Глава 173 Что-то случилось с семьёй Дуань (2)
Юйси посмотрела на потерявшего сознание Дуань Синьжун и слегка вздохнула. У неё не осталось другого выбора.
Редактируется Читателями!
Она подошла к главному герою и сказала: «Я Хань Юйси, четвёртая дочь герцога Хань. Сегодня я навещаю семью Дуань. Пожалуйста, дайте мне дорогу. Я хочу вернуться».
Взгляд главного героя упал на ожерелье на шее Юйси. Он снова посмотрел на Юйси и с сомнением спросил: «Ты сказала, что ты четвёртая дочь герцога Хань. У тебя есть доказательства?» Что, если она из семьи Дуань и воспользовалась возможностью сбежать? Он попал в беду. Юй Си холодно сказал: «Вам стоило бы услышать о моём втором брате, Хань Цзянье.
Он тоже служит в Императорской гвардии. Если у вас есть какие-то сомнения, можете попросить его приехать и забрать меня». Его второго брата дважды повышали в звании подряд; многие, должно быть, слышали об этом.
Поскольку все они были гвардейцами, присутствующие, естественно, слышали о Хань Цзянье.
Один из них подошёл к начальнику и прошептал: «Босс, я слышал, у Хань Цзянье есть любимая младшая сестра, которая всегда покупает и привозит хорошие вещи. Судя по тону этой девушки, это она». Иначе он бы не осмелился послать кого-то просто так.
Мужчина не хотел наживать врага в лице Хань Цзянье.
В конце концов, покровители Хань Цзянье были слишком влиятельны, и он не мог позволить себе их оскорбить.
Он тут же позвал двух офицеров и сказал: «Вы двое, отведите её к господину Чэню». Он был уверен, что лорд Чэнь знает, девушка ли она из герцогского особняка.
Выходя за дверь, Юйси услышала, как кто-то внутри дома возбуждённо воскликнул: «Ух ты! Такой драгоценный камень обеспечит нас едой и питьём на долгие годы!» Возбуждение было невыносимым, и другие позади неё присоединились к ликующим возгласам.
По звуку их голосов было ясно, что все они невероятно взволнованы.
Бинмэй содрогнулась от страха, но Юйси вышла вперёд с суровым лицом.
Один из двух солдат, сопровождавших их, пробормотал: «Какая неудача!» Они могли бы получить что-то хорошее внутри, но вместо этого им пришлось выпроводить эту молодую девушку.
Другой мужчина понизил голос и сказал: «Не говори глупостей». Если она действительно была девушкой из герцогского особняка, они не могли позволить себе её оскорбить.
Подойдя к двери, Юйси быстро увидела мастера Чэня.
Взглянув на мужчину в драконьем одеянии, Юйси была ошеломлена.
Она не ожидала, что этот Мастер Чэнь окажется наследником маркиза Тайнин, доверенным лицом Девятого принца.
Принц Чэнь никогда раньше не встречал Юйси и с недоумением спросил: «Вы четвёртая дочь герцогского особняка?»
Юйси кивнула: «Да, я была сегодня в гостях у Дуань, но не ожидала столкнуться с чем-то подобным. Если не верите, мой водитель может приехать и проверить».
Принц Чэнь был уверен, что никогда раньше не встречал Юйси: «Откуда вы меня знаете?» Девушка выглядела совершенно спокойной.
Юйси тоже не боялась.
Она подняла глаза и сказала: «Я встречала Второго Молодого Мастера семьи Чэнь. Принц и Второй Молодой Мастер очень похожи». Братья обычно похожи друг на друга.
Принц Чэнь кивнул и приказал солдатам вызвать водителя.
Водителем был отец Куфу. Он подбежал, увидев Юйси.
Он только что видел, как солдаты группами входили в резиденцию Дуань, и дочери из семей Чжоу и Цзян уже вышли, но его собственная дочь долго не двигалась с места.
Он был почти напуган до смерти.
Принц Чэнь взглянул на опознавательные знаки на повозке.
У каждого особняка были свои опознавательные знаки.
Пометки на повозке действительно принадлежали особняку герцога Хань. Мужчина в доспехах рядом с принцем Чэнем крикнул: «Выньте всё из рукавов. Проверьте и ваши кошельки».
Сердце Бинмэй ухнуло в горло.
К счастью, она послушала молодую леди; иначе её наверняка бы обнаружили с драгоценностями.
Юйси вытащила из рукава платок и встряхнула его.
Рукава были единственным, что она могла спрятать.
Что касается Бинмэй, то она даже открыла сумочку и вытряхнула содержимое.
Принц Чэнь махнул рукой и сказал: «Можете идти».
Юйси ступила на табурет и уверенно забралась в повозку.
Ноги Бинмэй, должно быть, подкосились, когда она ступила на табурет, и она упала.
Однако она быстро встала, даже не отряхнувшись от пыли, и забралась в экипаж, опираясь на руки и ноги.
Принц Чэнь взглянул на экипаж и нашел его довольно забавным.
Хозяин не испугался, в отличие от служанки.
Отец Куфу тоже быстро отъехал от резиденции Дуань.
Когда они доехали до поворота, где земли семьи Дуань уже не было видно, отец Куфу повернулся к дороге и спросил: «Госпожа, вы в порядке?»
