
Глава 1811 Цихао Дополнение (17)
В 12-м году правления Сюаньдэ императорский двор издал указ о снятии запрета на морскую торговлю. Вачэн был переименован в Хайкоу и открыт для внешнего мира. Иностранцы могли приезжать в династию Мин, но они могли передвигаться только по территории Хайкоу и не могли проникнуть вглубь страны без разрешения правительства.
Редактируется Читателями!
В 14-м году правления Сюаньдэ императорский двор объявил войну народу дунху. После трёх лет борьбы народ дунху был разгромлен и сдался.
Некоторое время двор восхвалял Цихао. И весь мир боялся Цзаоцзао.
В первый день нового года Цихао взял Тань Аошуана, трёх сыновей и одну дочь в сад Байхуа, чтобы навестить Юньцина и Юйси.
С тех пор, как пожилая пара переехала в сад Байхуа, три брата Цихао стали приводить сюда своих жён и детей на трапезу в первый, пятнадцатый и тридцатый дни каждого месяца.
Наложницам и внебрачным детям вход был запрещён. Невыполнение этого требования влечёт за собой серьёзные последствия.
В прошлом году Сюань Гээр привёл дочь своей любимой наложницы к Юйси в сад Байхуа.
Увидев его, Юйси так его отругала, что тот упал на колени и признал свою вину.
Вернувшись домой, она даже тысячу раз переписала «Книгу сыновней почтительности».
Эти три дня каждого месяца были самыми счастливыми и долгожданными для Юнь Цина.
Сегодняшний день не стал исключением.
После обеда Юйси сказала Цихао: «Пойдём со мной на прогулку». По правде говоря, с тех пор, как Цзаоцзао принёс известие о пленении правителя Дунху живым, Юйси хотел поговорить с Цихао.
Однако Цихао не пришёл, поэтому Юйси проявил терпение.
Все присутствующие знали, что Юйси хочет что-то сказать Цихао, поэтому тактично не пошли за ним.
Мэйлань уже расчистила территорию, поэтому, когда мать и сын добрались до сада, тропинка была безлюдна.
Юйси погладила ярко распустившийся цветок дикой яблони и спросила: «С ростом торговли в Хайкоу, ростом налогов и ростом прибылей торговых судов Дунху не сможет добиться большого успеха в ближайшие тридцать лет. А Хао, как ты считаешь, ты достиг чего-то выдающегося?» Цихао покачал головой и сказал: «Мать, войны последних лет обошлись невероятно дорого, погибло более полумиллиона человек. Потребуется не менее двадцати лет, чтобы полностью восстановиться. Матушка, если ты хочешь, чтобы все люди мира жили и трудились в мире и согласии, тебе предстоит долгий и трудный путь».
«Да, я очень рада, что ты это осознаёшь».
Она боялась, что Цихао польстится и потеряет бдительность.
Император должен постоянно сохранять бдительность.
Так можно избежать подкупа со стороны своих министров.
В противном случае малейшее отклонение может иметь катастрофические последствия.
Многие императоры в истории начинали своё правление с рвением, а затем расслаблялись и предавались удовольствиям. В конце концов, их империи либо гибли, либо их самих убивали.
Цихао улыбнулся: «Мать, не волнуйся, я знаю». До прихода в Сад Ста Цветов он был несколько самоуверен, но, войдя, успокоился. Юйси кивнул и сказал: «Сотни тысяч людей погибли или были ранены за последние три года, что принесло огромную боль их семьям. О детях этих мучеников нужно хорошо заботиться».
На самом деле, с императорской пенсией и другими льготами, если только им не доведется столкнуться с такой бессердечной и безжалостной женщиной, как мать Лу Бая, они ещё могли свести концы с концами.
Цихао быстро кивнул и сказал: «Я поручил кому-нибудь заняться этим делом».
«У меня здесь 18 миллионов таэлей серебра, возьмите!»
Война — это испытание силы нации.
После трёх лет сражений скромные сбережения, которые Юнь Цин и Юйси с таким трудом накопили, были полностью уничтожены, и многие мужчины погибли. Значит, у Цихао не хватает денег на производство молока.
После этого Юйси объяснила: «Молодой господин Тянь годами управлял моими делами. За последние десять лет он накопил столько серебра». Сумма была невелика. Цихао был ошеломлён, но инстинктивно отказался: «Мать, как я могу использовать твои деньги? Оставь их себе!»
«Возьми у народа и используй для народа.
К тому же, нам с твоим отцом никогда не придётся беспокоиться о том, что у нас закончатся деньги».
