Глава 1790: Дополнительный Лю’эр (конец)
Когда Лю’эр услышала, что Цици вернулась в особняк герцога с Фэн Чжао рано утром, она немного рассердилась: «Кузина, ты слишком мягкосердечен». Её удалось уговорить всего за полдня. Уговаривать её было так легко. Будь это она, её бы не пустили обратно ни через десять дней, ни через полмесяца. Однако Фэн Чжиси не осмелилась сказать это вслух.
Редактируется Читателями!
Услышав это, Фэн Чжиси невольно рассмеялся и разозлился: «Вчера мой старший брат поссорился с женой.
Всё бы ничего, если бы ты им не помог, но ты лишь подлил масла в огонь и уговорил жену вернуться к родителям. Скажи, есть ли хоть одна свояченица, похожая на тебя?» Если бы Фэн Дацзюнь не беспокоился о положении Люэр, он бы подозвал её и отчитал. Гармоничная семья – залог процветания. Люэр не только не решила серьёзную проблему, но и попыталась её обострить.
Если бы это стало достоянием общественности, особняк герцога развалился бы на части.
Люэр не верила, что виновата. Она фыркнула: «Я не просто жена брата;
мы с моей старшей невесткой – двоюродные сестры. Если я не помогу ей сейчас, то кто же?»
Фэн Чжиси сердито воскликнула: «Как ты можешь им помочь? Ты и правда хочешь их разлучить? Говорят, лучше снести храм, чем разрушить брак. Посмотри, что ты натворила». Боюсь, она никогда не изменит своего безрассудства.
Люэр закатила глаза, глядя на Фэн Чжиси. «Неужели мой старший брат действительно осмелится развестись с моей невесткой?»
Она была настолько уверена, что Фэн Чжао не сможет развестись с Цици, что подтолкнула её устроить сцену. Сдерживать гнев вредно. Фэн Чжиси замерла, ожидая Люэр: «А что, если?»
«Никаких «а что, если».
Если старший брат действительно осмелится заподозрить такую идею, папа, я уверена, переломает ему ноги». Не говоря уже о Фэн Дацзюне: если бы Фэн Чжао осмелился развестись с Цици Хань, он был бы совершенно раздавлен. Ху Гээр и остальные, вероятно, даже не признали бы его отцом.
Фэн Чжиси наконец понял: «Ты подталкиваешь старшую сестру вернуться в дом родителей, чтобы заставить старшего брата преклониться?»
«Я не заставляю его преклоняться. Я заставляю его признать свою вину. Иначе, если я не преподам ему урок на этот раз, разве его не будут ругать и бить по собственному желанию в будущем? Как можно так обращаться с женщиной из семьи Хань? Я просто хочу, чтобы старший брат признал свою вину.
Если бы моя мать узнала, она бы точно заругала её до смерти».
Люэр чувствовала, что это неправильно. Если она промолчит на этот раз, то в будущем будет страдать. Фэн Чжиси не хотела зацикливаться на этом, говоря: «Невестка тоже виновата. Теперь, когда брат преклонил голову, всё кончено. Ты не разжигай огонь в огонь». «Если он действительно признает свою вину, я, естественно, не буду вмешиваться». Люэр вздохнула: «Невестке пришлось нелегко. Она так переживала из-за сына, и на неё было огромное давление. После рождения Тигра-Брата у неё было несколько благополучных лет, но потом случился инцидент с семьёй Ду».
Казалось, жизнь Цици никогда не была гладкой.
Фэн Чжиси была совершенно беспомощна. «Не стоит постоянно сравнивать себя со Звеной. Взгляните на знатных чиновников в столице. У скольких из них нет наложниц? По сравнению с ними Брат довольно хорош. То, что сделала Звеночка, было излишеством. Только она родила Тигра-Брата и его трёх братьев; иначе наши родители не защитили бы её».
«Если бы не Тигр-Брата и его три брата, Звеночка не стала бы давать Звеночку».
Именно благодаря доверию Брата-Тигра и его троих братьев Цици не посмела бы подсунуть ему наркотик.
Если бы её раскрыли, она бы не только развелась, но и дочь семьи Хань оказалась бы втянута в это дело.
После этого Люэр в замешательстве спросила: «Почему женщине так трудно жить одной?»
«Просто живи своей жизнью. Зачем так много об этом думать? Ты не сможешь изменить такое, даже если захочешь».
Фэн Чжиси почувствовала, что Люэр сама нарывается на неприятности.
После того, как пара закончила разговор, они отправились в особняк герцога.
