Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1735 Люэр Экстра (18) Ранобэ Новелла

Глава 1735 Люэр Экстра (18)

Был жаркий летний день, и я вспотела, даже не двигаясь. В такую погоду я не могла ни помыть голову, ни принять душ. Люэр чувствовала себя так, будто умерла. Сколько бы она ни переодевалась, от неё всё равно исходил сильный запах.

Редактируется Читателями!


«Я хочу помыть голову, я хочу принять душ».

Под давлением Люэр Ши Лю пришлось заказать в ванную горячую воду, чтобы она смогла принять душ.

На мытьё головы она отказалась.

Приняв душ, она приказала всем сменить одеяла в комнате. Откинувшись на кровать, Люэр довольно простонала: «Как же приятно!»

Сейчас ей было липко и неприятно.

Теперь она чувствовала себя гораздо бодрее.

Фэн Чжиси узнала об этом по возвращении и ужасно встревожилась. «Тебе нельзя мыться во время родов, иначе в старости будут болеть кости. Ты же знаешь?»

«Моя старшая сестра мылась, когда рожала Тиншэн и остальные.

Мама тогда сказала, что если они будут мыться горячей водой и избегать холодного ветра, то всё будет хорошо». Когда родились Цзяоцзяо и Баогээр, погода была не жаркой, поэтому она могла просто терпеть. Но теперь она больше не могла. Если она больше не будет мыться, она боялась, что её затошнит от испарений.

Фэн Чжиси сказала: «Когда ты состаришься и всё тело будет болеть, ты будешь страдать».

Люэр посмеялась над этой идеей.

«Говорят, что во время беременности ничего нельзя делать.

Нельзя перенапрягаться и заниматься тяжёлой физкультурой. Но моя мать, будучи беременной Цихао и тройняшками, занималась государственными делами, и роды прошли гладко. Моя старшая сестра практиковала цигун во время беременности, и когда она родила Тиншэна и Линьшэна, она неслась быстрее курицы. И дети родились здоровыми и без каких-либо проблем». Поэтому она начала сомневаться в старых поговорках. Фэн Чжиси немного волновалась, но, услышав это, не смогла сдержать смеха. «Если бы моя старшая сестра это услышала, она бы тебя точно отругала».

«Я сказала ей это в лицо, и она так гордилась!» Другие рожают с трудом, но её старшая сестра справилась с этим без усилий. Она бы тоже гордилась!

Не сумев убедить Люэр, Фэн Чжиси сказала: «Забудь на этот раз. Больше никаких ванн перед родами».

«Одно купание каждые пять дней!»

Она даже хотела вымыть голову, но Ши Лю и Ю Синь отказались.

Фэн Чжиси специально подошла к Юй Си, чтобы попросить её уговорить Люэр.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Си улыбнулась, но всё же сказала: «Горячая ванна – это нормально, только берегите её от холода».

Фэн Чжиси выглядела растерянной.

Юйси сказала: «Послеродовые роды важны, но не так паникёры, как говорят некоторые.

Некоторые говорят, что роженицам нельзя обдуваться ветром, но они всё равно укрываются одеялами в палящую жару. В результате они заболевают, укрываясь».

Услышав это, Фэн Чжиси почувствовала себя немного виноватой. Чан заметил, что Люэр укрыта тонким парчовым одеялом, и предложил ей сменить его на более плотное. Видя отказ Люэр, она настоятельно попросила его купить ей более плотное. Естественно, его желание не было исполнено.

Юйси сказала: «Если молодая мать плохо себя чувствует, она не сможет как следует себя ограничивать.

Лучше дать ей то, что она хочет, и позволить ей принимать душ раз в четыре-пять дней».

Юйси ещё терпела душ, но на ванну точно не согласилась бы.

«Мама, это действительно нормально?» Фэн Чжиси считал, что традиции, передаваемые по наследству, должны иметь свои достоинства.

Теперь, когда Юйси опроверг это мнение, ему стало немного не по себе.

Юйси улыбнулась и сказала: «Люэр — моя дочь.

Как я могу ей навредить? Женщина, которая только что родила, должна поддерживать хорошее настроение, чтобы у неё лучше шла грудное молоко».

Это уже было ежегодное собрание, и Фэн Чжиси это знал.

В мгновение ока наступил пир Ингээр в полнолуние.

