Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1875 Цисюань, Дополнение (33) Ранобэ Новелла

Глава 1875 Цисюань, Дополнение (33)

Ночью группа людей снова разбила лагерь в горах. Цисюань снял рюкзак и потер покрасневшие плечи.

Редактируется Читателями!


Страдания за последние тридцать семь лет, вместе взятые, были не такими суровыми, как за последние несколько месяцев.

Развели три костра, и двадцать девять человек разделили на три команды.

Цисюаню уделили особое внимание, и он был приписан к одной команде с Ниге и Нити.

Ночи в горах всё ещё были очень холодными.

Даже в июле посреди ночи было очень холодно. Так что этот костёр был как раз кстати.

Конечно же, он также отпугивал диких зверей.

Цисюань обнял колени, посмотрел на огонь и вспомнил, как его семья ела и мыла кастрюли.

Цисюань прошептал: «Папа, мама, старший брат, Аю, я так по тебе скучаю».

Слёзы навернулись на глаза.

Нити, случайно проходивший мимо, услышал эти слова.

Опустив копьё, Нити сел рядом и спросил: «Даже если ты совершил преступление, тебя не обязательно отправлять в нашу деревню Ацзя!»

Он был единственным ребёнком в семье, оставшись один после смерти родителей. Позже он женился, но ещё до рождения детей с ним произошёл несчастный случай.

Поэтому даже сейчас он остаётся один.

Цисюань опустил голову и сказал: «Трудно объяснить это в двух словах».

Излишняя болтовня может привести к новым ошибкам. Чтобы не вызывать подозрений, ни она, ни наложница Доу не обсуждали семейные дела.

Даже если другие поднимали их, то делали это сдержанно.

Нити слышала, как староста деревни что-то сказал о Цисюане: «Все ли мужчины на Центральных равнинах такие же бесполезные, как ты?»

Цисюань был самым бесполезным человеком из всех, кого он когда-либо встречал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


От прямоты этих слов Цисюань немного смутился. Помолчав, Цисюань сказал: «Если бы все мужчины на Центральных равнинах были такими, как я, разве вы, и, всё ещё прятались бы в горах?»

Жители деревни Ацзя принадлежали к племени и.

Нити не рассердился, просто сказал: «Но ты бесполезен. Ты даже свою женщину защитить не можешь».

Цисюань был расстроен. Хотя это было правдой, не было нужды постоянно напоминать ему: «Подожди, пока я тебя одолею через год, и тогда ты поймёшь, насколько я бесполезен».

Нити презрительно взглянул на Цисюаня.

Он ненавидел мужчин, которые хвастались, но не обладали никакими навыками.

Цисюань сжал кулаки и сказал: «Не недооценивай меня. Я просто раньше недостаточно хорошо тренировался».

«Даже если бы ты хорошо тренировался, ты бы мне не ровня». С его хрупким телосложением, как он мог сравниться с ним?

Цисюань не стал вступать в словесную перепалку с Нити. Он чувствовал, что самое главное — заполучить большой меч.

Освоив фехтование семьи Юнь, он не сомневался, что не сможет победить этого гиганта.

Нити встал и сказал: «Поспи!» Ему всё равно нужно было быть начеку, и он не мог заснуть до второй половины ночи.

Цисюань не мог заснуть и теперь горько сожалел об этом: «Папа, мама, мне следовало послушать вас и усердно тренироваться».

Если бы он овладел боевыми искусствами, эти варвары не стали бы так издеваться над ним.

Видя врагов, он не мог просто ответить, не мог показать виду.

Раньше он думал, что неважно, овладел ли он боевыми искусствами, ведь вокруг него были опытные стражники.

Теперь он понимает, что чужие навыки в боевых искусствах – их личное дело.

Если бы он сам овладел этим мастерством, его бы нигде не притесняли, и он бы жил в достатке.

Жаль, что он понял это слишком поздно.

Нет, ещё не поздно понять это сейчас.

У него ещё есть шанс повернуть назад.

Как сказала наложница Доу: «Если полагаешься на гору, она рухнет;

если полагаешься на императрицу, состаришься».

Если его родители были ненадёжными, то и старший брат, император, мог быть ненадёжным.

Размышляя об этом, Цисюань внезапно понял глубокий смысл того, что Юйси бросила его в горах.

