Глава 1784 Люэр Экстра (67)
Сюй Вэньчан был ходким товаром. Цзяоцзяо не хотела выходить за него замуж, но желающих было много. Вскоре после этого Сюй Вэньчан обручился с Чэнь Сянсюэ, старшей внучкой Чэнь Жаня, министра доходов.
Редактируется Читателями!
Чэнь Сянсюэ была знаменитой красавицей в столице и к тому же очень талантливой.
Она училась в колледже Вэньхуа и всегда была в числе лучших на всех экзаменах.
Когда стало известно о её браке с Сюй Вэньчаном, все говорили, что они – союз, заключенный на небесах.
Узнав об этом, Мими была так убита горем, что заболела. Она так переживала, что её волосы сильно поседели.
Цзяоцзяо невольно покачала головой и сказала: «Почему Третья сестра этого не понимает!
Каким бы хорошим ни был Сюй Вэньчан, он не имеет к нам никакого отношения».
Её затошнило, и тётя забеспокоилась. Видя, как Цзяоцзяо неподвижно сидит в кресле, Иньхун сказала: «Принцесса, вам стоит навестить Третью Молодую Госпожу!»
Старшая сестра была больна и не хотела появляться перед младшей, чтобы остальные в особняке не сплетничали.
Цзяоцзяо покачала головой и сказала: «Пока нет.
Думаю, меня она сейчас меньше всего хочет видеть».
Затем она добавила: «К счастью, мои отношения с Сюй Вэньчаном не сложились. Если бы он пришёл в особняк, Третья Молодая Госпожа непременно бы использовала все возможные способы, чтобы увидеть его». Если бы история о ссоре сестёр из-за мужа всплыла, это стало бы позором для всего герцогского особняка.
Иньхун так и подумал.
Разговаривая, они услышали, как служанка снаружи объявила о прибытии Люэр.
Люэр сказала: «Цзяоцзяо, пойдём со мной к твоей Третьей Молоденькой Госпоже». Она точно знала, почему Мими заболела.
Чтобы избежать неприятностей, Люэр решила взять Цзяоцзяо с собой в гости к Цзяоцзяо.
Люэр не могла понять, почему Гого и Тантан такие милые, и почему Мими такая? Мими отвернулась, увидев Цзяоцзяо.
За всё время она не сказала Цзяоцзяо ни слова.
Цзяоцзяо чувствовала себя беспомощной.
Она сказала всё, что нужно, и пыталась убедить её.
Но её Третья сестра застряла в этой ситуации, и она ничего не могла поделать.
Люэр сделала вид, что не замечает напряжения между ними, но вечером сказала Фэн Чжиси, что хочет вернуться в Особняк Принцессы.
Фэн Чжиси была озадачена: «С чего бы тебе вдруг просить вернуться в особняк принцессы?» Люэр теперь хорошо ладила с Чан Ши, а с Цици стала ещё откровеннее.
Всё было в порядке, она точно не стала бы просить вернуться в особняк принцессы.
Помедлив немного, Люэр наконец рассказала Фэн Чжиси о ситуации Мими: «Я не ожидала, что этот ребёнок обвинит Цзяоцзяо. Теперь, когда я об этом думаю, хорошо, что мама не считала Сюй Вэньчана и Цзяоцзяо подходящей парой. Иначе, если бы они действительно были помолвлены, кто знает, насколько отвратительным это было бы!» Хотя она знала, что Мими тянет к Сюй Вэньчану, она считала нормальным для молодой женщины восхищаться талантливым молодым человеком.
Пройдя через юность, она думала, что после помолвки Мими остепенится.
Однако ситуация была совершенно иной.
Фэн Чжиси с некоторым недоверием спросил: «Мими без памяти влюблена в Сюй Вэньчана? Люэр, ты ошибаешься?» Когда эти двое вообще встречались?
«Надеюсь, я ошибаюсь.
Видеть Мими в такой безответной любви мне тоже больно». Но люди одновременно близки и далеки, и теперь Мими и Цзяоцзяо явно в ссоре. Чтобы предотвратить дальнейшие проблемы, лучше их разлучить.
Фэн Чжиси сказал: «Не говори об этом моим родителям. Подожди до Нового года.
А потом скажи им, что хочешь, чтобы Цзяоцзяо вышла замуж за кого-то из особняка принцессы». Он не хотел, чтобы Фэн Дацзюнь и Чан узнали об этом, чтобы не расстраивать их.
