Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1839 Ци Жуй Дополнение (8) Ранобэ Новелла

Глава 1839 Ци Жуй Дополнение (8)

Когда солнце проглянуло сквозь туман, начался ещё один жаркий день.

Редактируется Читателями!


Сидя в повозке, Гао Хайцюн вытер пот и пробормотал: «Надо было выехать раньше». К тому времени, как мы добрались до храма Циэнь, был, вероятно, полдень. В августе полдень был бы достаточно жарким, чтобы изжариться.

Цайчунь улыбнулся и сказал: «Сейчас на официальной дороге довольно жарко, но когда мы поднимемся в горы, жара спадет». По обе стороны горной дороги росло много деревьев, и в горах было прохладнее, чем в городе.

Тем не менее, подниматься в горы под таким палящим солнцем было непросто.

В полдень группа прибыла в храм Циэнь. Поклонившись Будде и различным бодхисаттвам, таким как Гуаньинь, в главном зале, Гао Хайцюн последовала за настоятелем в небольшой дворик.

Во дворе росло высокое дерево бодхи, его пышные ветви и листья отбрасывали тень на весь двор.

Стоило ей войти, как она почувствовала необыкновенную прохладу.

Гао Хайцюн откинулась на спинку стула, не желая двигаться.

Вскоре монахи из храма принесли ей вегетарианскую еду.

Обычно дома она наедалась примерно на 70%. Но еда из храма Циэнь была особенно вкусной, и Гао Хайцюн, сам того не осознавая, объелась.

«Давай прогуляемся по холмам».

Там открывался прекрасный вид.

Это был отличный способ насладиться пейзажем и переварить пищу.

Там Гао Хайцюн встретила Му Инъин, которая тоже пришла в храм Циэнь, чтобы воскурить благовония.

Внимательно осмотрев Му Инъин, Гао Хайцюн презрительно сказал: «Она недурна собой.

Неудивительно, что она постоянно флиртует с мужчинами».

Лицо Цзи Лань побледнело от гнева.

Однако, учитывая положение Гао Хайцюн, она не осмелилась высказаться.

Му Инъин сказала Цзи Лань: «Разве ты только что не сказала, что потеряла шпильку у источника? Иди и найди её сейчас же».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзи Лань не хотела идти, но под пронзительным взглядом Му Инъин у неё не осталось другого выбора, кроме как пойти.

Гао Хайцюн, несколько впечатлённый Му Инъин, спросил: «Ты не боишься, что я могу причинить тебе вред?»

Му Инъин сохраняла спокойствие, говоря: «Я верю, что принцесса меня не убьёт».

Гао Хайцюн был несколько удивлён. «Ты так уверена, что не убьёт?»

«Хотя принцесса меня и не любит, она не кровожадна».

После паузы Му Инъин продолжила: «Кроме того, вторая дочь семьи Ли покончила с собой, а госпожа Ли погибла случайно. Цензоры осудили вас за пренебрежение человеческой жизнью. Если вы действительно убьёте меня, даже вдовствующая императрица больше не станет вас защищать. Уверена, вы, принцесса, не совершили бы такой глупости».

Гу Инъин сохраняла удивительное спокойствие. Если бы Му Инъин удалось соблазнить Ци Жуй, она, возможно, затаила бы в себе убийственный замысел. Но сейчас у неё таких мыслей не было.

Гао Хайцюн воскликнул: «Вы очень умны. Но я не понимаю, почему вы, такая красивая и умная, без труда выходите замуж за человека из хорошей семьи? Почему вы так отчаянно хотите стать наложницей моего принца?» В семье Юнь наложницы имели очень низкий статус.

Хотя у принца Сюаня было много наложниц, места его двух до сих пор оставались вакантными.

Помимо главной жены, Дай Яньсинь, высшим чиновником в особняке принца Сюаня была наложница. Хотя эти две наложницы родили принцу Сюаню детей, они не имели права войти во дворец для встречи с вдовствующей императрицей.

Му Инъин сказала: «Принцесса, если у вас есть время, я могу рассказать вам историю».

Гао Хайцюн был свободен и с интересом слушал историю Му Инъин.

Му Инъин рассказала историю своего отца, Му Чанцю, и матери, Ляо.

«Семья Му была настолько бедна, что ела батат и картофель каждый день. Тарелка яичного супа на столе считалась пиром. Но после того, как мои отец и мать обручились, у них каждый месяц на столе было мясо».

