Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1737 Люэр Экстра (20) Ранобэ Новелла

Глава 1737 Люэр Экстра (20)

Луна и звёзды куда-то исчезли, небо потемнело, наводя на людей беспричинную тоску.

Редактируется Читателями!


Люэр уже начала терять терпение и хотела послать кого-нибудь на поиски Фэн Чжиси, но он вернулся.

Люэр подошла к Фэн Чжиси и уже собиралась что-то сказать, как вдруг учуяла резкий аромат.

Выражение её лица тут же изменилось: «Почему ты пахнешь?» Её голос прозвучал очень резко.

Она разбудила спящего Ин Гээра, и он разрыдался.

Фэн Чжиси поспешил к нему и обнял, чтобы утешить. Уговаривая ребёнка, он спросил: «Что с тобой сегодня?

Разве я не послал кого-то сказать тебе, что мы с Чжию ходили в ресторан «Фу Цзи» выпить?»

Люэр тоже с удивлением поняла, что потеряла самообладание, но не ошиблась: «Если бы я пошла выпить, от меня бы пахло алкоголем, как же от меня может быть приятный аромат?»

Фэн Чжиси объяснила: «Пока мы пили, Лю Чжию пригласил в комнату для гостей певицу, чтобы она сыграла и спела для нас. Позже Лю Чжию немного выпил и попросил её произнести тост». «Тост» было всего лишь эвфемизмом, обозначающим, что Лю Чжию был пьян и флиртовал с певицей. Но он не решился сказать об этом Люэр. Иначе Люэр точно запретила бы ему общаться с Лю Чжию.

Лицо Люэр тут же вытянулось.

Фэн Чжиси поспешно ответил: «Люэр, я не приглашал поющую девушку произносить тост, не говоря уже о том, чтобы подпускать её близко».

Люэр был ревнив и обычно, видя других женщин, инстинктивно держался в трёх шагах от них. Иначе бы точно началась ссора. «Тогда почему от тебя так хорошо пахнет?»

Фэн Чжиси ответил: «Лю Чжиюй был пьян, а я ему помог.

Наверное, учуял запах».

Боясь, что Люэр ему не поверит, Фэн Чжиси поспешно сказал: «Люэр, если не веришь, пошли кого-нибудь спросить. Если я хоть немного солгу, я понесу наказание». Ресторан «Фуюнь» принадлежал императрице, поэтому Люэр достаточно было послать кого-нибудь спросить, и она бы узнала правду.

Чтобы избежать ненужных недоразумений, Фэн Чжиси обычно ходил в ресторан «Фу Цзи» с друзьями.

В будни, когда Фэн Чжиси выходил выпить с друзьями и коллегами, Люэр никогда не вмешивалась.

Когда он возвращался вечером, она не задавала вопросов.

На этот раз Люэр тоже спровоцировала инцидент с Цуй Цяньцянь, поэтому она так резко отреагировала: «Отныне, когда будешь выпивать, даже если захочешь послушать музыку, чтобы развеселиться, не смей приглашать женщин».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На улице также пели мужчины. Чувствуя, что Люэр сегодня не в духе, Фэн Чжиси не решилась её провоцировать: «Не волнуйся, этого больше не повторится».

Уложив Инъэр спать, Фэн Чжиси обняла Люэр и сказала: «Что с тобой сегодня? Ты выглядишь подавленной».

Не просто подавленной, а просто ужасной.

Люэр сказала: «Это дело Цяньцянь. Забудь, я ничего не скажу». Главное, что нельзя принимать только одну сторону истории, и даже слову слуги нельзя доверять.

Поэтому сложно сказать.

Фэн Чжиси не стал форсировать события, решив найти время завтра, чтобы спросить Шилю или Юсиня, что случилось.

О чём думаешь днём, то и снится ночью.

В ту ночь Люэр приснилось, что Фэн Чжиси нашёл на улице женщину.

«Фэн Чжиси, я разведусь с тобой».

Крепко спящая Инъэр проснулась от громкого крика Люэр и расплакалась.

Люэр взяла Инъэра на руки и покормила, и он уснул, пока ел.

Фэн Чжиси понизил голос и спросил: «Что с тобой сегодня случилось?»

Он тоже слышал крики Люэр.

Когда Люэр сказала, что всё в порядке, Фэн Чжиси усмехнулся: «Ничего. Ей даже приснилось, что она хочет развестись со мной.

Не может же ей присниться такой кошмар ни с того ни с сего. Разве ты не говорил раньше, что супруги должны быть честны друг с другом, чтобы избежать недопонимания?»

