Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1838 Ци Жуй Дополнение (7) Ранобэ Новелла

Глава 1838 Ци Жуй Дополнение (7)

Уложив спать троих сыновей, Гао Хайцюн почувствовала себя измотанной. Однако ей всё же удалось сходить в туалет.

Редактируется Читателями!


Когда она вернулась в комнату, Ци Жуй уже лежал на кровати.

Забравшись на кровать, Гао Хайцюн с любопытством спросил: «Почему ты ещё не спишь?»

В обычный день Ци Жуй храпел бы.

Ци Жуй ответил: «Сегодня, когда я покупал для тебя тушеные свиные локти в ресторане Фуюнь, я снова встретил старшую дочь семьи Му».

Некоторые вещи следует прояснить, чтобы жена не узнала об этом из чужих источников и не нашла в себе силы для смелых мыслей.

Хорошее настроение Гао Хайцюна мгновенно улетучилось.

Ци Жуй улыбнулся и сказал: «Не заморачивайся.

Я уже отправил А Ло кого-нибудь расследовать».

«Расследовать что?»

Ци Жуй спросил: «Встречаться с ней дважды в приюте можно считать совпадением. Но несколько раз сталкиваться с ней у здания Фуюнь и на дороге — это немного странно».

Гао Хайцюн поспешно ответил: «У неё есть скрытые мотивы. Ваше Высочество, вас не должна обманывать её поверхностная внешность».

Услышав это, Ци Жуй нахмурился. «Вы послали кого-нибудь расследовать?»

Гао Хайцюн покачала головой.

Если бы Гао Хайцюн расследовал и доказал ему, что Му Инъин двулична, он бы ей поверил.

Но сейчас в глазах Ци Жуй блеснуло недовольство. «Вы никого не отправили на разведку, но при этом утверждаете это, основываясь на полуправде госпожи Ян. Не думаете ли вы, что слишком поспешно поступаете?»

Гао Хайцюн не находил слов.

Ци Жуй ответил: «В этом мире много тщеславных женщин, но также много и целомудренных». Даже если Му Инъин был действительно двуличным, он всё равно верил, что в этом мире много порядочных женщин.

Гао Хайцюн согласился: «Ваше Высочество, я ошибался».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В следующий раз, столкнувшись с чем-то подобным, она обязательно разберётся во всём до конца, прежде чем говорить с мужем.

«Признание своих ошибок — лучший способ стать лучше».

Ци Жуй добавил: «Я знаю, ты боишься, что я возьму себе наложницу. Не волнуйся, этого не произойдёт». Гао Хайцюн сказал: «Я доверяю Вашему Высочеству, но не доверяю этим лисицам. Они прибегнут к любым средствам, чтобы добиться богатства и славы, и от них трудно уберечься». Му Инъин, например, была настолько искусна, что её собственный принц чуть не попался на удочку. «Если я не возьму наложницу, все эти женские уловки будут напрасны.

В конце концов, вы всё равно мне не доверяете».

Гао Хайцюн сказал: «Ваше Высочество, как и в этот раз, вас чуть не обманули».

Ци Жуй усмехнулся: «Что за глупец? Я считаю её доброй и нежной, ну и что? Стоит ли мне взять в семью любую добрую и нежную женщину? Тогда мой дом опустеет».

Гао Хайцюн, заметив выражение лица Ци Жуя, замялась и спросила: «Ваше Высочество, вы действительно…» Она хотела спросить Ци Жуя, не соблазнился ли он. Но она не могла заставить себя сказать это.

По правде говоря, именно Му Инъин внушила Гао Хайцюн чувство угрозы, и именно поэтому она потеряла контроль в тот день.

Ци Жуй взглянул на Гао Хайцюн, улыбнулся и сказал: «Мать говорит, что наложницы — корень семейного хаоса.

Я не так великодушен, как А Сюань, а у тебя нет такта и мастерства моей невестки. Если я возьму наложницу, наша семья распадётся. Не только мы будем несчастны, но и Сяньэр с остальными тоже». Поэтому, ради семейной гармонии и здорового развития детей, он никогда не думал о наложнице.

Гао Хайцюн обнял Ци Жуй и тихо сказал: «Это ты сказала. Если ты осмелишься взять наложницу в будущем, я умру».

