Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 188: Неожиданные происшествия (6) Ранобэ Новелла

Глава 188: Неожиданные происшествия (6)

Поведение Цю Яньфу, естественно, не ускользнуло от внимания Юйси.

Редактируется Читателями!


Цзы Су сказала: «Госпожа, Цю Яньфу уже направляется в кабинет Второго Мастера». Настроение Цзы Су к этому времени успокоилось, и прежняя тревога прошла.

Юйси небрежно ответила: «Она уйдёт, ничего страшного». Просто Второй Брат переспал с женщиной просто так, не стоит так переживать.

Цзы Су всё ещё беспокоилась: «А что, если Цю Яньфу действительно станет наложницей Второго Мастера? Это определённо повлияет на отношения между Вторым Мастером и Второй Хозяйкой».

Юй Си взглянула на Цзы Су и с улыбкой сказала: «Ты слишком высокого мнения о Цю Яньфу. Для Второй Сестёр она всего лишь очередная наложница, которую презирает Второй Брат. Даже если она наложница, как думаешь, Вторая Сестёр посчитает её угрозой?» Более мягкий человек мог бы немного забеспокоиться, но Лу Сю явно не была из таких. Она была кроткой снаружи, но сильной внутри. Юй Си также считала, что вторая Сестёрка, которую нашёл для неё старший брат, довольно хороша.

Цзы Су всё ещё немного волновалась.

Юй Си улыбнулась и сказала: «К тому же, ты, кажется, забыла о двоюродной бабушке».

После того, что она сделала раньше, двоюродная бабушка испытывала глубокую неприязнь к Цю Яньфу. Даже если Цю Яньфу действительно станет наложницей Второго Брата, ей определённо придётся нелегко.

Юй Си была немного озадачена тем, что происходило в голове Цю Яньфу.

Большинство в особняке знали, что старшая невестка бесплодна, и Цю Яньфу не могла этого не знать.

Даже если бы Цю Яньфу хотела секса, ей следовало бы сделать это со старшим братом.

Старший брат был будущим герцогом, а старшая невестка была бесплодна.

Если бы она занималась сексом со старшим братом, её, возможно, ждало бы блестящее будущее, если бы она родила сына.

Но какое будущее было бы со вторым братом?

Абсолютно ничего.

Чего Юйси не знала, так это того, что Цю Яньфу рассматривала Хань Цзяньмина.

К сожалению, людей из окружения Хань Цзяньмина невозможно было подкупить, не говоря уже о том, чтобы с ними связаться, поэтому ей пришлось прибегнуть к помощи Хань Цзянье в качестве запасного варианта.

Той же ночью семья Е обнаружила слежку Юйси за Цю Яньфу. Госпожа Хуа с тревогой спросила: «Бабушка, Сяотун из Шуйсянского двора – человек Четвёртой молодой леди. Думаешь, она знает, что бабушка тайно помогает Цю Яньфу?»

Лицо госпожи Е изменилось. «Как Четвёртая молодая леди в это ввязалась?» Госпожа Е не особенно боялась госпожу Цю, потому что та не была хитрой; как и Старую госпожу, потому что её возраст и энергия уже угасли. Но она опасалась Юйси, которая была хитрой и способной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Госпожа Хуа сказала: «Четвёртая молодая леди всегда недолюбливала госпожу Цю, поэтому неудивительно, что она нашла возможность кого-то пристроить к ней. Однако действия Цю Яньфу не могли остаться незамеченными Четвёртой молодой леди. Почему же она не предприняла никаких действий?»

Госпожа Е сказала: «Пусть кто-нибудь присмотрит за ней. Сообщите мне немедленно, если произойдёт что-то необычное».

Госпожа Е подозревала, что Юйси решила дождаться появления Цю Яньфу во дворе Хань Цзянье, прежде чем наброситься на неё.

Но, к её удивлению, даже после того, как Цю Яньфу провёл в доме Хань Цзянье большую часть дня, Юйси не пошевелилась. Е нахмурилась. «Что задумала эта девчонка?»

Госпожа Хуа с надеждой спросила: «Второй господин так любит Четвёртую Молодую Госпожу. Если бы она знала, что против него плетут заговор, она бы не осталась равнодушной. Она не могла не знать о кознях Цю Яньфу».

Госпожа Е покачала головой. «Невозможно! Цю Яньфу в последнее время совсем не спит. Любой внимательный глаз догадается, что она задумала. Эта девчонка невероятно хитра, и, выпустив кого-то во двор Шуйсяна, как она могла не знать, что Цю Яньфу замышляет заговор против Второго Мастера? А почему она не попыталась её остановить, я не понимаю. Её поступки находятся за пределами понимания обычных людей».

