Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1831: Дополнительный эпизод Хань Цзяньмина (конец) Ранобэ Новелла

Глава 1831: Дополнительный эпизод Хань Цзяньмина (конец)

Цю держала Юйси за руку, на глаза наворачивались слёзы, и она сказала: «Юйси, только ты можешь его разбудить. Юйси, ты должна его спасти!»

Редактируется Читателями!


Юйси всегда уважала Хань Цзяньмина. Теперь, когда он был в коме, она последние два дня была глубоко обеспокоена: «Мать, я хочу спасти своего брата, но я не придворный лекарь!»

У неё было желание, но не было возможности!

«Да, только ты можешь разбудить своего брата».

Услышав это, Юйси поспешно спросила: «Мать, есть ли у тебя какие-нибудь идеи?

Мама, скажи мне, я сделаю всё, что смогу».

Цю сказал: «Если вы просто скажете императору назначить его премьер-министром прямо сейчас, он сразу же проснётся».

Все в комнате были ошеломлены этими словами. Этот метод слишком фантастичен!

Юйси быстро пришла в себя и спросила: «Мать, почему ты так уверена, что назначение моего старшего брата премьер-министром разбудит его?»

Цю сказал: «Заветное желание твоего старшего брата — стать премьер-министром.

Если бы он знал, что стал премьер-министром, он бы точно не захотел оставаться в коме. Юйси, поверь мне, просто зачитай ему императорский указ о назначении его премьер-министром, и твой старший брат скоро проснётся».

Юйси помедлила и спросила: «А что, если бы мой старший брат узнал, что он стал премьер-министром, почувствовал, что его желание исполнилось, и умер?»

Цю покачала головой и сказала: «Нет. Он не хотел бы умереть премьер-министром».

Юйси спросила Цю: «Мама, ты уверена, что хочешь рискнуть?» Именно Цю испытала наибольшее облегчение от несчастья Хань Цзяньмина. Именно поэтому они сначала скрыли это от неё, опасаясь, что она не сможет принять это и тоже потеряет сознание. Цю была вне себя от радости и сказала: «Юйси, ты согласна?»

Юйси не осмелилась произнести громче: «Мне нужно обсудить это с А Хао».

В конце концов, теперь на троне сидел Цихао.

Назначение премьер-министра было настолько важным, что его одобрение было абсолютно необходимо.

Спасение жизни было подобно тушению пожара, поэтому Юйси, не колеблясь, немедленно отправился во дворец на поиски Цихао.

Цихао винил себя в коме Хань Цзяньмина от переутомления.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы он проявил больше твёрдости в тот день и попросил Хань Цзяньмина больше отдыхать, возможно, этого инцидента бы не произошло.

Услышав слова Юйси, Цихао замялся и сказал: «Мама, я планировал упразднить пост премьер-министра!»

Если бы его дядю назначили премьер-министром сейчас, этот план был бы сорван.

Юйси сказал: «Твой дядя потерял титул и семейное состояние, чтобы присоединиться к нам. Он так много сделал для нас за эти годы.

Учитывая всё это, он поступает правильно, исполняя его желание!» Теперь, когда Хань Цзяньмин находился в непосредственной опасности, стоило попробовать, независимо от того, сработает это или нет. Квалификация и достижения Хань Цзяньмина делали его вполне подходящим кандидатом на пост премьер-министра.

Если бы Юйси и Цихао не собирались упразднять этот пост, Хань Цзяньмин уже был бы премьер-министром.

Он знал об их планах и испытывал жалость.

Цихао кивнул и сказал: «Я немедленно подготовлю указ».

Юйси покачала головой и сказала: «Нет нужды. Я сначала пойду к нему.

Вы сможете издать указ, когда он проснётся».

С этими словами Юйси покинула дворец и направилась в особняк герцога.

Войдя в комнату Хань Цзяньмина, она почувствовала сильный запах лекарств. Юйси нахмурилась.

Чем старше она становилась, тем меньше ей нравился запах лекарств.

Она вспомнила своё детство, когда проводила целые дни в аптеке, изучая фармакологию.

Хуа Гээр и Цю Ши всё ещё ждали новостей в саду Байхуа. Это была первая встреча Хань Цзялэ с Юйси.

Только после того, как кто-то из присутствующих напомнил ему об этом, он понял, кто Юйси, и быстро опустился на колени в знак приветствия.