По одним её словам Гао Хайцюн чувствовал глубокую неприязнь Му Инъин к семье Му.

«До того, как мой отец сдал императорский экзамен, дедушка оплачивал его образование. После этого сбережения деда практически иссякли, и он не мог позволить себе содержать его. Но затем моего отца признал директор уездной академии и зачислили туда». С признанием директора, даже без денег, образование стало возможным.

На самом деле, даже без признания директора, Му Чанцю, будучи студентом, получал ежемесячную стипендию. Более того, благодаря своим академическим успехам, он мог преподавать и зарабатывать на обучение. При упорстве можно было в конце концов добиться успеха. Гао Хайцюн спросил: «У твоего деда по материнской линии была только одна дочь?»

Му Инъин покачала головой и сказала: «У моего деда по материнской линии были сын и дочь.

Мой дядя на три года младше моей матери».

«А дальше?»

Му Инъин сказал: «После того, как мой отец сдал императорский экзамен, бабушка стала враждебной и хотела расторгнуть помолвку. Мой дед по материнской линии считал, что семья Му, разбогатев и став ненадёжной, не заслуживает доверия, и не хотел, чтобы моя мать вышла замуж за Му. Но моя мать отказалась и пригрозила покончить с собой. У моего деда по материнской линии не было другого выбора, кроме как согласиться расторгнуть помолвку. В детстве я часто слышал, как бабушка говорила, что моя мать мясница. «Она выходит замуж за богатого человека. Она выходит за богатого человека».

Гао Хайцюн был ошеломлён. «Как ты можешь так говорить? Если бы не твой дед, как бы твой отец учился?»

Му Инъин улыбнулся, и в её улыбке чувствовался сарказм. «В детстве бабушка часто говорила, что мой дед воспользовался чьим-то несчастьем, чтобы плести интриги против моего отца, иначе он бы женился на дочери сановника. По словам моей бабушки, дедушка должен был бесплатно оплатить образование моего отца. Именно так поступил бы по-настоящему хороший человек».

Я видел бесстыдных людей, но никогда – настолько. Гао Хайцюн сказал: «Кто станет давать деньги на обучение человека без связей?

Думаешь, деньги просто так слетают с неба?» Даром не пахнет. Даже богатые семьи в столице, которые оказывают финансовую поддержку бедным студентам, хотят лишь дождаться успеха, прежде чем получить награду.

После этого Гао Хайцюн спросил: «А что думает твой отец?» Разгадка кроется в отношении Му Чанцю.

Услышав имя Му Чанцю, Му Инъин помрачнела. «Он знал, что бабушка доставляет матери много хлопот, но ни разу не сказал за неё ни слова.

Сдав императорский экзамен и получив должность чиновника, он всё равно хотел, чтобы моя мать осталась в деревне и служила бабушке и дедушке, пока они с Ли жили беззаботной жизнью за городом. Моя мать замужем за ним уже почти двадцать лет и ни разу не покидала родной город».

Помолчав, Му Инъин продолжила: «Когда мне было двенадцать, его сослали в Шэнцзин, и он прислал кого-то, чтобы привезти меня сюда. Мой старший брат, Синтин, погиб из-за невежества моей бабушки. Мне было невыносимо оставлять младшего брата, Синьжуя, в родном городе, поэтому я настоял на том, чтобы отвезти его в Шэнцзин.

Родители часто испытывают особую привязанность к своему первенцу. К тому же, Му Инъин была очень умной. Поступив в женскую школу и научившись читать, она каждый месяц писала Му Чанцю.

Со временем Му Чанцю начал скучать по дочери. Конечно, он также обратил на неё внимание из-за красоты и ума Му Инъин.

Иначе я бы давно забыл об этом.

Гао Хайцюн спросил: «Ты волнуешься, оставляя свою мать одну в моём родном городе?»

«А если я волнуюсь?

Если бы я её слушал, то застрял бы в родном городе, в сельской местности, на всю оставшуюся жизнь». Му Инъин посмотрела на Гао Хайцюна и улыбнулась. «В шесть лет я хотела пойти в женскую школу, но бабушка была против. Чтобы заставить меня пойти на компромисс, она избила меня. В тот раз я пролежал в постели три дня».

Наверняка, в этом мире есть такие матери.

«Когда я прибыл в Шэнцзин, я обнаружил, что слуги в особняке Ляо знали только о Ли.