Когда Люэр прибыла во двор, Фэн Дацзюнь несколько раз взглянула на неё.
Люэр знала, что этот случай изменил мнение Фэн Дацзюня о ней.
Однако она не сожалела о своих поступках.
После обеда две невестки покинули двор. Цици взяла Люэр за руку и сказала: «Люэр, спасибо». Учитывая её характер, она бы точно проглотила это и никогда не стала бы ожидать, что Фэн Чжао успокоит её или выразит свои чувства.
Хотя Цици знала, что слова Фэн Чжао не заслуживают доверия, она хотела такого отношения.
Будучи бабушкой, она не заботилась о романтических делишках.
«Невестка, пожалуйста, не думайте, что я вмешиваюсь». Она знала характер Цици: та не возвращалась с жалобами после большой ссоры.
В противном случае она бы не вмешивалась, даже если бы это были её кузены.
«Люэр, я так благодарна тебе за то, что ты моя невестка». За эти годы не только две невестки держали свои дела в относительном порядке, но и Люэр бесчисленное количество раз помогала ей.
Она помнила всё это.
Именно поэтому, когда Люэр и Фэн Чжиси были в Цзяннане, она обращалась с Цзяоцзяо как с родной дочерью.
Всё было кончено, и Люэр больше не хотела ничего говорить. «Прошёл почти месяц с тех пор, как вернулась Мими. Вижу, она действительно изменилась. Как думаешь, пора обсудить дату свадьбы с семьёй Хань?»
Выражение лица Цици значительно смягчилось. «Несколько дней назад семья Хань узнала о возвращении Мими и прислала посредника, чтобы обсудить дату свадьбы. Я только что спросил своего свёкра, и он сказал, что я приму решение». Это означало, что дату свадьбы Мими можно было назначить.
«Свояченица, свадьба Ху Гээр назначена на май следующего года. Как старшая сестра Мими, она должна выйти замуж раньше него». Мими отправили на восстановление сил, и дата её возвращения была неопределённой.
Для Ху Гээр было логично выйти замуж раньше неё.
Существует иерархия старшинства, и теперь, когда он вернулся, было бы неловко, если бы свадьба состоялась после свадьбы Ху Гээр.
Цици улыбнулась и сказала: «Я планирую назначить её на начало двенадцатого лунного месяца. Люэр, тогда мне понадобится твоя помощь».
Она уже подготовила приданое Мими, так что дата к концу года ещё была в самый раз.
Она обязательно поможет, сказала Люэр: «Нам придётся хорошо о ней заботиться». Если она выйдет замуж таким образом, Цзиншань будет в ужасе.
Две невестки потеряли счёт времени, разговаривая.
Только когда Ши Цинь упомянул о возвращении наследного принца, Люэр встала.
Фэн Чжао знал, что это Люэр подстроила это, и, хотя ему было неловко, он не осмеливался выказать ей недовольство.
Люэр, однако, вела себя так, словно ничего не сделала. Увидев Фэн Чжао, она улыбнулась и спросила: «Братец, моя старшая сестра знает, что ты вернулся? Она просила тебя что-нибудь принести?»
Фэн Чжао кивнула и сказала: «Да, я принесла лечебные травы и кожу. Они отстают, и их доставка займёт какое-то время».
Люэр сделала это как бы между делом, но она не ожидала, что Цзаоцзао действительно что-то ей принесёт.
Фэн Чжао похлопал его по голове и сказал: «Есть ещё несколько писем, но я был так занят, что забыл о них». Затем он поспешно позвал своего личного слугу, Акинь, чтобы тот принёс письма.
Люэр взяла письма и вернулась с сияющей улыбкой.
Фэн Чжао посмотрел на спину Люэр, чувствуя невероятное облегчение.
Хорошо, что он не женился на Люэр, иначе… Эта мысль заставила Фэн Чжао содрогнуться.
Письмо Цзаоцзао было полно забавных историй, и она даже пригласила Люэр посетить Тунчэн.
Люэр хотела поехать, но проблема заключалась в том, что ей нужно было разобраться со свадьбами Леопарда и Орла, так что у неё не было времени.
К тому же, Фэн Чжиси была на дежурстве, и она не могла поехать одна.
Люэр вернулась домой и с печалью на лице сказала об этом Фэн Чжиси: «Моя старшая сестра не была в столице три года».
«Когда в приграничном городе станет спокойнее, Великая принцесса сможет вернуться». Годами народ дунху был разбросан, появляясь небольшими группами вдоль границы, чтобы беспокоить жителей.
