Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1756 Люэр Экстра (39) Ранобэ Новелла

Глава 1756 Люэр Экстра (39)

Люэр Экстра (39).

Редактируется Читателями!


Прибыв в Цзиньлин, Цзяоцзяо захотела пройтись по магазинам. Люэр была назойлива и ей ничего не оставалось, как кивать в знак согласия.

Бесконечный поток людей, бесконечная торговля, ослепительное разнообразие товаров.

Цзяоцзяо была так очарована, что невольно воскликнула: «Мама, здесь так процветает!»

«Да, здесь действительно процветает, но всё же не так хорошо, как в столице». Сказав это, Люэр слегка улыбнулась: «Ты ещё помнишь столичные вещи?» Когда она покинула столицу, Цзяоцзяо было всего пять лет. В этом возрасте люди легко забывают.

Цзяоцзяо покачала головой и сказала: «Не помню.

Мама, когда мы вернёмся в столицу? Мама, я скучаю по бабушке и дедушке». Фэн Дацзюнь и Чан не слишком глубоко это тронуло. Но она не могла забыть остроумную Юйси.

«Через два года мы вернёмся в Пекин».

Ей придётся вернуться в Пекин, чтобы проводить Даньцзеэр на свадьбу.

Придя домой, она услышала, как Шилю сообщил, что из столицы пришло письмо.

Люэр открыла его и, прочитав, тихо покачала головой.

Цзяоцзяо взяла Люэр за руку и спросила: «Мама, что случилось? Бабушка и дедушка больше не приедут в Цзяннань?»

Люэр покачала головой и сказала: «Нет, дедушка твоей двоюродной сестры умер. Семья Дин хочет, чтобы она вернулась на похороны». Услышав это, Цзяоцзяо расстроилась и пробормотала: «Мама, семья Дин годами игнорировала мою кузину. Теперь они хотят, чтобы моя кузина вернулась на похороны. Должно быть, у них плохие намерения. Мама, я не могу отпустить свою кузину обратно в семью Дин». Каждый год в день рождения Цзяоцзяо Даньцзеэр дарила ей подарки – изящные и милые вещицы, которые Цзяоцзяо очень любила.

Хотя они не виделись шесть лет, Цзяоцзяо чувствовала к Даньцзеэр особую близость.

Люэр поспешно успокоила его: «Твоя кузина не поедет к семье Дин. Она приедет в Цзяннань с твоими бабушкой и дедушкой через два дня».

Цзяоцзяо радостно сказала: «Когда приедут моя кузина и старшая сестра, я поведу их играть».

Вечером Люэр рассказала об этом Фэн Чжиси.

После этого она сказала: «Раньше им было всё равно, но теперь, когда старый мастер Дин скончался, они пришли за ней. Чжиси, боюсь, семья Дин придёт за нами».

Фэн Чжиси не беспокоился. «Пока Даньцзе не хочет возвращаться, никто не сможет её заставить». Как единственная наследница семьи Дин, им было неэтично и нелогично держать Дин Юй под своим контролем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тем не менее, его отец строил планы на будущее Дин Юй.

«Госпожа Го — умная женщина. Боюсь, она не захочет отказаться от семьи Фэн».

Семья Фэн была одной из самых влиятельных в столице. Сиротам и вдовам было трудно выжить в этом мире.

Пока у них была связь с семьёй Фэн, никто не посмел бы их запугать. Фэн Чжиси усмехнулся и сказал: «Могут ли они просто влезть в семью Фэн, если захотят?»

Он даже не хотел больше связываться с Дин Юй, не говоря уже об этой семье Го.

Люэр задумалась: «Я хочу предупредить их. Если они постучатся, то Дань Цзеэр придётся несладко». В конце концов, Дань Цзеэр была родом из Дин, а две дочери Го были её сводными сёстрами. Если он будет игнорировать их, он будет бояться сплетен.

«Ты прав. Мы должны устранить эту будущую проблему». Хотя ему было безразлично, что это за люди, они раздражали, словно мухи, жужжащие вокруг его ушей.

Фэн Чжиси приказала главе клана Дин отобрать 30% богатств семьи Дин.

Это было предупреждением для Го.