Юйси махнула рукой и сказала: «Не нужно быть такой вежливой».

Сидя на краю кровати, Юйси обратился к, казалось бы, спящему Хань Цзяньмину: «Брат, мама сказала, что твоё самое заветное желание — стать премьер-министром. Брат, Ахао согласился. Как только ты проснёшься, я издам указ о назначении тебя левым премьер-министром». Левый премьер-министр — это главный министр, а правый — второй министр.

Как только эти слова слетели с губ Хань Цзяньмина, рука его задрожала.

Юйси заметил это движение и продолжил: «Но Ахао также сказал, что за всю историю никто никогда не был назначен премьер-министром. Поэтому, если ты не проснёшься, он не сможет назначить тебя премьер-министром».

Хань Цзяньмин открыл глаза, посмотрел на Юйси и спросил: «Ты серьёзно?» Его голос был тихим, но, поскольку в комнате никого не было, Юйси всё равно отчётливо его услышала.

«Брат, ты наконец-то проснулся». Хань Цзяньмин схватил Юйси за руку и спросил: «Юйси, ты только что сказал, что назначишь меня левым премьер-министром, как только я проснусь?» Стать премьер-министром было его самым заветным желанием.

«Брат, не волнуйся. Я человек слова. Когда ты поправишься и вернёшься к работе, Цихао назначит тебя левым премьер-министром». Он не ожидал, что слова матери окажутся правдой. Брат был так одержим этой должностью.

Хань Цзяньмин не мог сдержать улыбки, услышав это: «Здорово». Хотя он и пережил клиническую смерть, он обрёл нечто неожиданное.

Хань Цзяньмин чувствовал, что это того стоило.

Хуа Гээр лишился дара речи, услышав, что Хань Цзяньмин проснулся.

Хотя сам процесс пробуждения был невероятным, пробуждение было благом.

Цю Ши была более прямолинейна. Она обняла Хань Цзяньмина и немного поплакала.

Расплакавшись, она сказала: «Мама уже старая и больше не выдержит такого потрясения».

«Мама, не волнуйся. Этого больше не повторится».

В конце концов, Цю Ши было за восемьдесят. Она была измотана после долгого дня, проведенного в беспокойстве.

Убедившись, что Хань Цзяньмин в порядке, она вернулась во двор Чанлэ отдохнуть.

В комнате остались только два брата, Хань Цзяхуа и Хань Цзялэ. Затем Хань Цзяньмин спросил: «Вдовствующая императрица только что сказала, что назначит меня левым премьер-министром. Что происходит?» Юйси не могла просто так подойти к его постели и сказать это.

Хуа Гээр объяснила ситуацию и рассмеялась: «Мы тогда не поверили. Мы не ожидали, что папа действительно проснется».

Хань Цзяньмин покраснел. Он был удивлен.

Оказалось, его мать умоляла сделать его премьер-министром!

Хотя Юнь Цин и чувствовал себя немного смущённо, он не был настолько глуп, чтобы отказаться.

Увидев Юйси, Юй Цин спросил: «Неужели Старший Брат действительно проснулся, услышав о назначении его премьер-министром?»

Юйси улыбнулся и ответил: «Цихао ещё не издал императорский указ! Я сказал ему, что если он проснётся, то будет назначен левым премьер-министром. Если нет, назначение отменят. Как только я это сказал, он проснулся».

Юнь Цин был позабавлен. Как же его зять, должно быть, одержим постом премьер-министра!

«Если бы мы знали, что этот метод сработает, нам следовало бы воспользоваться им раньше».

Тогда им не пришлось бы волноваться два дня.

«Если бы мать не сказала нам, как бы мы узнали об этом методе?»

Старая поговорка: «Никто не знает сына лучше его матери, это правда». Юнь Цин искренне сказала: «Старик в семье – как сокровище. Свекровь – ключ к спасению в трудные времена».

Они ждали, тревожные и беспомощные.

Как только свекровь пришла, её зять проснулся.

Юй Си улыбнулся и сказал: «Имперский лекарь осмотрел ситуацию и сказал, что с братом всё в порядке, но ему нужен отдых».

«Если вы спросите меня, почему вы всё ещё так много работаете в таком преклонном возрасте? Вам следует вернуться домой и выйти на пенсию».

Но, учитывая преданность Хань Цзяньмина своему посту премьер-министра, он, вероятно, не уйдёт на пенсию.

