Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 184: Неожиданное происшествие 2 (Дополнительные обновления, пожалуйста, проголосуйте) Ранобэ Новелла

Глава 184: Неожиданное происшествие 2 (Дополнительные обновления, пожалуйста, проголосуйте)

С тех пор, как встретил Юйчэнь, Цю Лилун никак не мог забыть её, мечтая о ней. Однако он больше не мог войти во внутренний двор.

Редактируется Читателями!


После выговора старушки, госпожа У ни за что не осмелилась бы впустить его.

Поэтому, даже если бы Цю Лилун заявил, что хочет увидеть госпожу У и Цю Яньфу, он не смог бы войти во внутренний двор.

Разочарованный Цю Лилун почесал голову, мечтая пробраться во внутренний двор посреди ночи.

Однако после ночи дворцового переворота охрана в особняке герцога стала гораздо строже, чем прежде, и пробраться внутрь стало невозможно.

Юйси знала, что Цю Лилун шпионит по особняку за Юйчэнем и даже пытается выяснить его местонахождение. Она невольно рассмеялась: «Он просто одержим похотью». Несмотря на то, что Юйчэнь была любимицей Десятого принца, даже без него она не была той, кого такой, как Цю Лилун, мог бы возжелать.

Цзы Су сказал: «Госпожа, я слышал, что Цю Лилун здесь по делам. Как он смеет вести дела в столице?» Он настолько одержим похотью, что совершенно безжалостен.

Юйси вспомнила гнев Юйчэня в тот момент, и её губы тронула улыбка.

Юйчэнь был гораздо лучше её информирован. Он не мог не знать о действиях Цю Лилуна.

Юйчэнь, с которым обошлись так отвратительно, не мог оставаться равнодушным.

Ведь все эти годы всё шло гладко, и Юйчэнь не предпринимал никаких действий.

Что ж, слухи о семье Цяо можно считать одним из таких случаев.

На этот раз Юйчэнь точно предпримет меры.

Если бы Юйси в прошлый раз узнал о происшествии с семьей Цяо, Юйчэнь, возможно, промолчал бы, но если бы узнал, то не оставил бы тебе другого выхода.

Юйси с нетерпением ждала, что будет с Цю Лилуном.

Лицо У Ши, несомненно, светилось бы от радости.

Был конец ноября, становилось всё холоднее. Спальня и кабинет Юйси уже отапливались тёплым полом.

Разница температур внутри и снаружи была настолько велика, что она дрожала каждый раз, выходя на улицу.

Вернувшись с главного двора, Юйси топнула ногой и сказала: «Сегодня так холодно, боюсь, пойдёт снег». Перед снегом температура обычно значительно падает.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзы Су была озадачена. «Раз тебе холодно, не выходи больше». Цю Ши поправилась, и, благодаря помощи Е Ши, Юйси больше не нуждалась в помощи.

Юйси кивнула, позвала Бинмэй и спросила: «Есть ли новости от Цю Лилуна?» Цю Лилун две недели назад подружился со старшим сыном императорской купеческой семьи Ван, и теперь у них были страстные отношения.

Бинмэй покачала головой и сказала: «Пока нет».

Юйси кивнула. «Сообщи, если будут новости». Она просто не знала, насколько глубокую ловушку Юйчэнь расставил для Цю Лилуна, ведь это займёт много времени.

Пока они разговаривали, вошла Цэйди и сказала: «Госпожа, зимнюю одежду доставили». Так называемая зимняя одежда на самом деле была новой одеждой к Новому году, сшитой специально для Юйси Цю.

Юйси посмотрела на одежду и улыбнулась. Материалом послужил атлас высочайшего качества, а узоры были великолепно вышиты, показывая, сколько труда и заботы вложено в их создание. «Оно очень красивое. Я надену его на свадьбу моего второго брата».

Бинмэй сказала: «Госпожа, вам стоит надеть его в Новый год! Иначе вы затмите внимание Второй Молодой Госпожи, а это будет катастрофа».

Юйси широко улыбнулась. «Я слышала, что вы сладкоречивы, и сегодня я знаю, что вы правы». Это был поистине прекрасный комплимент.

