Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1780 Люэр Экстра (63) Ранобэ Новелла

Глава 1780 Люэр Экстра (63)

Был июнь, солнце стояло высоко в небе. Пить горячий чай в такой день было не удовольствием, а пыткой. Сюй Вэньчан не боялся пытки, но пить до тех пор, пока лицо не покроется потом, было бы неприлично. Поэтому, за исключением первого глотка, он делал лишь небольшие глотки.

Редактируется Читателями!


Юйси наблюдал за его действиями: «Я слышал, что вы, трое братьев и сестёр, потеряли отца в детстве, и вас воспитывала овдовевшая мать».

Сюй Вэньчан не скрывал этого: «Да.

Моя мать много страдала, чтобы прокормить нас».

«Я слышал, что у вашей семьи было всего три акра земли. Как ваша мать обеспечивала вас?» Даже если земля была плодородной, урожая с трёх акров едва хватало, чтобы набить желудок. Но помимо риса семье нужно было покупать соль и другие товары первой необходимости.

Сюй Вэньчан сказал: «Помимо трёх акров плодородной земли, мой отец также обрабатывал три акра сухой земли.

Два акра этой сухой земли засажены сладким картофелем, а остальное – арахисом и фасолью.

Кроме того, моя мать – хорошая рукодельница, и она обычно шьёт одежду для других, чтобы заработать немного денег и пополнить семейный бюджет. Поэтому её видение сейчас не очень ясно».

Помолчав, Сюй Вэньчан сказал: «Всё это благодаря императору и вдовствующей императрице. При предыдущей династии мы, братья и сёстры, не выжили бы». Это были искренние слова Сюй Вэньчана. Предыдущая династия была коррумпированной, с высокими налогами и поборами. После уплаты налогов за три акра плодородных земель от них почти ничего не осталось.

Что касается высокоурожайного батата, то при предыдущей династии его просто не существовало.

Сладкий картофель, выращенный семьёй Сюй, практически полностью обеспечивал семью из четырёх человек пропитанием почти круглый год.

«Твоя мать много страдала из-за тебя. Ты должна быть ей почтительной». Воспитание троих маленьких детей, будучи хрупкой женщиной, было испытанием, превосходящим воображение обычных людей.

Более того, она воспитала обоих сыновей успешными, чего не многие из обычных людей могли добиться.

Сюй Вэньчан криво улыбнулся и сказал: «В юности она переутомилась, а теперь её мучает болезнь. Я привезу её сюда, когда станет прохладнее. В столице много известных врачей, и я надеюсь, они смогут её вылечить». Юйси, самый сведущий человек в этом вопросе, тут же покачала головой и сказала: «Болезнь, приобретенную в юности, вылечить трудно. Однако, если мы обратимся к императорскому лекарю и будем хорошо о ней заботиться, симптомы должны облегчиться».

«Только так». Сюй Вэньчан был уверен во всем остальном, включая свое будущее на императорских экзаменах.

Только болезнь старушки Сюй тяготила его, не давая спать и покоя.

Юйси улыбнулась и спросила: «Образование — роскошь для простых людей. Твоя мать, несмотря на такие обстоятельства, всё ещё хочет поддержать тебя и твоих братьев в учебе. Это поистине достойно восхищения». Слова Юйси были очень тактичными.

Учитывая нынешнее положение семьи Сюй, даже если бы старушка Сюй захотела отправить сыновей в школу, она бы не смогла этого сделать.

Сюй Вэньчан, поняв, что имел в виду Юйси, сказал: «Моя семья не могла позволить себе моё образование. Но в нашей деревне была частная школа, и я часто прятался за дверью, чтобы подслушать лекции учителя. Через некоторое время учитель меня обнаружил». На самом деле, Сюй Вэньчан уже к пяти годам был благоразумен.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В то время он хотел изменить свою судьбу, и учёба была лучшим способом сделать это.

Юйси улыбнулся: «Тогда учитель увидел, что ты невероятно умён и быстро учишься. Он вдохновился и принял тебя в ученики, позволив тебе учиться в частной школе бесплатно».

Это действительно так. Юйси нашёл это весьма интригующим: «А потом?»

