже о раненом Нити.
Посреди ночи знахарь ощупью пробрался к дереву. Старик, охранявший Нити, уже спал.
Знахарь также не давал Нити еды, так как это легко разбудило бы наблюдателя.
В деревне Ага те, кто призван оберегать от ошибок, пользуются большим уважением.
Когда Нисан увидел знахаря, в его глазах засияла надежда.
Знахарь покачал головой, опустил табурет, взобрался на него, сунул Нисану в рот пилюлю и дал ему воды.
Сделав это, знахарь поспешил прочь.
Если бы наложница Доу узнала, что знахарь скормил Нисану украденные тонизирующие пилюли, она задумалась, что бы она почувствовала.
Увидев Нисана, висящего на дереве, наложница Доу почувствовала, что её гнев немного утих.
Но затем её беспокойство о Цисюане вернулось.
Наложница Доу спросила жену старосты: «Интересно, нашли ли Ниге и Нити моего господина?» Ниге и Нити привели свою группу обратно в деревню, переночевали, а на следующий день взяли с собой двух человек в горы на поиски Цисюаня.
Жена старосты подозревала, что Цисюань находится в серьёзной опасности, но боялась сказать об этом и расстроить наложницу Доу.
Её муж исчез, и её чуть не изнасиловали дома. Она боялась, что сошла с ума от собственной неспособности выжить. «Не волнуйся, я уверена, что Ниге и Нити вернут твоего мужа». Она просто боялась, что они привезут его труп.
После дневного перехода группа присела отдохнуть.
Нити отозвала Ниге в сторону и спросила: «Почему ты позволил Хань Сяоцзюню тянуть жребий сегодня?»
Ниге сказал: «Я думал, ему повезло».
Нити не обманывался. «Ниге, надеюсь, ты скажешь мне правду». В прошлый раз он велел ему отказаться от идеи жениться на наложнице Доу, иначе его жизнь окажется в опасности.
Во время последней охоты на тигра он нарушил деревенские правила и использовал недавно присоединившегося к ним Хань Сяоцзюня в качестве приманки.
Всё указывает на то, что у Ниге есть тайна, связанная с Хань Сяоцзюнем.
Помедлив, Ниге сказал: «Я использовал Хань Сяоцзюня в качестве приманки, потому что знал, что ему ничего не угрожает».
На лице Нити промелькнуло подозрение.
Ниге понизил голос: «У Хань Сяоцзюня есть очень могущественный человек, тайно защищающий его. В тот раз, когда мы охотились на бизона, его убил телохранитель Хань Сяоцзюня». Буйвол собирался напасть на Хань Сяоцзюня, поэтому вмешался его страж.
Нитти подумал, что им просто повезло, но не осознавал скрытого подтекста. «Ты видел этого стража?»
Нигер кивнул. «Да, он появился, когда ты охотился, а я остался его защищать».
Нитти был умён и сразу понял, что имел в виду. «Если у него есть страж, почему он не появился, когда Хань Сяоцзюня чуть не убил Ниссан?»
Нигер не знал и пробормотал: «Может, его просто не было дома!»
Если бы он был стражем, он бы всегда был рядом. Нитти посмотрел на Нигера и спросил: «Почему он появился? Что ты сделал?»
Нигер, зная, что не сможет скрыть это, рассказал ему, что произошло.
Лицо Нитти резко изменилось.
«Нигер, ты когда-нибудь задумывался, почему, будучи опекуном Хань Сяоцзюня, он не напал на тебя, когда ты пытался его убить, и так легко отпустил?»
Нигер предположил, что этот человек хотел, чтобы он научил Хань Сяоцзюня охоте, и поэтому не убил его.
Нити не мог этого понять, но знал, что тот не из лёгких. «Мы не знаем, зачем Хань Сяоцзюнь пришёл в нашу деревню. Но его семья, должно быть, очень могущественна, иначе у них не было бы такого могущественного опекуна. Найдж, тебе не следовало использовать его как приманку. Если бы Хань Сяоцзюнь знал об этом, он бы больше не помог нам, когда вернётся».
Найдж без колебаний ответил: «Пока мы никому не расскажем, он не узнает». Члены охотничьей команды молчали и не стали рассказывать эту историю позже.
Нити подумал, что он преувеличивает.
«Если мы никому не расскажем, его опекун никому не расскажет?»
Ниге были свои мысли. «Его опекун наблюдал, как его избивает Нисан, даже не появившись, что показывает, что он им не нравится. Они ему об этом тоже не расскажут». Действия Гу Цзю привели к тому, что Найдж ошибочно решил, что Гу Цзю было приказано защищать Цисюаня, хотя он и не защищал его искренне.
«Найге, ты запутался!»
Зная, что у Хань Сяоцзюня есть опекун, они должны были защитить его и уберечь от опасности.
Это сделало бы Хань Сяоцзюня благодарным, и он не откажет ему, когда ему понадобится помощь в будущем.
Но теперь Найге всё испортил.
Подумав об этом, Нити горько улыбнулся и сказал: «Забудь. Мне жаль, что я что-то сказал. Давайте быстро найдём его!» Тогда он не спорил с решением Найге, поэтому не имел права его винить.
Он думал, что найти Цисюаня будет непросто, но неожиданно нашёл его прямо там, где они охотились на гигантских насекомых.
Поначалу Цисюань возненавидел Ниге и его группу, но постепенно взял себя в руки.
Он был просто чужаком, так почему же они должны были так хорошо к нему относиться?
Смирившись со своим положением, Цисюань внешне не изменил своего отношения к Нити и Ниге.