Однако, как только Юйси приняла решение, никто не мог его переубедить.

Вечером Юйси читала в своей комнате, когда услышала, как на улице смеётся Цзысу и кричит: «Госпожа, идёт снег! Настоящий снег!» Её дочь предугадала, что сегодня будет снег.

Услышав это, Юйси отложила книгу и вышла.

Снег был несильным, совсем мелким, не оставляя следов на земле.

Глядя на едва различимые снежинки в небе, Юйси сказала: «Как красиво, когда идёт сильный снег». Тяжёлый, падающий снег был особенно прекрасен.

Куфу, более практичный, спросил: «Юная леди, может, нам сегодня вечером разжечь в комнате угли?» У Юйси угли были в кабинете, но не в спальне.

Юйси покачала головой и сказала: «Нет, у нас есть система подогрева пола, так что в угольном камине нет необходимости. Если вам холодно, можете разжечь его». В комнате был подогрев пола, а на кровати лежало толстое одеяло, так что в угольном камине не было необходимости.

Однако в комнате для прислуги не было системы подогрева пола, только подогреваемый кан. Угольный камин был бы ещё теплее.

Сказав это, Юйси вспомнила слова няни Гуй и сказала: «Можешь разжечь угли, но оставь их немного открытыми на ночь». В тот день няня Гуй сказала Юйси, что если двери и окна будут закрыты слишком плотно, то слишком много горящих углей в комнате будет вызывать дискомфорт, а в тяжёлых случаях может привести к коме.

Няня Гуй не знала, что это отравление угарным газом; она говорила по собственному опыту.

Цзы Су сказала: «Мисс, уже так поздно. Прекратите читать и идите спать!» Другие девочки ложились спать рано, но её кабинет был занят до самого вечера, прежде чем она ложилась спать.

Видя, что время почти настало, Юйси перестала ходить в кабинет и направилась в западное крыло.

Одна из двух комнат в западном крыле была отведена для неё, чтобы практиковать упражнения «Пять животных».

Она выполнила полный комплекс упражнений «Пять животных», немного отдохнула и приняла ванну перед сном, крепко проспав до рассвета.

Свадьба Хань Цзянье была назначена на двадцать шестой день двенадцатого лунного месяца, и в особняке герцога кипела подготовка к свадьбе.

Несмотря на то, что сегодня шёл снег, слуги всё ещё приходили и уходили.

По сравнению с ними жизнь Юйси была особенно размеренной, и у неё даже хватило сил выйти в сад посмотреть на снегопад.

Придя в сад, она столкнулась с Юйчэнь, которая собирала снег с цветков сливы.

Юйси улыбнулась и сказала: «Так холодно, Третья сестра, ты не боишься замёрзнуть руки».

Юйчэнь покачал головой и сказал: «Всё в порядке. Я просто приложу лекарство, когда вернусь домой».

Они разговаривали, собирая снеговую воду.

Когда вода закончилась, Юйчэнь сказала: «Когда будет время, приходи в павильон Тинюнь». Они с Юйси давно не разговаривали.

Юйси улыбнулась и согласно кивнула: «Давно я не слышала флейты Третьей сестры. Я так по ней скучаю. Завтра пойду».

На следующий день Юйси с радостью вернулась из павильона Тинюнь и заметила, что Цзысу выглядит немного не в своей тарелке.

Она сняла свитер и протянула его Куфу, спросив: «Что случилось?»

Цысу сказала: «Госпожа, пойдём в кабинет и поговорим!» Вокруг было так много людей, что о некоторых вещах было трудно говорить.

Войдя в кабинет, Юйси встала посреди комнаты и спросила: «Что случилось? Расскажи мне сейчас». Судя по выражению лица Цзысу, это было явно нехорошо.

Цзы Су сказал: «Сяо Тун сообщил, что помощница Цю Яньфу, Яньюй, часто общается с помощником Второго Мастера, Ачжао». Мать Ачжао родом из Ханчжоу, как и Яньюй, поэтому они считаются почти односельчанами, поскольку постоянно общаются последние два года.

Раньше они виделись всего раз в три-пять месяцев, но, по словам Сяо Туна, в последние дни виделись несколько раз.