Ци Жуй беспомощно покачал головой и сказал: «Даже когда мой отец был императором, моя мать никогда не беспокоилась о том, что он заведёт себе наложницу. Думаю, ты просто слишком ленива. Будь ты так же занята, как мать, у тебя бы не было времени думать об этом».

Вспомнив Юйси, которая круглый год читала книги, и не только путевые заметки или эссе, чтобы скоротать время, но и малоизвестные книги, например, по истории, медицине и сельскому хозяйству, Гао Хайцюн содрогнулась при мысли о том, что станет такой же, как её свекровь.

Видя её в таком состоянии, Ци Жуй невольно рассмеялся: «Уже поздно, иди спать!»

На самом деле, не только Гао Хайцюн, но и мало кто в мире был таким же трудолюбивым, как его мать.

Травма колена Му Инъин серьёзно повредила ей, и к следующему дню она уже не могла даже ходить, что вынудило её остаться дома.

Итак, в последующие дни Ци Жуй больше не встречался с Му Инъин.

Несколько дней спустя Обезьяна передал Ци Жую собранную им информацию: «Ваше Высочество, старшая дочь семьи Му жила с матерью в родном городе в сельской местности до двенадцати лет».

Отец Му Инъин, Му Чанцю, был сыном крестьянина. Несмотря на исключительный ум, у него не было средств на образование.

Ляо, мясник из той же деревни, считал, что у сына блестящее будущее, если он будет учиться, поэтому предложил оплатить его обучение, если тот обручится с его дочерью.

В то время семья Му была очень бедна и едва могла позволить себе покупать мясо раз в месяц. Предложение Ляо показалось ей даром небес. Не раздумывая, семья Ляо согласилась.

Му Чанцю действительно был многообещающим учёным.

В тринадцать лет он сдал императорские экзамены, в восемнадцать – при дворе, а в двадцать три – стал цзиньши второго класса.

После сдачи императорских экзаменов он женился на Ляо, и их брак был счастливым.

В следующем году Ляо родила старшую дочь, Му Инъин.

Два года спустя она родила старшего сына, Му Синтина.

Ци Жуй услышал это и спросил: «Му Синтин?» Он не помнил такого человека в семье Му.

Будучи высшим административным чиновником в Шэнцзине, Ци Жуй непременно бы с ним разобрался.

Если бы старший сын Му Чанцю был здесь, он бы его не не заметил.

Обезьяна сказала: «Я слышала, что Му Синтин заболел в пять лет. Старушка Му обратилась не к врачу, а к знахарю. В результате болезнь затянулась, и он умер».

Услышав это, лицо Ци Жуя потемнело. «Где Му Чанцю? Где он?» Для человека, изучавшего мудрые книги, он действительно верил в знахарей, а не в врачей. Ци Жуй теперь усомнился в его способностях.

Обезьяна сказала: «Госпожа Му, Му Инъин и их двое детей всегда жили в деревне со старухой Му. В то время Му Чанцю работала в Академии Ханьлинь в Пекине. Только когда Му Инъин исполнилось двенадцать, Му Чанцю привёз его и Му Синьжуй в Шэнцзин».

«А как же Ляо?»

Обезьяна сказала: «Му Чанцю попросил её остаться и исполнить сыновний долг перед родителями. Ляо всё ещё в деревне!»

«Если я правильно помню, Му Чанцю не старший сын». Обычно дома оставалась только старшая невестка; Жене второго сына не разрешалось оставаться, если на то не было особой причины.

Обезьяна кивнула.

«Это третий сын. После того, как он сдал императорский экзамен, губернатор Ян очень хорошо к нему относился, потому что они были из одного города. Он даже дал служанку старушки Ян, Ли, в наложницы. Му Чанцю обожал детей Ли. До того, как он взял Му Чанцю и его братьев и сестер, эта наложница была главой особняка Му».

Услышав это, Ци Жуй поднял взгляд на Обезьяну.

Обезьяна продолжила: «Когда Му Инъин впервые приехала в Шэнцзин, Ли Ши постоянно подставляла ей подножки. Позже, по неизвестным причинам, Му Чанцю внезапно передал бразды правления домом Му Инъин. Позже Ли Ши и его дочь тоже впали в немилость».