«Хорошо». Был уже октябрь, так что они могли съехать всего через два-три месяца.
Просто терпи, и всё будет кончено.
Неожиданно на следующий день Мими послала за Цзяоцзяо.
Цзяоцзяо, думая о сестринстве, рассталась, но в итоге они расстались на плохом счету.
Узнав об этом, Люэр хотела немедленно уехать. Но беспокойство за Чана и Фэн Дацзюня заставляло её колебаться.
Фэн Чжиси, также опасаясь, что это станет достоянием общественности, решил разлучить их сейчас.
Так не возникнет лишних проблем.
Однако он всё же не хотел, чтобы Фэн Дацзюнь и Чан узнали об этом: «Разве принц Ю не хотел всегда забрать Цзяоцзяо во дворец?
Пусть Цзяоцзяо поживёт там какое-то время».
Люэр покачала головой и сказала: «Цзяоцзяо не согласится жить там. Как насчёт такого: пусть Цзяоцзяо поживёт два месяца в саду Байхуа, а потом вернётся в двенадцатом лунном месяце. Так её свёкор и свекровь не заподозрят ничего». Хотя Цзяоцзяо нравились Цию и Хуан Силин, это не означало, что она согласится жить во дворце принца Ю. Однако Цзяоцзяо всегда мечтала жить в саду Байхуа, и если бы ей предложили остаться там на два месяца, она бы непременно согласилась.
Вспомнив прошлые слова Юйси, Фэн Чжиси сказала: «Разве не стыдно снова беспокоить отца и мать?»
«Тогда давай вернёмся в особняк принцессы?» Цзяоцзяо отказалась идти куда-либо ещё, кроме Сада Ста Цветов, поэтому единственным выходом было вернуться.
Фэн Чжиси молчала.
Цзяоцзяо была вне себя от радости, узнав, что сможет остаться в Саду Ста Цветов на два месяца.
Вернувшись во двор, она начала собирать вещи.
Незнакомец мог бы подумать, что она ненавидит свой дом!
Но на второй день пребывания в Саду Ста Цветов Юйси взяла с собой своё рукоделие.
Цзяоцзяо была ошеломлена: «Бабушка, у нас дома уже есть вышивальщица, так почему ты настаиваешь, чтобы я училась рукоделию?»
Юйси не стала спорить с Цзяоцзяо, просто сказав: «Учись рукоделию у меня по полчаса каждое утро и день. Не хочешь – иди домой».
Цзяоцзяо тут же стала апатичной и послушно начала учиться. Раньше её руки постоянно кололи иглами, потому что она не хотела учиться и не могла сосредоточиться. Теперь же, под пристальным взглядом Юйси, она не смела колебаться.
Прошло полчаса, и было сделано всего два укола.
Цзяоцзяо посмотрела на белый шёлк в руках Юйси и спросила: «Бабушка, что ты вышиваешь?»
Это было красное пятно, и она понятия не имела, что это будет.
«Сороки, возвещающие весну». Цзяоцзяо поспешно сказала: «Бабушка, когда закончишь, отдай мне это!
Это будет моим приданым на свадьбу, хорошо?»
«У меня сейчас не очень хорошее зрение, поэтому я могу вышить лишь несколько стежков небрежно. Если хочешь что-то сложное, попроси вышивальщиц из Департамента императорского двора сделать тебе несколько больших». Вышивка даже небольшой работы занимала больше полумесяца, и она не хотела терпеть этот утомительный процесс.
Цзяоцзяо стало жаль тебя, но затем улыбнулась и сказала: «Бабушка, я поучусь у вышивальщиц сегодня днём. Можешь заниматься своими делами!»
«Тогда тебе придётся усердно учиться. Иначе я тебя накажу». Зрение у неё было не таким хорошим, как в молодости.
За полчаса она не успела вышить ни одного лепестка.
В саду Байхуа Цзяоцзяо не только научилась рукоделию, но и научилась у экономки вести хозяйство. Юйси больше ни о чём не просила.
Однако, видя, что Юйси постоянно читает в свободное время, Цзяоцзяо тоже не могла сидеть без дела и часто присоединялась к ней в чтении.
Пока Юйси была занята, она играла на цитре, флейте и сажала цветы.
Время пролетело незаметно, уже середина двенадцатого лунного месяца. Цзяоцзяо неохотно покинула сад Байхуа.
Вернувшись в особняк герцога, она была потрясена, увидев Мими с болезненно-бледным и худым лицом. «Третья сестра, что с тобой?»