Госпожа Хуа сказала: «Тогда что же нам делать? Если она расскажет об этом госпоже, это очень плохо скажется на вас, госпожа».

Госпожа Е покачала головой.

«Нет, она сама не пыталась это остановить, так как же она смеет разоблачать меня?»

Её младший зять любил Юйси как сестру, а Юйси стояла рядом и наблюдала.

Какое право она имела разоблачать её? Но Е чувствовала, что эта девушка действует не в соответствии со здравым смыслом. Если она не выступит, значит, у неё другие планы. Но что именно, она не могла понять.

Закончив утреннюю зарядку, Юйси вышла из дома. Снежинки порхали с неба, словно летящие деревья Праджня, словно шёлк и гусиные перья. Юйси протянула руку, и несколько снежинок упали в неё, пробирая до костей.

Бинмэй подошла с обеспокоенным выражением лица и сказала: «Госпожа, случилось что-то серьёзное».

Юйси улыбнулась и сказала: «Что это может быть?

Небо падает? Не торопитесь, спешить некуда».

Юйси была озадачена. Это был всего лишь Цю Яньфу, который забирался в постель, но почему все так безрассудно отнеслись к такому пустяку? Все в особняке вели себя так безрассудно.

Бинмэй не могла не беспокоиться: «Госпожа, Второй Мастер и Цю Яньфу спали вместе. Когда их нашли, они оба были голыми». В этот момент лицо Бинмэй вспыхнуло. Юйси, казалось, не особенно удивилась. Услышав это, она спросила: «А потом?»

Глаза Бинмэй расширились от спокойствия Юйси. «Госпожа, Цю Яньфу залез в постель ко Второму Мастеру. Госпожа, вы не волнуетесь?»

Бинмэй даже хотела спросить: «Почему вы совсем не удивлены?»

Юйси взяла полотенце и вытерла пот со лба. «Чего волноваться? Цю Яньфу давно не хочет залезать в постель ко Второму Мастеру». Она и раньше намеренно распространяла эти слухи!

Сказав это, Юйси направилась в кабинет.

Сказать, что это её совсем не затронуло, было бы ложью. Юйси перестала зубрить медицинские учебники и начала заниматься каллиграфией, посвятив этому всё утро.

После завтрака Юйси сказала Бинмэй: «Пойдем со мной в главный двор».

Когда Юйси пришла, комната оказалась пустой.

Лю Юэ увидела Юйси и подошла к ней со словами: «Первая госпожа отвела эту стерву к Третьей госпоже. И госпожа, и Третья госпожа сейчас в верхнем дворе». Этой стервой был Цю Яньфу.

Он собирается жениться во второй раз, и вот случилось нечто подобное. Кто знает, что подумает семья Лу!

Если госпожа не в восторге, то и служанки здесь тоже не в восторге.

);

Юйси сказала: «Я слышала, как сегодня утром Бинмэй рассказывала мне о моем втором брате. Лююэ, твоя тетя дала Цю Яньфу суп с противозачаточными средствами?»

Наложницам обычно дают суп с противозачаточными средствами после этого.

Глаза Лююэ расширились: «Нет». Услышав эту новость утром, Первая госпожа пришла в ярость.

Сначала она вытащила Цю Яньфу, а затем вместе с госпожой Ли отвела её во двор Битэн и устроила скандал.

В конце концов, старуха узнала об этом и велела отвести их в Верхний двор.

Юйси потеряла надежду на то, что семья Цю справится с кризисом.

Нормальная госпожа сохранила бы новость в тайне и решила бы вопрос тайно.

Тётя же так хотела сохранить тайну от мира, что даже забыла о важнейшем противозачаточном средстве. Как можно было ожидать от неё чего-то надёжного? «Чего ты стоишь? Поторопись, свари суп с противозачаточными средствами и отправь в Верхний двор. Ты что, позволишь ей родить раньше моей второй невестки?» Даже если бы Цю Яньфу была беременна и попросила бы её сделать аборт, это всё равно было бы нарушением добродетели.

Лучше было бы устранить эту проблему на корню. Лю Юэ с печальным выражением лица сказала: «У нас во дворе нет супа с противозачаточными средствами».

Юй Си вздохнула. «У вас его нет, но разве у Матушки Хао его нет? Не могли бы вы попросить у Матушки Хао два пакетика? Помните, два пакетика, на всякий случай, чтобы я могла приготовить две миски». Матушка Хао была служанкой, управлявшей наложницами Хань Цзяньмина.

Если у других не было супа с противозачаточными средствами, у неё он точно был.

Лю Юэ несколько раз кивнула: «Госпожа, я сейчас буду».

Юй Си смотрела, как Лю Юэ в мгновение ока исчезла, двигаясь довольно медленно.