Будучи командиром гарнизона, он не мог покидать приграничный город без крайней необходимости.
Люэр надула губы: «Моя старшая сестра – генерал. Иногда я так ей завидую. Она такая замечательная, образец для подражания для женщин. Но вид её усердного труда меня так огорчает. Я очень хочу, чтобы она вернулась в столицу».
Фэн Чжиси улыбнулась и сказала: «Вот такую жизнь хотела бы Великая принцесса. Тебе она кажется тяжёлой, а ей – приятной».
«Это правда». Цзаоцзао особенно нравилась военная жизнь. Всякий раз, когда она рассказывала о жизни в казармах, она воодушевлялась и говорила без умолку.
Вздохнув, Люэр оставила эту тему.
В конце концов, Цзаоцзао сама выбрала этот путь.
Даже если бы она беспокоилась, это было бы бесполезно.
Некоторое время спустя Фэн Чжиси вернулся в столицу в отпуск.
Он пробыл дома два дня, прежде чем вернуться.
Поужинав, Люэр повела Юлянь на неспешную прогулку по саду.
Глядя на двух радостно поющих птиц на дереве, Лю’эр замерла, и на её лице отразилась меланхолия. «Птицы всегда образуют пары, а я совсем одна». Цзяоцзяо была замужем, и братья Бао часто гостили в особняке герцога. Фэн Чжиси служил в армии, возвращаясь домой лишь дважды в месяц.
Она была совсем одна в огромном особняке принцессы, чувствуя себя довольно одинокой.
Юлянь улыбнулась и сказала: «Когда Второй и Четвёртый Молодые Господина поженятся и обзаведутся детьми, в особняке будет шумно. Боюсь, ты будешь как Королева-мать, тебе будет слишком шумно».
«Как такое возможно? Мне нравится суета». Какой старейшина не хотел бы видеть детей и внуков? Её мать была редким исключением.
Во время разговора они услышали, как слуга объявил о прибытии Иньхуна.
Лю’эр, подумав, что что-то случилось, поспешила к Иньхуну.
Иньхун сиял, увидев Люэр, и сказал: «Принцесса, принцесса беременна. Императорский лекарь только что поставил диагноз; прошло уже полтора месяца».
Это был момент огромной радости, поэтому Люэр переоделась и отправилась к Цзяоцзяо.
Цзяоцзяо лежала в постели, и, увидев Люэр, её охватило облегчение: «Мама, ты наконец-то здесь». Узнав о беременности, Цзяоцзяо сначала обрадовалась.
Но затем её охватил страх.
В ту ночь Люэр осталась в резиденции принцессы, чтобы сопровождать Цзяоцзяо.
Рано утром следующего дня госпожа Бао, жена герцога Вэй, и госпожа Ло пришли навестить Люэр.
По настоянию госпожи Бао и уговорам Люэр Цзяоцзяо согласилась переехать в резиденцию герцога, чтобы ухаживать за ней.
Отправив Цзяоцзяо обратно в резиденцию герцога, Люэр тоже вернулась.
Вернувшись домой, она неожиданно увидела Фэн Чжиси. Люэр спросила: «Что случилось?»
Он вернулся из отпуска накануне, так что его внезапное возвращение, должно быть, было вызвано каким-то непредвиденным событием.
Фэн Чжиси лучезарно улыбнулась: «Генерал Сюй вышел в отставку, и император назначил меня начальником Императорской гвардии».
Предыдущим начальником Императорской гвардии был Сюй У, который ушел в отставку из-за преклонного возраста.
Люэр обрадовалась и сказала: «Возвращение в столицу означает, что ты можешь каждый день возвращаться домой».
Быть одной дома неизбежно одиноко. А если что-то случится, поговорить не с кем. Теперь, когда Фэн Чжиси перевели обратно в столицу, лучше и быть не может. Фэн Чжиси кивнула и сказала: «Если нет особых обстоятельств, я могу вернуться домой сегодня вечером». Люэр расплылась в улыбке и сказала: «Это поистине двойное благословение».
«Двойное благословение, что может быть радостнее?»
Люэр объяснила беременность Цзяоцзяо: «Скоро мы станем бабушкой и дедушкой».
Счастливая днём, Люэр по ночам немного грустила: «Чжиси, вот-вот Цзяоцзяо станет матерью, а я состарюсь».
Фэн Чжиси улыбнулся и обнял Люэр, сказав: «Я состарюсь вместе с тобой».
Услышав это, Люэр улыбнулась: «Что ж, давай состаримся вместе».
(Конец главы)
)