Мими ошеломлённо посмотрела на Цзяоцзяо. «Я не видела тебя два месяца, а ты стала ещё красивее».
Щёки Цзяоцзяо порозовели, кожа стала белее снега, а цвет лица сиял.
Отвести взгляд было трудно.
Пожив в саду Байхуа, Цзяоцзяо начала ежедневно наслаждаться супами Тун Фан.
Поначалу ей было немного не по себе, но, видя, как Юнь Цин и Юйси едят одинаково, Цзяоцзяо стала терпеть.
Через два месяца я привыкла.
Цзяоцзяо покачала головой и с улыбкой сказала: «Третья сестра, береги себя после выздоровления. Тогда ты точно будешь красивее меня».
Мими пробормотала про себя: «Какой смысл быть красивой? Он женится на Чэнь Сянсюэ этой весной». Как бы хорошо она ни поправилась, замуж за мужчину своей мечты она не выйдет.
Сказав это, Мими внезапно схватила Цзяоцзяо за руку и сказала: «Цзяоцзяо, почему ты не согласилась выйти за него замуж в тот день? Если бы согласилась, я бы видела его чаще». Цзяоцзяо вздрогнула, затем встала и сказала: «Третья сестра, береги себя. У меня дела, так что я сейчас уйду».
Вернувшись во двор, Иньхун сердито сказала: «Принцесса, ты думаешь, третья молодая леди сошла с ума? Она даже может говорить такое».
«Она не сумасшедшая, она одержима. Если она не проснётся, то будет страдать, если выйдет замуж за члена семьи Хань». При обычных обстоятельствах третья сестра не произнесла бы таких слов.
Так что влюбиться не в того человека – настоящая катастрофа.
Иньхун не могла не быть благодарной за то, что будущий принц – не Сюй Чжуанъюань.
Иначе кто знает, какие неприятности могли бы случиться.
Что ж, принцесса была права: слишком красивый мужчина – это плохо.
Цзяоцзяо была беспомощна в этом вопросе.
«Кстати, Третья сестра только что сказала, что Сюй Чжуанъюань выйдет замуж за Чэнь Сянсюэ весной? Помню, Чэнь Сянсюэ достигла совершеннолетия только в марте этого года. Согласно нынешнему столичному обычаю, выдавая девушку замуж, ждут, когда ей исполнится семнадцать. Обычно свадьбу назначают как минимум на конец следующего года». Это было что-то странное!
Иньхун сказал: «Пойду узнаю». Находясь в саду Байхуа, Цзяоцзяо не обращала внимания на то, что происходило снаружи.
Когда Люэр пришла, она не стала заговаривать о делах семьи Сю, видя, что Цзяоцзяо о них не упоминала.
Цзяоцзяо не стала просить Иньхун расспрашивать, посчитав это слишком хлопотным, поэтому обратилась к Люэр напрямую.
Люэр покачала головой и сказала: «Изначально свадьба была назначена на ноябрь следующего года. Но после того, как старуха Сюй приехала в Пекин, она попросила перенести дату, сославшись на возраст Сюй Вэньчана. Не знаю, о чём думала семья Чэнь, но они согласились». Как можно было так легко изменить назначенную дату свадьбы?
Она бы точно не согласилась, будь на её месте.
Если бы последнее слово было за семьёй Сюй, они бы манипулировали ею после того, как она вошла бы в семью.
Цзяоцзяо улыбнулась и сказала: «Матушка, похоже, старуха Сюй довольно сложная».
Люэр улыбнулась и сказала: «Я послала кого-нибудь разузнать, и старуха Сюй неплохая. Но, как сказала твоя бабушка, она не очень умная».
«Матушка, что ты имеешь в виду?» Её не волновало поведение старухи Сюй. Она просто хотела узнать, верны ли предыдущие догадки Юйси.
«Ли, свояченица Сюй Вэньчана, изначально хотела выйти за него замуж.
К сожалению, Сюй Вэньчан смотрел на неё свысока, поэтому она обратила внимание на Сюй Вэньдуна. И дело было даже не в свахе, она забеременела до замужества». В этот момент Люэр невольно вздохнула. Её мать была поистине проницательна.
Всего один короткий разговор с Сюй Вэньчаном, и она уже выяснила большую часть ситуации в семье Сю.
P.S.
Извините, второе обновление будет только в 12:00, так что, пожалуйста, прочтите его завтра!
(Конец главы)
)