Они понятия не имели о существовании моей матери, жены, сестры и меня. Когда мы впервые прибыли в особняк Ляо, моя сводная сестра Сюэли приняла нас за бедных родственников из нашего родного города, просящих милостыню, и насмехалась над нами. Говоря это, Му Инъин рассмеялась. Улыбка была холодной.

Гао Хайцюн молча смотрел на Му Инъин.

Любой был бы убит горем, столкнувшись с такой ситуацией.

Му Инъин продолжила: «Позже я придумала план, как сообщить посторонним, что Ли и Му Сюэли издевались над моей сестрой и мной».

Императорский двор отдавал приоритет законным наследникам, а не незаконнорожденным, и если бы люди узнали о наложницах и незаконнорожденных дочерях, издевающихся над законными сыном и дочерью, это, несомненно, повлияло бы на карьеру Му Чанцю.

Поэтому после этого инцидента Му Чанцю назначил Му Инъин ответственной за дела особняка Му.

Вспомнив слова Ян Ци, Гао Хайцюн спросил: «Это был старший молодой господин…» Семья Ян, кто видел, как Му Сюэли издевался над тобой и твоей сестрой?

«Да. Я просто хотела, чтобы он был свидетелем, но не ожидала, что он действительно захочет жениться на мне из-за этого. Я знала, что старший молодой господин семьи Ян объявил голодовку, чтобы заставить меня выйти за него замуж, поэтому я умоляла отца не соглашаться на брак. Но мой отец, желая выслужиться перед семьей Ян, всё равно согласился».

Гао Хайцюн был удивлён: «Старший молодой господин семьи Ян так предан тебе, почему же ты не соглашаешься?»

Му Инъин презрительно сказала: «Он хочет жениться на мне из жалости. Думаешь, такой мужчина заслуживает доверия? В этом мире много женщин, которые жалче меня. Неужели он хочет жениться на каждой, кого увидит в будущем? Но мой отец проигнорировал мои пожелания и согласился на брак, и результат оказался именно таким, как я и ожидала.

«Что случилось в храме Праджня?»

Му Инъин ответила: «Этот человек умер. Не нужно вдаваться в подробности». Я расскажу тебе. Но в тот день я договорилась с ним встретиться в храме Праджня, чтобы обсудить разрыв. Он не согласился и обвинил меня в недоброжелательности. Мы расстались в плохих отношениях, а по возвращении он тяжело заболел. После его смерти я чувствовала себя глубоко виноватой и поклялась оставаться на его попечении три года. Но я и представить себе не могла, что семья Ян действительно захочет, чтобы я вышла замуж и жила вдовой.

Гао Хайцюн спросил: «Ты нацелилась на моего принца, чтобы сбежать от семьи Ян?»

В этот момент Му Инъин не стала скрывать правду: «Во время Праздника фонарей я пошла посмотреть на фонари и увидела, что принц всегда отдавал мне предпочтение, и мне стало завидно. После Праздника Фонарей мой отец взял к себе ещё одну прекрасную наложницу, и поскольку он был глубоко предан мне и все эти годы был только с тобой, я начал лелеять мысли, которых мне не следовало иметь.

Гао Хайцюн не мог поверить своим ушам.

«Ты говоришь, что, увидев, как добр ко мне мой принц, ты хочешь отнять его у меня?»

Му Инъин кивнула в знак согласия. Гао Хайцюн возразил: «Неужели ты не считаешь, что поступаешь подло?»

Она нашла Му Инъин ещё более отвратительной, чем те женщины, которые пытались уцепиться за Ци Жуя ради богатства и славы.

Му Инъин не стала отрицать. Она улыбнулась и сказала: «Доказано, что по-настоящему хорошего мужчину невозможно соблазнить».

Глядя на её сияющее лицо, Гао Хайцюн немного растерялся. «Почему ты выглядишь такой счастливой?»

Обычно она была бы в ярости, гневе или даже стыде перед другие.

Почему Му Инъин вела себя так странно?

Му Инъин улыбнулась и сказала: «Я очень рада. Потому что принц Жуй убедил меня, что в этом мире есть мужчины, которые не соблазняются красотой и сохраняют целомудрие. Принцесса, я вам искренне завидую». Ей не повезло с такой участью. Точнее, многим женщинам в этом мире не везёт.

Гао Хайцюн почувствовала, что слова Му Инъин идут от сердца, и не смогла заставить себя сказать что-то резкое.

P.S.: O(∩_∩)O~, дополнительная глава будет закончена в июне, а в июле я начну готовить новую книгу.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*