Юй Си подозревала, что с Цю Лилуном что-то не так, но Бинмэй не получала никакой информации.

В конце концов, её власть была слишком ограничена; она даже не могла понять, что происходит. «Передай Сяо Туну, чтобы он пристально следил за Цю Яньфу, Яньюй и остальными и не вмешивался ни во что другое». Юй Си решил сохранять спокойствие.

Цзы Су, вспомнив слухи, сказал: «Госпожа, боюсь, Цю Яньфу на самом деле охотится за Вторым Мастером. Второй Мастер скоро женится, поэтому мы не можем позволить себе ничего плохого».

Юй Си на мгновение склонила голову в задумчивости, а затем сказала: «Всё в порядке. Просто пусть кто-нибудь присмотрит за Цю Яньфу». Тут Юй Си почувствовала неладное: «Правила в особняке всегда были строгими. Как же Яньюй и А’чжао так часто видятся?» А’чжао жила в переднем дворе, а Яньюй – в заднем. Тот факт, что они так часто виделись, говорил о том, насколько неряшливо обстоят дела в особняке.

Цзы Су тоже не была до конца уверена. Она сказала: «Первая госпожа была занята свадьбой Второго господина, оставив домашние дела Великой госпоже. Не то чтобы Великая госпожа раньше не управляла домом, так что подобных оплошностей не должно было быть». Если ей впервые приходилось заниматься таким количеством домашних дел, ошибки вполне естественны, но сейчас явно что-то не так.

Услышав это, Юйси холодно сверкнула глазами и мрачно сказала: «Е, это намеренно».

Цзы Су воскликнула: «Бабушка сделала это нарочно? Зачем? Заговор Цю Яньфу против Второго Мастера никак не поможет Бабушке». Бабушке это совершенно не поможет. Напротив, если это будет раскрыто, это только вызовет неприязнь Первой Госпожи.

Юйси тихо вздохнула и сказала: «Не забывай, что госпожа Лу была невестой Второго Мастера Е. Старшая невестка делает это, чтобы вызвать отвращение к госпоже Лу». Юйси давно знала, что Е — волевой человек; иначе в прошлой жизни она не была бы так враждебна к своей тёте, что в конечном итоге вызвало бы волнения во всей семье Хань.

Случай с Лу Сю, должно быть, был для неё настоящей занозой.

На этот раз Цю Яньфу как раз замышляла заговор против своего второго брата, поэтому она тайно раздувала огонь.

Даже если инцидент действительно произошёл, он не был бы напрямую связан с ней;

в лучшем случае, это можно было бы списать на её халатное отношение к ведению домашнего хозяйства. Услышав это, Цзысу сказала: «Госпожа, мы должны немедленно сообщить об этом госпоже. Если опоздаем, Цю Яньфу может добиться успеха!»

Юйси помолчала немного, а затем сказала: «Дайте мне подумать».

Цысу с тревогой спросила: «Госпожа, о чём вы всё ещё думаете? Мы не можем позволить Цю Яньфу плести заговор против Второго Мастера. Он скоро женится, и если что-то случится, свадьба будет испорчена».

Юйси с некоторым удивлением посмотрела на встревоженного Цзысу и с любопытством спросила: «Куда вы так спешите? Мне просто нужно время, чтобы всё обдумать. Я не говорила, что проигнорирую это».

Сердце Зису ёкнуло, но она сохраняла спокойствие. «Второй Мастер всегда относился к тебе как к родной сестре. Теперь кто-то строит против тебя козни, ты не можешь просто стоять и смотреть».

Хотя Юйси была немного удивлена поведением Зису, она не стала заострять на этом внимание. Она просто сказала: «Раз Второй Брат относится ко мне как к родной сестре, мне приходится быть ещё осторожнее».

Ей нужно было хорошенько подумать, как лучше решить этот вопрос. Поговорив с Зису, Юйси прошла в кабинет и взяла «Искусство войны и тридцать шесть стратагем».

Устав от чтения, Юйси откинулась на спинку стула, глядя на деревянные балки на крыше. После долгой паузы она глубоко вздохнула.

P.S.: O(∩_∩)O~, ещё одно обновление! Разве это не сюрприз?

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*