Сюй Вэньчан рассказывал: «Мой учитель учил меня три года, а потом сказал, что больше учить меня нечему. Когда мне было восемь лет, он рекомендовал меня в уездную школу. Я проучился там пять лет, а в тринадцать сдал провинциальный экзамен. Поскольку я показал лучшие результаты на уездных, окружных и академических экзаменах, директор уездной школы рекомендовал меня в академию в административном центре префектуры. Через два года я встретил своего наставника, который порекомендовал меня в академию Ваньсун». Академия Ваньсун была лучшей академией в Цзяннане.

Обычным людям было трудно туда поступить.

Однако наставником Сюй Вэньчана был известный учёный Цзяннаня, господин И Юань, а директором академии Ваньсун был его двоюродный брат.

Благодаря рекомендации господина И Юаня, поступление Сюй Вэньчана не составило труда.

Юйси спросила: «Ты сдала экзамен в тринадцать лет, но провинциальный экзамен сдала только три года назад. Это была идея господина И Юаня?» Перед приходом Юйси подготовилась и немного знала Сюй Вэньчана.

«Шесть лет назад я планировала сдавать провинциальный экзамен, но мой учитель сказал, что я ещё не готова».

Юй Си усмехнулась: «Боюсь, дело не в том, что я ещё не готова, а в амбициозных целях господина И Юаня. Он хочет, чтобы ты стала „Тройным высшим учёным“! Высший учёный раз в три года — не редкость, но „Тройной высший учёный“ — редкость. Если ты справишься, то не только станешь знаменитой, но и твоя дальнейшая карьера будет идти гладко».

Услышав это, Сюй Вэньчан был удивлён и ошеломлён. Стоит помнить, что когда господин И Юань сказал ему эти слова, рядом никого не было. И он никогда никому не говорил таких слов.

В конце концов, говорить такое до того, как он достиг успеха, было бы слишком высокомерно.

Юй Си не дал Сюй Вэньчану времени на раздумья, а резко сменил тему: «Я слышал, твоя сестра вышла замуж.

В какую семью она попала?»

«За двоюродного брата моего старшего брата». Обращение «старший брат» означало, что он также был учеником господина И Юаня. Заметив, что Юйси смотрит на него, Сюй Вэньчан спросил: «Семья моего зятя занимается чайным бизнесом».

«Так тебе дают бесплатный хороший чай?» Услышав, как Сюй Вэньчан сказал, что обычно не пьёт чай, Юйси улыбнулся и спросил: «Твой зять когда-нибудь помогал тебе?» Этот вопрос был немного резким и немного смущающим. Сюй Вэньчан помолчал, а затем сказал: «Мой зять хотел мне помочь, но я отказался.

Я накопил немного денег за годы, продавая каллиграфию и живопись. У меня достаточно денег, чтобы поехать в Пекин на императорский экзамен».

Юйси пробормотал что-то невнятное и улыбнулся: «Говорят, что лучший учёный красив, владеет хорошим каллиграфом и к тому же является прекрасным художником».

Живопись не только развивает мой дух, но и обеспечивает семью, поэтому я вложил в неё много сил». Что касается хорошей каллиграфии, то ни у одного из лучших кандидатов на императорском экзамене не было плохого почерка.

Но живопись – это зависит от таланта.

Юйси похвалил его скромность и спросил: «Я слышал, твой брат женился три года назад. Интересно, из какой семьи твоя невестка?» Поскольку они планировали свадьбу, им, естественно, нужно было знать подробности.

Если Цзяоцзяо выйдет за него замуж, им определённо придётся пообщаться с невестками.

Большинство людей спрашивали бы об этом лично, но Юйси, поскольку поездка была долгой, спросил напрямую.

«Она старшая дочь моего троюродного дяди». Возможно, сам Сюй Вэньчан не заметил лёгкой холодности в своих словах.

Без внимательного наблюдения это было бы незаметно.

Юйси понял, что Сюй Вэньчан недоволен этим браком: «Полагаю, твоей матери очень нравится твой двоюродный брат, поэтому она делает нас более близкими».

Сюй Вэньчан улыбнулся и кивнул. «Да, моей матери очень нравится мой двоюродный брат». Улыбка не коснулась его глаз.