Ранее она потратила все деньги, которые Тянь Ян давал ей от своих предприятий, на придворные нужды.
Цихао действительно был немного стеснён в средствах, поэтому больше не отказывался. Затем он сказал Юйси ещё кое-что: «Мать, я собираюсь отправить Цижуй в Юньнань.
Что ты думаешь?» Три года назад Цижуй отправился в Тунчэн, как и хотел, и присоединился к Цзаоцзао в войне с народом Дунху.
«Ты император. Тебе решать, как устроить их дела». Юйси добавил: «Но лучше рассказать об этом отцу. Иначе он снова тебя отругает».
«Понимаю».
Мать и сын немного поговорили, прежде чем вернуться во двор.
Как только Юнь Цин увидел Цихао, он сказал: «Шэнъэру уже семнадцать. Пора тебе поставить вопрос о его женитьбе на повестку дня». Он много раз говорил об этом Юйси, но тот ответил, чтобы всё шло своим чередом и не вмешивался.
Юнь Цин чуть не вышел из себя.
Как такое важное дело, как рождение правнука, можно было пустить на самотёк?
Цихао быстро признал свою ошибку, сказав, что последние несколько лет был слишком занят, чтобы заниматься делами Шэнъэр. «Я планирую провести конкурс красоты следующей весной, чтобы выбрать наследную принцессу».
«Через три года у меня должен родиться правнук».
«Хорошо».
После ухода Цихао Юнь Цин пожаловался: «Последние несколько лет он был так занят делами, и Цихао был так занят государственными делами, что у него не было времени подумать о замужестве Шэнъэр. Но почему Тань, как мать, не помогла ей найти кого-нибудь раньше?»
Юйси с улыбкой сказала: «Цихао позаботится об этом. Не беспокойся. Пойдём. Я тебя прогуляю».
Вернувшись, Цихао обсудил этот вопрос с Тань Аошуан. «Ещё не поздно для конкурса красоты в мае или сентябре». Как только невеста будет выбрана, можно будет организовать свадьбу, и свадьба состоится в апреле или мае следующего года.
Через год у его отца родится правнук.
Конечно, отец был бы так же рад иметь правнучку.
Тань Аошуан помедлила и сказала: «Ваше Величество, есть кое-что, о чём я никак не могу вам рассказать».
По выражению её лица Цихао понял, что это не к добру: «Говори!»
Тань Аошуан сказала: «Шэнъэр несколько дней назад говорил, что хочет жениться на Жумэн. Я тогда отказалась. Но боюсь, он будет упорствовать и придёт к тебе просить руки до окончания отбора». Эта Жумэн была племянницей Тань Аошуан.
Из уважения к семье, Тань Аошуан часто приглашала Жумэн во дворец.
Шэнъэр ежедневно навещала её во дворце Куньнин.
Со временем они полюбили друг друга.
Многие предпочитают, чтобы племянница стала невесткой сына. Во-первых, тёте и племяннице так легче ужиться, а во-вторых, это укрепляет их отношения с семьёй.
Шэнъэр и Жумэн испытывали влечение друг к другу, и она хотела, чтобы это произошло.
Цихао нахмурился и сказал: «Даже если бы он сделал мне предложение, я бы не согласился». Тань Аошуан уже была императрицей. Если будущая наследная принцесса всё ещё принадлежала к семье Тань, это легко могло привести к монополии на власть со стороны родственников.
Слова Тань Аошуан были лишь проверкой настроя Цихао.
Неожиданно, как она и предполагала, император начал избегать семьи Тань.
Цихао проигнорировал мысли Тань Аошуан и сказал: «Императорский указ о выборе наложниц будет издан в течение следующих двух дней! Вам также следует взять это дело под свой контроль».
Тань Аошуан сказал: «Ваше Величество, после того, как будет решен вопрос о браке Шэнъэр, нам следует также устроить свадьбу Цзиншу и Чаншэна!» Цзиншу только что достигла брачного возраста, а Чаншэн был на шесть лет старше её, ему уже исполнился двадцать один год.
Пришло время устроить свадьбу.
Цихао не ответил, просто сказав: «Давайте дождёмся, пока Шэнъэр определится с замужеством». Сначала ему нужно было спросить Цзиншу. Если она согласится, брак будет устроен.
Если нет, он не даст на него согласие.
Если Цзиншу не захочет выходить замуж, принуждение к браку не только сделает её жизнь невыносимой, но и навредит Чаншэну.
Тань Аошуан в тот момент не придала этому большого значения.
Для неё Чаншэн и Цзиншу были решенным делом.
(Конец главы)
)