«Что случилось?»

Обезьяна покачала головой. «Это невозможно выяснить, но Му Инъин теперь в полном порядке управляет особняком Му». Это ясно показывало, что Му Инъин была очень способным человеком.

Ци Жуй спросил: «Значит, эти две встречи, на улице и в Фуюньлоу, были совпадением?»

Обезьяна на самом деле поинтересовалась: «Первый раз, когда принц встретил Му Инъин, был совпадением, но второй раз – намеренным. Му Инъин подкупила кухонного работника в Фуюньлоу и узнала, что дворец заказал там четыре тушеных свиных локтя. Должно быть, из этого она догадалась, что принц будет в Фуюньлоу тем вечером».

Помолчав, Обезьяна сказала: «Госпожа Ян ходит в Байсюфан каждый шестнадцатый день месяца, и день, когда она спорила с госпожой Му, как раз был шестнадцатым». Байсюфан – лучший магазин одежды в Шэнцзине.

И именно по этой дороге Ци Жуй должен был пройти, чтобы вернуться во дворец.

Ци Жуй улыбнулся и сказал: «Похоже, она сделала это намеренно». Один раз – совпадение, два – нет.

Обезьяна осторожно спросила: «Ваше Высочество, стоит ли нам продолжить расследование?»

«Нет». Этого было достаточно, чтобы убедиться, что встречи Му Инъин с ним были продиктованы скрытыми мотивами;

в дальнейших расспросах не было нужды.

Помолчав, Ци Жуй не удержался и спросил: «Она действительно регулярно навещает детей в приюте?» Он спросил, потому что чувствовал, что привязанность, которую Му Инъин тогда проявила к детям, не казалась притворством.

Обезьяна кивнула и сказала: «Му Инъин посещает приют каждый месяц с тех пор, как взяла на себя управление домом. Однако раньше она ходила в тот, что на западе города. Только с начала года она стала ходить в тот, что на востоке». В Шэнцзине три детских дома, и тот, что на востоке, куда отправился Гао Хайцюн, также является крупнейшим во всём городе.

Вернувшись во двор, Ци Жуй рассказал всё это Гао Хайцюну.

После этих слов Ци Жуй не удержался и добавил: «С её внешностью и талантом ей не составит труда выйти замуж в хорошую семью. Зачем ей быть наложницей?»

Наложницы в династии Мин имели очень низкий статус.

Даже их дети не занимали высоких постов.

Гао Хайцюн не волновало, что думает Му Инъин: «Если снова встретишь её, больше не разговаривай».

«Не волнуйся, она не будет».

Гао Хайцюн переживал, что Му Инъин снова встретится с Ци Жуй, но она не видела её следующие два месяца.

Говорили, что она больна и поправляется дома.

Гао Хайцюн холодно фыркнул: «Она тактична». Если она снова осмелится подойти к мужу, её убьют.

Цайчунь улыбнулся и сказал: «Принцесса, трёхмесячный срок истёк. Можете выходить завтра».

Услышав это, гнев Гао Хайцюн сменился радостью.

После трёх месяцев воздержания она завтра должна была выйти на прогулку.

Цайчунь сказал: «Принцесса, с вами в последнее время такое случается. Думаю, вам стоит сходить в храм и помолиться, чтобы избавиться от невезения».

Гао Хайцюн подумал, что это разумно: «Иди в конюшню и пусть там готовят экипаж».

Изначально она хотела, чтобы Цижуй поехал с ней, но, к сожалению, Цижуй был занят и не смог.

«Как насчёт того, чтобы мы пойдём через два дня? Когда я закончу работу, я возьму Сяньэр и остальных с собой». Речь шла не о воскурении благовоний, а о семейном отдыхе.

Гао Хайцюн покачала головой и сказала: «Я иду воскуривать благовония, чтобы избавиться от невезения. Пойти через два дня было бы неискренне, и Бодхисаттва был бы оскорблён».

Юйси и Юньцин не верили в богов и будд, поэтому дети не испытывали к ним особого почтения.

Однако она не мешала остальным верить.

Цижуй улыбнулась и сказала: «Решать вам».

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*