Юйси намеренно сказал: «Многие жёны в столице тоже хотят, чтобы их сыновья женились на своих племянницах. Раз уж тётя и племянница стали свекровью и невесткой, не стоит беспокоиться об их отношениях. Думаю, твоя мать и твоя невестка прекрасно ладят».

Сюй Вэньчан также была очень проницательным человеком. Услышав это, он почувствовал, что Юйси поняла, что он недоволен матчем.

Подавляя это странное чувство, Сюй Вэньчан кивнул и сказал: «Да, моя тёща и невестка прекрасно ладят».

После столь долгой беседы всё, что он хотел узнать, стало известно.

Юйси улыбнулся и сказал: «Вы умеете играть в шахматы? Если да, давай сыграем».

«Хорошо».

Мэйлань передала шахматную доску и, отступив, сказала Фэн Чжиси, Люэр и остальным, что они могут подняться к альпийской горке позже.

Поскольку игра в шахматы требует полной концентрации, даже если кто-то наблюдал издалека, он бы ничего не заметил.

Цзяоцзяо стояла на альпийской горке, глядя сквозь трубку из рисовой бумаги.

Увидев Сюй Вэньчана, Цзяоцзяо невольно воскликнула: «Папа, мама, я уже видела этого парня раньше». Никто из них не удивился, ведь Сюй Вэньчан просто сказал, что влюбился в Цзяоцзяо с первого взгляда и женится на ней, только если она будет его.

Фэн Чжиси улыбнулся и спросил: «Итак, какое у тебя сложилось о нём впечатление?»

«Он был очень красивым, и от него веяло учёностью. Сразу было видно, что он начитан». Оценка Цзяоцзяо ясно показывала, что Сюй Вэньчан произвёл на неё глубокое впечатление.

Люэр, заметив это, поспешно спросила: «Почему я раньше об этом не слышала?»

Цзяоцзяо помолчала, затем улыбнулась и сказала: «Что тут говорить? В столице бесчисленное множество талантливых и красивых людей, и он не исключение». Это была правда. Чаншэн и Тиншэн оба были красивы, и среди них было много выдающихся молодых людей из семей Хань и Сюй.

Она уже видела достаточно, и ничто не поражало её.

Услышав это, Люэр почувствовала облегчение.

Она боялась, что, как и Мими, потеряет аппетит после встречи с Сюй Вэньчаном.

Цзяоцзяо много путешествовала в детстве, а Люэр презирала саму мысль о сексе. Поэтому, выходя на светские мероприятия, Цзяоцзяо часто встречала молодых, талантливых мужчин.

Поэтому Сюй Вэньчан её не особо привлекал.

Мими же, напротив, редко выходила из дома.

Даже когда выходила, избегала общения с молодыми людьми.

Естественно, вид такого красивого и воспитанного мужчины тронул её сердце.

Они долго ждали в саду камней. Увидев, как двое мужчин всё ещё увлечённо играют в шахматы, Фэн Чжиси сказал: «Интересно, когда же они закончат? Уже почти полдень».

«Скоро должно закончиться». Юйси играла в шахматы не на высшем уровне, но на высоком уровне.

Люэр чувствовала, что Сюй Вэньчан в столь юном возрасте никак не может сравниться с Юйси.

Результат превзошёл все ожидания Люэр. Прошло четверть часа, а они всё ещё не закончили партию.

Фэн Чжиси сказал: «Похоже, Мочжу играет довольно хорошо». Иначе он не смог бы играть с вдовствующей императрицей так долго.

«Мочжу? Папа, когда ты успел так сблизиться с ним, что даже называешь его по имени?» Люди, не близкие по духу, обычно не называли друг друга по имени.

«Хотя у нас с Мочжу значительная разница в возрасте, мы сразу нашли общий язык». Фэн Чжиси был невероятно доволен Сюй Вэньчаном во всех отношениях.

Именно поэтому он так стремился к заключению их брака.

Наблюдая, как Юйси и Сюй Вэньчан так долго общаются, даже играя в шахматы, Фэн Чжиси почувствовал облегчение.

Это показывало, что Юйси тоже восхищался Сюй Вэньчаном.

Одного лишь кивка Юйси было достаточно, чтобы свадьба была решена.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*