Но в глубине души он чувствовал себя отстранённым от них.
Видя, что нога Цисюаня ранена, но всё остальное тело в порядке, они вчетвером по очереди несли его обратно.
Прошло три дня, прежде чем они вернулись в деревню.
Когда тётя Доу увидела Цисюаня, она невольно расплакалась у него на руках.
Хотя Хэйши сказал, что с Цисюанем всё будет хорошо, он беспокоился последние несколько дней.
Теперь, когда он вернулся, он наконец почувствовал себя спокойно.
Вскоре после возвращения Цисюаня пришёл знахарь.
Он пришёл лечить раны Цисюаня.
Госпожа Доу тут же отпустила его: «Нам не нужно, чтобы ты нас лечил. Убирайся отсюда!» Учитывая то, что произошло несколько дней назад, её отставка не была внезапной.
Знахарь был самым уважаемым человеком в деревне, и с ним никогда не обращались так жестоко. Он умчался прочь, унося с собой свою аптечку.
Таков был деревенский обычай; иначе ему было бы всё равно на жизнь или смерть чужака.
Цисюань почувствовал, что госпожа Доу ведёт себя не так, и поспешно спросил: «Что случилось? Что случилось, пока меня не было?» Прошло больше десяти дней с тех пор, как он ушёл на охоту.
Госпожа Доу не стала скрывать это от Цисюаня и рассказала ему, как Нисан вломился в дом и пытался её запугать.
После этого тётя Доу сказала: «Старейшина деревни повесил его на древнем дереве у входа на три дня и три ночи. Но ему повезло. Даже проведя три дня без еды и воды, он выжил». Но поскольку кто-то тайно защищал его, тётя Доу не боялась, даже если Нисан был жив.
Цисюань холодно фыркнул: «Этому зверю не повезло. Должно быть, ему помогли жители деревни, позволив семье снабжать его едой и водой». Иначе даже сильный мужчина не выдержал бы три дня ранения без еды и воды.
Тётя Доу об этом не задумывалась.
Цисюань сказал: «Не волнуйся, я отомщу за тебя». Если представится возможность, он убьёт этого зверя собственными руками.
Наложница Доу кивнула, присела и спросила: «Как твоя рана? Гу Цзю дал тебе лекарство?»
Цисюань покачал головой и сказал: «Рана затянулась, так что перевязки не нужны. Но пока держись подальше от воды и избегай чрезмерных физических нагрузок». Сказав это, Цисюань вздохнул: «Домашнее лекарство всё равно лучше всех. Оно покрылось коркой всего за два дня».
Он даже не подумал о том, что лекарство, которое он применял, было приготовлено Руонаном.
Лекарство Руонана, приготовленное из тех же трав, было по своей природе более действенным, чем другие.
Поэтому даже флакон простейшего кровоостанавливающего средства Руонана стоил десятки таэлей.
У Руонана тоже не было недостатка в деньгах; даже если цены на её лекарства взлетели до небес, найти их всё равно было трудно.
Однако Цисюань в их число не входил.
Наложница Доу улыбнулась и сказала: «Что ты хочешь съесть? Я приготовлю».
Цисюань без колебаний ответила: «Кашу из батата».
Тётя Доу кивнула и сказала: «Хорошо, я приготовлю тебе фарш, баклажаны и капусту».
Цисюань промычала: «Давай сварим суп!» В течение следующих двух дней Цисюань не мог заниматься никакими физическими упражнениями или выходить из дома.
Гу Цзю специально ловил змей, чтобы тот ел их.
Раньше Цисюань панически боялся змей, но после нескольких съеденных змей он полюбил их.
Многие люди травмируются, когда их заставляют есть то, чего они боятся.
Гу Цзю вздохнул, сказав, что, хотя его предыдущие поступки были немного абсурдными, по крайней мере, он не трус.
Пока Цисюань ел, к нему подошёл Ни Ти.
Увидев Цисюаня, он поклонился и сказал: «Прости».
Тётя Доу посмотрела на него в замешательстве.
Цисюань замер, держа палочки для еды, затем посмотрел на него и сказал: «Ты ничего плохого не сделал, так что не нужно извиняться».
Услышав это, Ни Ти понял, что Хранитель рассказал ему о случившемся.
Цисюань не стал дожидаться его ответа, сказав: «Осталось ещё шесть месяцев по нашему годовому соглашению. Я обязательно тебя одолею».
Нити, не зная, что сказать дальше, кивнул: «Подожду». Хотя он видел, как старается Цисюань в последнее время, он не верил, что сможет его победить.
Мадам Доу отослала Нити, затем вернулась в дом и спросила: «Чем он тебя оскорбил?»
Цисюань не хотела рассказывать об этом мадам Доу, но потом поняла, что у неё будут большие проблемы, если она не будет осторожна с женщинами деревни Ацзя.
Узнав, что Ниге использовал Цисюаня как приманку, мадам Доу пришла в ярость: «Какая подлость». Её прежняя неопределённость привела её к мысли, что исчезновение Цисюаня связано с плохой подготовкой.
«Нет, мы не можем позволить этому продолжаться в молчании. Глава семьи, давайте найдём старосту деревни и расскажем ему об этом». Цисюань покачал головой: «Не знаю, сколько ещё здесь пробуду. Нехорошо настраивать против себя жителей деревни». Если бы это стало известно, все бы уже никогда не смогли ужиться.
Гу Цзю молча кивнул. После всего этого король Сюань наконец-то повзрослел.
(Конец главы)
)