Юнь Цин и Юйси были там.

Однако Юнь Цин вернулся во дворец, повидавшись с внуком, а Юйси осталась поговорить с Люэр.

Люэр спросила Юйси: «Мать, уже месяц прошёл. Почему Чаншэн до сих пор не приехал в Пекин?»

«Он должен скоро приехать. Что случилось? Ты скучаешь по Чаншэну?» Юйси тоже скучала по Цзаоцзао и Чаншэну, но сейчас уехать не могла.

Люэр кивнула и спросила: «Мать, а Чаншэн действительно может помочь жене моего четвёртого брата забеременеть, если будет жить в особняке принца Ю?»

Она отнеслась к этому скептически.

«Узнаем через несколько месяцев».

Юйси взяла яблоко и очистила его. Люэр обеспокоенно спросила: «А что, если не получится?»

Как старшая невестка, она беспокоилась о своей свекрови.

Юйси отложила нож, посмотрела на Люэр и сказала: «Даже если Силин действительно не может иметь детей, не поднимай шума». Держа Юйси за руку, Лю’эр кокетливо сказала: «Мама, посмотри, что ты говоришь. Неужели я такая бесцеремонная? Я просто волнуюсь за А Ю».

«О чём беспокоиться? А Ю и Силин ещё молоды и здоровы. Просто у них пока нет детей, потому что им это не суждено». Юйси с улыбкой ответила: «Как свекровь, я не волнуюсь. Ты, как невестка, волнуешься ещё больше, чем я».

Лю’эр быстро польстила Юйси: «Мама, могу только сказать, что ты замечательная свекровь. Ты мне как родная мать».

Ткнув Лю’эр в лоб, Юйси улыбнулась и сказала: «Поставь себя на их место. Тебе было бы комфортно, если бы твоя свекровь или невестка постоянно вмешивались в твои дела?»

Конечно, нет.

Фэн Ляньу говорил что-нибудь неприятное, чем вызывал полное презрение Люэр.

Чаншэн прибыл в Пекин через три дня после пиршества Ингээр в полнолуние.

Люэр с трудом ухаживала за Ингээр, из-за чего ей было трудно передвигаться.

Она увидела Чаншэна только через два дня.

Хотя он отсутствовал больше двух лет, Чаншэн ничуть не смущался.

Увидев Люэр, он обнял её и воскликнул: «Тётя, мама и я так скучаем по вам!» Что касается Тиншэна, Линьшэна, Юйси и Юньцина, для них это были просто имена.

Увидев Чаншэна таким очаровательным, он не мог сравниться с тем маленьким дьяволенком, которого описал Цзаоцзао.

Люэр коротко обняла Чаншэна, прежде чем отпустить: «Чаншэн такой тяжёлый, тётя даже не может его удержать».

Чаншэн поправил её: «Тётя, я не тяжёлый, я вырос». Он стал совсем маленьким, как он мог сравниться с тем маленьким дьяволёнком, которым был раньше!

Видя, как Люэр всё больше возбуждается, Юэр поспешно сказала: «Сестра, я поведу Чаншэна на акробатику. Если хочешь что-то сказать, передай ей в следующий раз!»

Видя, как Люэр сердито смотрит на него, Юэр добавила: «Сестра, у меня всего три выходных. Я вернусь на дежурство послезавтра. Тогда я не смогу водить Чаншэна куда-нибудь поразвлечься».

«Приведи Чаншэна сегодня вечером на ужин». Сказав это, Люэр присела на корточки и спросила: «Чаншэн, какие твои любимые блюда?» «Тушёная свинина, жареная баранина с зелёным луком, тушеные свиные ножки…» Чаншэн унаследовал кулинарное наследие Цзаоцзао.

Он действительно не мог жить без мяса.

Люэр сдержала улыбку и кивнула в знак согласия.

Солнце почти садилось, когда Цию и Хуан Силин отвели Чаншэна в особняк герцога на ужин.

После ужина они втроём вернулись домой.

Люэр вздохнула и сказала Фэн Чжиси: «Время летит незаметно! Чаншэн уже вырос!»

Фэн Чжиси усмехнулся: «Разве ты не видишь, сколько Цзяоцзяо лет?» Цзяоцзяо был всего на год младше Чаншэна.