Юй Си была совсем не рада быстрым действиям Лю Юэ, она просто онемела. Воистину, каков хозяин, таков и слуга.

Они не могут сохранять самообладание, когда сталкиваются с чем-то.

Бинмэй осторожно спросила: «Госпожа, нам теперь идти в Высший Двор?» Бинмэй очень не хотела идти;

это было бы настоящим хаосом.

Юйси сочла вопрос Бинмэй особенно глупым: «Разве мне позволено вмешиваться? Возвращайтесь!» Девушка, подобная ей, просто не могла позволить себе такое безнравственное поведение.

Вернувшись в резиденцию Таорань, Цзысу подошла и сказала: «Госпожа, Третий Мастер только что отправился во двор Старой Госпожи».

Юйси чувствовала, что никто не сказал ей главного: «Где сейчас Второй Брат и Цю Яньфу?» Эти двое были замешаны в этом деле, но никто не рассказал им, что с ними случилось.

Цзысу сказала: «У Второго Мастера сильно болит голова, и он спит в кабинете. Старая Госпожа отправила Цю Яньфу обратно в Шуйсян». После этого Цзысу не удержалась и спросила: «Госпожа, дело стало настолько серьёзным. Повлияет ли это на брак Второго Мастера?»

Юйси взглянула на Зысу и холодно сказала: «Это не твоя забота». Затем она вернулась в кабинет и взяла «Геологический атлас континентов».

Юйси имела привычку делать заметки во время чтения, и этот раз не стал исключением.

Во время чтения она услышала, как Зысу окликнула снаружи: «Госпожа, Третий Мастер здесь».

Юйси раскрыла медицинскую книгу рядом с собой и поставила её на полку. Затем она подошла к двери и открыла её. «Третья сестра, как холодно. Почему вы здесь?»

Юйчэнь почувствовала что-то странное в безразличном выражении лица Юйси.

Несмотря на столь серьёзный инцидент, Юйси осталась невозмутимой. «Четвёртая сестра, ты знаешь, что происходит в особняке?» Она добавила: «Дело в моём троюродном брате и Цю Яньфу».

Юйси попросила Зысу приготовить чай, а сама пригласила Юйчэня сесть. «Знаю! Бинмэй упомянула об этом за завтраком, поэтому я пошла в главный двор. Но моя тётя ушла к бабушке. Я не могу вмешиваться, поэтому я вернулась».

Глядя на спокойное лицо Юйси, Юйчэнь спросил: «Юйси, ты не сердишься?»

Юйси посмотрела на Юйчэня со странным выражением лица и спросила: «Почему я должна злиться? Цю Яньфу всегда хотела подняться по социальной лестнице, но теперь, когда это невозможно, и зная, что бабушка планирует отправить её обратно в Хэбэй в следующем году, она отчаянно думает о чём-то тёмном. Это совсем не удивительно».

Юйчэнь спросила: «Четвёртая сестра, ты всё это время знала?»

Юйси подняла взгляд и спросила: «Знала? Ты знала, что Цю Яньфу ляжет в постель ко Второму Брату? Третья сестра, о чём ты думаешь? Если бы я знала, остановила бы я её?»

Юйчэнь также чувствовал, что его реакция была неправильной, немного чрезмерной. «Четвёртая сестра, не обижайся. Я только что кое-что услышала и поэтому потеряла над собой контроль».

Юйси посмотрела на Юйси, словно сплетничая. «Что случилось? Это из-за Цю Яньфу?»

Юйчэнь посмотрел на Юйси, не сомневаясь в её словах. Он кивнул и сказал: «Я только перед приездом в резиденцию Таожань узнал, что Цю Лилун собирается отдать Цю Яньфу старшему сыну семьи Ван в качестве девятой наложницы. Цю Яньфу, вероятно, не хотела быть наложницей молодого господина Вана, поэтому она строила козни против троюродного брата». Юйчэнь называла Хань Цзянье троюродным братом, а Юйси — просто вторым братом.

В этом и заключалась разница между близкими и дальними родственниками. Юйси заинтересовала её. «Там есть ещё кое-что? Третья сестра, расскажи мне подробно, почему Цю Лилун отправил Цю Яньфу стать любовницей этого плейбоя из семьи Ван?»

Старший сын семьи Ван был плейбоем, который легко не любил старое и так же легко разочаровывался в новом.

У него было больше дюжины наложниц, и он любил посещать бордели.

Но у него всё же были принципы: он никого не принуждал и не принуждал.

Если кто-то не хотел, он не принуждал. Поэтому все считали его просто плейбоем, а не пошляком.

P.S.: O(∩_∩)O~, знаешь, почему Юйси не помешала этому?

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*