Если она снова посмеет преследовать Дань Цзеэр, это будет больше, чем 30%.

Узнав об этом, Го пришла в ужас и больше не смела преследовать Дань Цзеэр.

Действия Фэн Чжиси также избавили Дань Цзеэр от множества проблем.

Устроившись, Люэр начала работать в женской школе.

С опытом процесс покупки дома и найма учителя прошёл более гладко.

В отличие от предыдущего инцидента, когда постоянно возникали ошибки, теперь непредвиденных проблем не возникло.

Неожиданно на следующее утро, после того как табличку с названием женской школы повесили, её разбили на куски и оставили у ворот.

Не желая сопротивляться издевательствам, Люэр сказала Цююэ: «Иди и скажи старосте Цзиньлина, чтобы он задержал этого человека до обеда. В противном случае эту должность займёт кто-то более способный».

Она хотела посмотреть, у кого хватит наглости бросить ей вызов.

Лицо старосты Цзиньлина Гэ Вэньбая исказилось от злости, услышав слова Люэр.

Однако он не решился медлить и немедленно отправил людей на поимку преступника.

Затем он отправился в резиденцию губернатора, чтобы добиться аудиенции у губернатора Фу Минлана. «Господин, принцесса намерена основать женскую школу в Цзиньлине.

Боюсь, вчерашний инцидент был только началом». Уничтожить табличку на здании школы не составит большого труда, но он опасался, что эти люди прибегнут к более радикальным мерам.

Он боялся, что тогда не сможет им противостоять.

Фу Минлан, хорошо осведомленный, сказал: «Вдовствующая императрица выступает за создание женской школы, и император решительно поддерживает это».

Это простое заявление ясно обозначило его позицию.

Если император поддерживает это, он, несомненно, поддержит и его.

После этого Гэ Вэньбай знал, что делать.

Преступника быстро задержали. Это был пятидесятилетний седовласый учёный.

При аресте старый учёный заявил, что не сделал ничего плохого, добавив, что добродетель женщины заключается в её бездарности.

Действия Люэра явно противоречили моральным принципам и были отвратительным поступком.

Поначалу Люэр посочувствовал этому человеку, учитывая его возраст, и подумывал послать кого-нибудь с выговором.

Но, услышав слова старого учёного, он пришёл в ярость и сказал Гэ Вэньбаю: «Лиши его звания, дай ему двадцать ударов палкой, а затем заставь заплатить за доску».

Включая дерево и гонорары ремесленника, доска стоила пятьдесят таэлей серебра.

Эти пятьдесят таэлей серебра были для Люэра ничтожной суммой, но для семьи старого учёного это была огромная сумма.

Гэ Вэньбай, обеспокоенный возрастом старого учёного, опасался, что двадцать ударов палкой могут убить его, поэтому сократил число ударов до десяти.

Десять ударов палкой – кто же остался?

Логично, что его жизни ничто не угрожало.

Но старый учёный был одержим желанием получить официальный титул, и это была его единственная надежда.

Теперь, когда его лишили титула, он мгновенно пришёл в ярость и, получив десять ударов палками, вернулся домой на последнем издыхании.

К вечеру его не стало.

Фэн Чжиси, услышав эту новость, сказал Люэр: «Люэр, ситуация немного вышла из-под контроля. Боюсь, цензоры и придворные объявят тебе импичмент».

Люэр презрительно усмехнулся: «Тогда объяви им импичмент! Ты их боишься?» Если он отступит на этот раз, женская школа снова окажется в беде.

«Лучше бы ты рассказал императору всю историю». Он был всего лишь ворчливым ребёнком, а император определённо защищал свою жену.

И всё же лучше было предупредить императора.

Так он не будет бояться импичмента цензоров.

Люэр кивнула и сказала: «Я уже написала матери. Но ты права, А Хао я напишу позже». В конце концов, кто-то умер, и Цихао нужно было объясниться.

«Что значит, добродетель женщины заключается в её бездарности?

Учёба — это нарушение моральных принципов и предательство. Я буду бить таких всякий раз, как увижу». Лао Сю не выдержал десяти ударов палкой. Ему некого было винить, кроме себя самого, в том, что он искал собственной смерти.

Если бы он не повредил вывеску женской школы, этого бы не случилось.