Юй Си улыбнулся и сказал: «Мой брат, должно быть, думает, что сможет продержаться ещё десять лет».

Как и сказала Юй Си, Хань Цзяньмин хотел вернуться ко двору через три дня после пробуждения.

Но императорский лекарь сказал, что он заболел от истощения и недостатка отдыха. Хуа Гээр ни за что не позволит ему этого. Хань Цзяньмин сказал Хуа Гээру: «Я же сказал, что всё хорошо. Уйди с дороги. Мне нужно в суд».

Хуа Гээр ответил: «Отец, твоё здоровье превыше всего. Как бы срочно это ни было, не нужно торопиться. Отец, когда ты поправишься, я обязательно сам тебя провожу ко двору».

Видя, что слова Хань Цзяньмина не убедили его, Хуа Гээр беспомощно пробормотал: «Отец, Император не позволит тебе вернуться в твоём нынешнем состоянии. Отец, просто послушай моего совета и оставайся дома, чтобы поправиться.

Когда ты поправишься, никто не сможет помешать тебе делать всё, что ты хочешь».

У Хань Цзяньмина не было другого выбора, кроме как остаться дома, чтобы поправиться. Видя, как Хуа Гээр слоняется рядом, Хань Цзяньмин почувствовал себя бельмом на глазу.

«Занимайся своими делами. Цзялэ здесь хорошо». Если бы мальчишка не возражал, он, возможно, уже вернулся бы ко двору и не пришлось бы восстанавливаться в постели.

Хуа Гээр не рассердился.

Он улыбнулся и сказал: «Отец, я вернусь позже».

Болезнь Хань Цзяньмина наконец освободила Хуа Гээра от всех забот. Теперь он уважал и любил Хань Цзяньмина. Увидев Хань Цзяньмина, неподвижно стоящего у кровати, Хань Цзяньмин сердито воскликнул: «Что ты стоишь здесь, как бревно? Принеси мне поскорее стакан воды».

«Ладно, ладно…» Хань Цзяньмин быстро подошёл и налил ему стакан воды.

Хань Цзяньмин допил, поставил стакан и посмотрел на Хань Цзяльэ.

Хан Цзяньмин почувствовал себя неловко под его взглядом и дрожащим голосом спросил: «Папа, что случилось?»

Хань Цзяньмин спросил: «Цзяльэ, ты когда-нибудь обижался или ненавидел меня все эти годы?»

Хань Цзяньмин чувствовал, что Хуа Гээр его ненавидит. Хотя он бы снова сделал тот же выбор, ему всё равно было больно быть ненавидимым сыном.

Теперь, когда Хуа Гээр отпустил прошлое, он был по-настоящему счастлив.

Хань Цзялэ был ошеломлён, затем покачал головой и сказал: «Нет. Папа, я никогда не питал к тебе ненависти, и уж тем более не ненавидел тебя».

«Правда?» Из всех своих детей он был больше всех обязан не Хуа Гээр, а Цзялэ, своему законному сыну.

Хань Цзялэ кивнул и искренне сказал: «Папа, узнав о моём прошлом, я так благодарен тебе и маме за то, что они привели меня в этот мир».

После того, как приёмная мать рассказала ему о его прошлом, он захотел узнать, почему Хань Цзяньмин отослал его.

Учитывая положение семьи герцога, они не могли позволить себе его.

Узнав, что он в трауре, он был переполнен благодарностью, а не негодованием.

Обычные люди сделали бы аборт, если бы забеременели во время траура, не говоря уже о такой знатной семье, как герцог.

Его отец сильно рисковал, позволив ему родить, словно если бы враги использовали его как доказательство, его будущее было бы разрушено.

Хань Цзяньмин не мог отличить правду от лжи.

Он радостно воскликнул: «Хорошо, хорошо, хорошо».

Эта болезнь не только обеспечила ему пост премьер-министра, но и облегчила тревоги Хуа Гээра, да и его самого.

Хань Цзяньмин почувствовал, что это благословение.

После месяца выздоровления императорский врач объявил его здоровым, и Хань Цзяньмин с нетерпением ждал возвращения ко двору.

Цихао выполнил своё обещание и, вернувшись ко двору, издал императорский указ о назначении его левым премьер-министром.

Так Хань Цзяньмин стал вторым премьер-министром в истории династии Мин.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*