Инэр была ещё молода, поэтому Люэр не могла никуда пойти и оставалась дома, чтобы заботиться о нём.

К счастью, Люэр могла оставаться на месте, играя на пианино после кормления и когда ей нечем было заняться.

И Инэр радовалась каждый раз, когда слышала звуки пианино.

Люэр была поражена. «Неужели твоя бабушка говорила правду? Ты так часто слышал, как твоя мать играет на пианино в утробе матери, что развил в себе особую любовь к нему?»

Фэн Чжиси быстро ответил: «Это потому, что ты хорошо играешь, и твой сын любит это слушать. Это не значит, что у него есть музыкальный талант».

Он не хотел, чтобы сын стал музыкантом.

Люэр знала мысли Фэн Чжиси, но она не выдала их, позволив ему поразмыслить.

Ближе к полудню того дня Люэр получила хорошие новости: «Сы Лин беременна? Это подтверждено?»

«Имперский лекарь сам измерил ей пульс, так что ошибки быть не может». Зная тревогу Люэр о ребёнке Юэр, Юйси поделилась с ней радостной новостью.

Люэр была вне себя от радости и выпалила: «Теперь я успокоилась».

Фэн Чжиси усмехнулась: «Я же говорила, что всё будет хорошо, просто ты слишком переживаешь». Она не видела Люэр такой взволнованной, даже когда та была беременна Цзяоцзяо.

Даже когда Люэр была беременна Цзяоцзяо, она не была готова.

Узнав о беременности, она была скорее удивлена и встревожена, чем обрадована.

Люэр тут же возразила: «Я не могла забеременеть до рождения Чаншэна, но забеременела сразу после. Должно быть, это дело рук Чаншэна». Его сын Чаншэн был талисманом.

Хотя не советовали сообщать о ребёнке раньше трёх месяцев, Люэр всё же отправилась в особняк принца Ю навестить Хуан Сылин на следующий день.

Перед уходом она хорошо покормила Инъэра и уложила его спать.

Проведя полчаса, поговорив с Хуан Силин в особняке принца Ю, Люэр вернулась домой.

Как только она вошла в дом, то увидела, как Юлянь в панике выбегает.

Увидев Люэр, Юсинь поспешно сказала: «Принцесса, пожалуйста, поскорее возвращайтесь. Четвёртый Молодой Господин плачет. Как бы мы ни пытались его успокоить, он не останавливается».

Люэр подумала, что Инъэр голоден, но ребёнок отказывался есть.

Он лишь всхлипывал и плакал.

Не видя, что Инъэр не ест, не плачет, не писает и не испражняется, Люэр забеспокоилась, что Инъэр нездорова, и поспешно послала за императорским лекарем.

Юсинь помедлил и сказал: «Принцесса, вы обычно играете на пианино для Четвёртого Молодого Мастера в это время. Может быть, он вас не услышал и поэтому плачет?»

Фэн Чжиси сказал: «Какая чушь! Инъэр всего два месяца. Откуда он мог знать, что хочет услышать вашу игру?»

Люэр на мгновение задумалась и решила попробовать.

Как только пианино заиграло, Инъэр перестала плакать.

Фэн Чжиси был ошеломлён.

Сыграв две пьесы, Люэр снова взяла Инъэр на руки и прильнула к ней.

Было видно, что он голоден и готов поесть.

Вечером Фэн Чжиси обеспокоенно рассказал об этом Фэн Дацзюню: «Папа, как думаешь, Инъэр в будущем станет цитристом?» В глазах Фэн Чжиси игра на цитре была неблагодарной профессией.

Фэн Дацзюнь ударил его по щеке и отругал: «Если тебе нравится слушать цитру, ты станешь цитристом. Так почему же ты не стал свиньёй, если любишь есть мясо?»

Схватившись за голову, Фэн Чжиси удручённо спросил: «Разве это не просто беспокойство?» Поговорка «беспокойство порождает смятение» идеально описывает нынешнее положение Фэн Чжиси.

Фэн Дацзюнь искренне не хотел обращать на него внимания: «О чём ты беспокоишься? Даже если он научится играть на цитре, разве это не будет означать, что он станет цитристом? Разве это не может быть просто развлечением?»

Ему очень не хотелось признавать, что его сын такой глупый человек.

Фэн Чжиси чувствовал, что слишком сильно волнуется.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*