Будь он в столице, он бы никогда не понял этой истины. Мысли Цисюаня закружились, и он даже не заметил, как уснул.

На следующий день, на рассвете, все встали и отправились в путь.

К сожалению, погода была не из приятных: вскоре после начала путешествия начался сильный дождь.

Они шли по горной тропе, и без того ухабистой и неровной, а дождь ещё больше усложнял ходьбу.

Поднимаясь по крутому склону, двоюродный брат Нига, Ника, оступился и скатился вниз.

С ним всё было в порядке, но нога была повреждена.

На правой ноге была большая царапина, из которой хлестала кровь.

Цисюань посмотрел на обнажившуюся кроваво-красную рану и сказал: «Нужно немедленно остановить кровотечение, а затем перевязать чистой тканью». К сожалению, спирта не было.

Продезинфицировать рану спиртом и остановить кровотечение было бы эффективнее.

Ниг, вспомнив слышанные им ранее слухи о том, что этот человек из семьи врачей, спросил: «Знаете ли вы какие-нибудь травы, останавливающие кровотечение?»

Цисюань ничего не знал, качая головой.

Наконец, Нисан достал флакончик с лекарством и побрызгал им ногу Ники.

Хотя кровотечение остановилось, Ника потеряла сознание от боли.

Когда рана перестала кровоточить, Нисан достал из рюкзака старую одежду, разорвал её на лоскут и перевязал рану Ники.

Цисюань невольно нахмурился, увидев это, но молчал, размышляя о случившемся.

Нигер нёс кузена на спине, а их вещи распределили между примерно двадцатью людьми.

Затем группа продолжила путь.

Нити подошёл к Цисюаню и спросил: «Я видел, как ты только что нахмурился. Как ты думаешь, есть ли что-то плохое в том, чтобы так обработать рану?»

Если бы кто-то другой спросил, Цисюань промолчал бы.

Но, поскольку Нити оказал ему услугу, он не мог скрыть этого. «Рану нужно перевязать тканью, прокипяченной в кипятке и высушенной на солнце. Не использовать ношеную одежду».

Этого Нити никогда раньше не слышал: «Почему?» Они всегда так делали.

Цисюань покачал головой и сказал: «Моя мать говорила, что ткань, не прокипяченная в воде, нечиста, а перевязка раны вызовет инфекцию. А что такое инфекция, не спрашивай меня, я не знаю». Услышав больше, он кое-что узнал.

«Твоя мать разбирается в медицине?»

Цисюань кивнул. «Моя мать хорошо разбирается в медицинской теории и даже написала две широко известные медицинские книги!» Что касается того, что Юйси изобрёл алкоголь и принес пользу стольким людям, он ничего не сказал.

Если бы он рассказал, Нити мог бы рассказать Су Ци и остальным, и их расспросы раскрыли бы его истинную личность.

Лицо Нити было шокировано. Как тот, кто может написать медицинскую книгу, может быть обычным человеком?

Когда шок утих, Нити посмотрел на Цисюаня и спросил: «Почему твоя мать такая искусная, а ты такой невежественный?»

На самом деле Нити сожалел, что Цисюань не освоил этот навык; В противном случае деревня Ацзя была бы очень благополучна.

Но в его тоне было что-то неладное, и Цисюань подумал, что он снова над ним издевается.

Цисюань разозлился и ударил Нити по затылку.

Нитти проигнорировал мысли Цисюаня и быстро подошёл к Нигу.

Ниг замялся: «Ты действительно ему веришь?» Они делали это годами!

Простые слова Цисюаня, нарушающие устоявшиеся нормы, могли привести к серьёзным проблемам.

Нитти сказал: «Его мать, должно быть, известный врач; иначе как бы она могла написать такую популярную медицинскую книгу?» Нитти давно был недоволен деревенским знахарем.

Его навыки не были особенно впечатляющими, но он мнил себя выше.

Если бы он не поклялся вылечить мать, отец отвёз бы её в город на лечение.

Мать не умерла бы от болезни, а отец, отвлечённый смертью матери, не погиб бы от дикого зверя на охоте.

И он бы не остался сиротой.