Люэр помолчала немного, прежде чем сказать: «Моя тётя опоила моего кузена, а затем велела служанке забраться к нему в постель. Эта служанка на третьем месяце беременности. Я не знаю подробностей».

«Твоя тётя довольно странная». Неудивительно, что королева её невзлюбила; любой человек с таким характером был бы нелюбим. Люэр покачала головой и сказала: «Не знаю, о чём она думает. Но моя кузина тоже держала это в секрете.

Это служанка отправила письмо Цяньцяню. Цяньцянь очень опечалена и больше не хочет жить с моим кузеном».

Как говорится, со стороны всё видно яснее. Фэн Чжиси спросила: «А ты не задумывался, что мой двоюродный брат, возможно, даже не знал, что служанка беременна?»

Как глава семьи, он мог не знать о происходящем?

Подумав немного, Фэн Чжиси сказала: «Если сестра Цуй хочет развестись, ты должен её уговорить!»

Люэр посмотрела на Фэн Чжиси с недовольством.

Фэн Чжиси сказала: «У них всегда были хорошие отношения. Они точно пожалеют, если разведутся вот так. К тому же, у них трое детей.

Что с ними будет, если они действительно разведутся?»

Люэр раньше обо всём этом не задумывалась: «Она сама принимает решение. Я не хочу вмешиваться в её выбор. Но я хочу проводить с ней больше времени. Пожалуйста, отложите на время свои общественные мероприятия!»

Семейные дела сложно судить, поэтому лучше, чтобы Люэр не вмешивалась. Фэн Чжиси с готовностью согласилась: «Хорошо».

Он полностью согласился, но на следующий день принял поручение, которое должно было привести его в Хэбэй на две недели.

После того, как Люэр отправила Фэн Чжиси, первые два дня она была относительно спокойна. Но чем дольше всё длилось, тем сильнее становилась её тревога.

Днём она слишком много думала о случившемся, и ночью ей приснился ещё один кошмар.

На этот раз он был ещё хуже предыдущего.

Ей приснилась женщина на позднем сроке беременности, которая пришла к ней домой и умоляла о законном браке.

Проснувшись, Люэр ворочалась в постели, не в силах заснуть.

На следующий день она проснулась с глазами панды.

Умывшись, Люэр позвала Цю Шэна.

«Принц-консорт уехал в спешке, поэтому взял с собой только два комплекта летней одежды. Сейчас становится холодно, так что возьми с собой осеннюю».

Цю Шэн быстро кивнул.

«Друзья принца-консорта – взрослые люди, и они не умеют заботиться о других. Когда поедешь туда, помоги всё исправить, а потом возвращайся с принцем-консортом». Цю Шэн был сыном Юйси, поэтому Люэр не беспокоилась ни о чём.

«Хорошо».

Даже отправив кого-то присматривать за Фэн Чжиси, Люэр всё ещё чувствовала себя неловко.

На пятнадцатый день лунного месяца Люэр отвела Инъэр во дворец, чтобы навестить Юйси и Юнь Цин.

Юйси посмотрела на тёмные круги под её глазами и спросила: «Инъэр так переполошилась прошлой ночью, что ты не выспалась?»

Инъэр сердито посмотрела на его ноги, словно говоря: «Это не моё дело. Не вздумай брать на себя вину».

Люэр покачала головой и сказала: «Инэр очень хорошо себя ведёт. Он ложится спать вовремя, не плачет, и кормится только один раз ночью». За Инэр гораздо легче ухаживать, чем за Баоэр.

«Тогда почему ты выглядишь такой измождённой?»

Люэр тоже почувствовала, что с её недавним состоянием что-то не так, поэтому она сказала Юйси: «Моя тётя дала наркотики моему двоюродному брату, а затем велела служанке забраться к нему в постель. Мама, эта служанка теперь беременна. Моя тётя и моя кузина держали это в секрете, но Цяньцянь всё равно узнала».

Юйси сразу поняла причину тёмных кругов под глазами Люэр. «Ты боишься, что Чжиси найдёт женщин на улице?

Ты боишься, что не сможешь ни есть, ни спать?»

Люэр кивнула. Юйси улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, Чжиси ничего там не осмелится сделать».

Юйси сказала «не осмелится», а не «не осмелится».

Одно слово имело огромное значение.

«А что, если?»

Юйси взяла Ингээра к себе, наблюдая, как он с удовольствием пускает пузыри, и постучала его по губам.