Фэн Чжиси сказал: «Люэр, это случилось ещё до открытия женской школы. Ты должна быть готова». Если подобное произойдёт до начала набора, открытие школы, скорее всего, будет чревато осложнениями.

«Меня не пустят, но я всё равно это сделаю. Хочу посмотреть, что они со мной сделают». Упрямцев было много, ну и что.

Если у них хватит смелости, пусть идут на меня. Она не боялась.

Глядя на властную ауру Люэр, Фэн Чжиси на мгновение остолбенела, а затем улыбнулась.

Люэр была недовольна: «Чему ты смеёшься? Думаешь, моя женская школа не может добиться успеха?»

«Нет, я просто подумала, что ты сейчас выглядишь властной». В основном потому, что Люэр обычно была кроткой и спокойной, а она впервые видела её такой.

Люэр сердито посмотрела на Фэн Чжиси: «Такой серьёзный вопрос, а ты такая игривая».

Фэн Чжиси почувствовала себя обиженной.

Люэр сказала: «Когда Цяньцянь открывала женскую школу, Цзян Ичжэн давал ей много советов и помогал. Но когда я открывала женскую, ты даже не спросила». Как говорится, сравнение убивает, а сравнение ведёт к отторжению.

В этом отношении Фэн Чжиси значительно отставал от Цзян Ичжэна.

Фэн Чжиси улыбнулся и сказал: «Если нужна помощь, просто попроси». Женская школа в Фучжоу работала на удивление гладко, и у него не было возможности помочь, даже если бы он хотел!

Люэр хотела одолжить несколько охранников Фэн Чжиси после открытия женской школы, чтобы предотвратить возможные неприятности.

Фэн Чжиси немного подумал и сказал: «Если мы публично выставим охрану для защиты женской школы, это только усилит беспокойство и вызовет панику, что затруднит набор учеников. Думаю, лучше тайно выставить охрану».

Люэр согласилась: «Я сделаю, как ты говоришь».

Хорошие новости не распространяются далеко, а плохие — за тысячу миль. Весть о том, что Люэр забила старого учёного до смерти, быстро дошла до столицы.

Чэнь Лэй, левый главный цензор Цензората, объявил Люэру импичмент за его безрассудное убийство.

Говорят, что принц, нарушивший закон, подлежит такому же наказанию, что и простолюдин;

даже Вторая принцесса не стала бы лишать кого-либо жизни по своему желанию.

Поэтому Чэнь Лэй справедливо заявил Цихао, что Люэр должен быть сурово наказан.

Юэр был самым защищающим и знал всю историю. Услышав слова Чэнь Лэя, Юэр встал и сказал: «Согласно законам Мин, любой, кто осмелится уничтожить чужое имущество, должен быть сурово наказан. Женская школа — частная собственность моей второй сестры. Этот человек осмелился уничтожить табличку, и моя старшая сестра дала ему десять ударов палкой.

Это не было нарушением закона». Теперь Юэр возглавлял Министерство юстиции.

Он знал законы династии Мин наизусть.

Чэнь Лэй боялся столкновения с Юэр.

Ведь Юэр никогда не играл по правилам. Кто бы ни бросал ему вызов, он мог бы одержать верх и без поддержки Цихао.

На самом деле, ещё до подачи петиции Чэнь Лэй знал, что дело в конечном итоге провалится.

Но как главный цензор левого крыла, он нес ответственность за это.

Он не мог отступить только из-за благородства Второй принцессы.

Если бы он это сделал, его полномочия главного цензора левого крыла были бы окончены.

Хань Цзяньмин вышел вперёд и сказал: «Господин Гэн, безусловно, заслуживает наказания за уничтожение частной собственности принцессы, но немыслимо, чтобы старик Сю умер после десяти ударов плетью».

Хань Цзяньмин имел в виду, что, раз он неправ, он заслужил наказание.

Юэр взглянул на Хань Цзяньмина и промолчал. Он мог дерзко возражать другим, но не осмеливался противостоять Хань Цзяньмину.

Иначе мать не простила бы его с первого раза.

Цихао последовал совету Хань Цзяньмина и оштрафовал Люэр на трёхмесячную зарплату.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*