Ниг кивнул и сказал: «Хорошо, я тебя послушаю. Но у нас сейчас нет чистых тряпок!» Охотники, которые не адаптируются и не придерживаются правил, подвергаются большому риску.

Конечно, он также слышал, что семья новичка поколениями была врачами.

Даже если он не изучал медицину, он научился большему, наблюдая и сталкиваясь с обстоятельствами, чем другие.

На самом деле, большинство членов охотничьей команды считали, что навыки знахаря были неважными.

После того, как их члены получили ранения, мало кто из них вылечился.

Когда их привезли обратно, они были здоровы, но к тому времени, как их привели к знахарю, они были либо мертвы, либо искалечены. Он так и не вылечился.

Но знахарь был единственным в деревне, кто разбирался в медицине; больше никто.

Как бы они ни были им недовольны, у них не было другого выбора, кроме как терпеть.

Нити сказал: «Хань Сяоцзюнь купил два рулона ткани. Давай одолжим их. Купим ему ещё один, когда в следующий раз пойдём на рынок».

Цисюань согласился одолжить им ткань, но возражал против того, чтобы менять повязку сейчас: «Если мы развяжем её сейчас, она снова будет кровоточить. К тому же, нам сейчас нечем кипятить ткань».

Нити решил, что Цисюань прав, и пошёл поговорить с Ниге.

Ниге согласился, сказав: «Тогда мы перевяжем её в хижине». Они были уверены, что доберутся до хижины до темноты.

Издалека Ниссан наблюдал за тем, как трое мужчин бормочут друг с другом, с убийственным взглядом в глазах.

Дорога была слишком скользкой, и ещё две женщины упали.

Одна оцарапала руку, другая подвернула лодыжку.

Теперь пострадали ещё двое.

Женщину с подвихнутой лодыжкой в конце концов отнёс Нити.

Пройдя полдня, группа была измотана.

Цисюань достал свой бурдюк, чтобы попить, но обнаружил, что тот пуст.

Он вспомнил, что только что допил, а бурдюк всё ещё был наполовину полон!

Он проверил и обнаружил дырку на дне, думая, что он, должно быть, чем-то проколот.

Юноша, сидевший рядом с Цисюанем, заметил это и протянул ему бурдюк.

Цисюань не привык делиться, но его очень мучила жажда, и он хотел наладить хорошие отношения с жителями деревни, поэтому не отказался.

Он протянул руку, взял бурдюк, сделал несколько глотков и вернул его мужчине.

Цисюань улыбнулся и сказал: «Спасибо!»

Мужчина улыбнулся и покачал головой.

После короткого отдыха группа продолжила путь.

С наступлением сумерек они добрались до деревянного дома, где провели ночь.

Нисан поставил женщину на землю и, как обычно, взглянул на присутствующих.

Выражение его лица резко изменилось.

Нисан поспешно спросил: «Где Хань Сяоцзюнь?»

Все покачали головами, показывая, что не знают.

Они и так несли много груза, а теперь двое раненых, каждый из которых нес ещё двадцать фунтов.

Все были измотаны, так зачем им обращать внимание на постороннего человека?

Нити вышел, но снаружи никого не было.

Обернувшись, Нити схватил Нисана за воротник и спросил: «Где Хань Сяоцзюнь?»

Нисан фыркнул: «Откуда мне знать, где он?»

«Ты этого не делал?» Если бы Нисан не был племянником знахаря, никто бы не обратил внимания на его отвратительную личность.

Нисан был в ярости: «Ты клевещешь на меня!

Какие у тебя доказательства, что я убил этого тихоногого монстра?» Деревня Ага была не склонна к внутренним распрям.

Цисюань так долго жил в деревне Ага, что считался наполовину агаинцем.

Если бы Ниссан принял ответные меры, даже если бы ему не грозило суровое наказание как племяннику колдуна, охотники единодушно изгнали бы его.

Когда драка уже почти началась, мужчина, сопровождавший Нисана, вышел вперёд, чтобы дать показания, заявив, что Ниссан не контактировал с Цисюанем за всё время путешествия.

Нити злобно сказал: «Если это действительно не имеет к тебе никакого отношения, то всё в порядке. Но если имеет, я тебя никогда не отпущу». Эти люди понятия не имели, насколько важен для них Хань Сяоцзюнь.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*