Люэр опустила голову и сказала: «Мама, мне просто страшно. Мама, я не могу вынести этой мысли, не говоря уже о том, чтобы столкнуться с ней лицом к лицу». Будь она на её месте, она бы не просто развелась;

она, наверное, убила бы кого-нибудь. Юйси рассмеялась. «У тебя одна сестра и четыре брата. Если бы Чжиси осмелился тебя предать, его бы убили. Он не стал бы совершать такие глупости, как жертвовать женой, детьми, будущим или даже жизнью ради женщины, которая не понимает, о чём говорит. Так что тебе не о чем беспокоиться.»

Люэр рассмеялась. «Если бы он действительно осмелился сделать что-то плохое мне, Цихао и Аю не пришлось бы вмешиваться. Вы с папой справитесь с ним.»

«Ты несёшь чушь. Мы с твоим отцом когда-нибудь состаримся. В будущем тебе всё равно придётся полагаться на поддержку Цихао и Аю».

Цзаоцзао и Жуйэр были слишком далеко друг от друга, поэтому на Сюаньэр нельзя было рассчитывать.

На самом деле, это были всего лишь слова; одного Цихао было достаточно, чтобы поддерживать Люэр.

После этого Юйси сказала: «Живи хорошей жизнью и не зацикливайся на мелочах».

Им не нужно было вмешиваться; Фэн Чжиси полностью была у Люэр.

То, что она только что сказала, было лишь внутренними мыслями Ань Люэр. Люэр быстро кивнула и снова заговорила о Цяньцянь: «Мама, Цяньцянь сказала, что больше не хочет жить с моей кузиной.

Я хочу её уговорить, но не могу». Будь она на её месте, она бы тоже хотела развода.

«На каком месяце беременности служанка?» Люэр пробормотала: «Почти три месяца. Мы до сих пор скрывали это от Цяньцянь. Мама, моя тётя годами придиралась к Цяньцянь. Она осуждает всё, что делает Цяньцянь. То, что она сделала на этот раз, невыносимо для меня, не только для Цяньцянь».

Юйси никак не прокомментировала поведение Юйжун, сказав лишь: «Это решение Цяньцянь!»

«Мама, если мы разведёмся, она точно не сможет забрать ребёнка с собой. Что тогда будет с Хуэйхуэй и её двумя братьями и сёстрами?»

Хотя семья Цуй — семья чести, семья Цзян тоже не из маленьких. Юйси сказала: «Значит, всё зависит от Цяньцянь. Если она сможет выдержать и останется с Ичжэном, забрав ребёнка, это будет прекрасно. В конце концов, лучше снести храм, чем разрушить отношения. Но если не сможет, убеди её не разводиться и остаться с Ичжэном ради ребёнка. Принуждение либо изменит её характер и она станет жестокой и безжалостной, либо впадёт в уныние и депрессию до самой смерти».

Люэр была потрясена. «Неужели всё так серьёзно? Мама, не пугай меня».

«Возможно, она, пока не развелась, полностью отпустила мужа и не считает его никем. Но с характером Цуй Цяньцянь и их всегда хорошими отношениями ей это сложно сделать». Затем Юйси посмотрела на Люэр и сказала: «Проводи с ней больше времени и помоги ей расслабиться. Не беспокойся ни о чём другом». Не говоря уже о друзьях, даже родители не могут вмешиваться в подобные ситуации.

Люэр невольно задумалась: «Почему всегда страдают женщины?» Сначала её кузина, затем третья невестка, а теперь и Цяньцянь.

Юйси с улыбкой спросила: «Откуда ты знаешь, что Цзян Ичжэн не расстроен?» Жизнь Цзян Ичжэна, оказавшегося между матерью и женой, тоже была непростой.

Услышав это, Люэр сердито сказала: «Это моя тётя предложила мне выйти замуж, а не моя кузина вышла замуж за Цяньцянь против её воли. И всё же ты теперь так себя ведёшь».

Юйси проигнорировала вопрос, сказав: «Жена герцога не только вела себя неподобающим образом по отношению к Фэн Ляньу, но и вмешивалась в дела Чжао и Чжиси. Поэтому ты должна научиться дорожить своим благословением. Отныне будь почтительной к своей свекрови». Как бы то ни было, Чан никогда не доставляла своим невесткам особых хлопот.

Что же касается благосклонности к Фэн Ляньу, то, естественно, невестка должна быть на втором плане по сравнению с дочерью.

По сравнению с Юйжун Чан была поистине хорошей свекровью. Люэр кивнула: «Понимаю».

Чан изменилась к лучшему, и ей нравилось быть рядом с ней.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*