Юйси пробормотала: «Я в порядке. Только езжайте осторожно». Она бы солгала, если бы не боялась, но ещё больше её беспокоила неопределённость, окружавшая семью Дуань.
Бинмэй наконец вздохнула с облегчением. Ей действительно не повезло.
Она впервые выходила с дочерью на прогулку, и столкнуться с чем-то подобным было настоящим несчастьем.
Юйси сняла все украшения и сказала Бинмэй: «Заверни эти вещи в платок». Она надеялась, что они пригодятся позже.
Бинмэй тут же вытащила платок из рукава, взяла украшения, которые ей протянула Юйси, а затем сняла свои и сложила их вместе. «Госпожа, эти вещи, должно быть, стоят много серебра, верно?» Одно только это ожерелье, должно быть, стоило несколько тысяч таэлей.
Всё остальное вместе стоило не меньше десяти тысяч таэлей.
Юйси покачала головой и сказала: «Этих денег не хватит даже на то, чтобы заткнуть дырку в зубах!»
Правительственное учреждение было сомнительным, и никаких денег не хватит.
Однако этих денег должно было хватить, чтобы спасти Синьжун.
Услышав это, Бинмэй не осмелилась ничего сказать.
Через некоторое время Юйси сказала: «Откройте окно, дайте мне подышать свежим воздухом». В экипаже было очень душно.
Бинмэй распахнула окно, поежилась и сказала: «Госпожа, на улице холодно. Вы простудитесь».
Они были почти не одеты, так что ненадолго это было бы нормально, но если долго находиться в палатке, то простудиться точно не получится.
Юйси спокойно сказала: «Откройте!» Её мысли были затуманены, и ей нужен был прохладный воздух, чтобы успокоиться.
Окно открылось, и в карету ворвался прохладный ветерок.
Бинмэй снова поежилась, но Юйси, казалось, ничего не замечала и даже щурилась. Пройдя около получаса, когда они приблизились к особняку герцога, Юйси сказала: «Закройте окна. Когда вернётесь, никому об этом не рассказывайте».
Бинмэй не была уверена, имела ли Юйси в виду то, что случилось в семье Дуань, или инцидент с открытым окном. «Не волнуйтесь, юная леди. Я никому не скажу, даже своей матери, если она спросит».
Прибыв к герцогскому особняку, карета влетела прямо в особняк и не останавливалась, пока не достигла вторых ворот.
Увидев это, две служанки поспешили к отцу Куфу и спросили: «Что с вами, юная госпожа?»
Карета могла проехать до вторых ворот, но только при особых обстоятельствах. Обычно им приходилось выходить у главных ворот и пересаживаться в носилки.
Бинмэй приподняла занавеску и, словно собираясь расплакаться, сказала: «Юная госпожа испугалась. Приходите помочь».
Две служанки вздрогнули, увидев Юйси. Её лицо было бледным как бумага, губы побагровели, а глаза полны паники. Одна из служанок спросила: «Что с юной госпожой? Почему вы так напуганы?»
Другая служанка сказала: «Зачем задавать такие вопросы? Идите к госпоже и позовите врача. Всё нормально. Я отнесу юную госпожу обратно».
Состояние Юйси не позволяло ждать носилки, поэтому быстрее было бы отнести её обратно.
Состояние Юйси напугало служанок в резиденции Таожань. «Что с молодой леди?»
Она просто ходила в гости и вернулась в таком виде. Что случилось с семьёй Дуань?
Бинмэй вытерла слёзы и сказала: «Семью Дуань разграбили. Солдаты обшарили всё, как грабители. К счастью, молодая леди сказала, что мы из особняка герцога, а не из семьи Дуань, поэтому нас отпустили». Она добавила: «Молодая леди упала в обморок от страха. Не знаю, как она сейчас».
Цзы Су онемела. Ей оставалось только смириться со своей неудачей.
Кто бы мог подумать, что она просто ходила в гости и вдруг окажется жертвой налёта на дом хозяина?
Услышав испуг Юйси, Цю Ши поспешил к ней.
Глядя на Юйси, сжавшуюся в комок, Цю винила себя. «Если бы я знала, не отпустила бы тебя в тот день к семье Дуань». По дороге Цю уже поняла, что произошло.
Юйси горько улыбнулась.
«Кто бы мог такое представить? Тётушка, не могли бы вы послать кого-нибудь узнать, что происходит в семье Дуань? Интересно, как сейчас поживает сестра Синьжун?»
Цю с готовностью согласилась. «Не волнуйтесь, я пошлю кого-нибудь узнать, что случилось с семьёй Дуань». К счастью, свадьба с семьёй Дуань не состоялась в тот день, иначе это погубило бы её Цзянье.
Доктор Бай подошёл померить пульс Юйси и сказал: «Девушка, вы простудились.
Просто выпейте имбирно-сладкую воду». У Юйси был крепкий организм, поэтому даже простуда не требовала лекарств. Цю подумала, что ослышалась: «Просто простуда?
Ребёнок сегодня был в резиденции Дуань и столкнулся с солдатами, ворвавшимися в их дом, и так перепугался, что посинел».
Доктор Бай с готовностью ответил: «Я выписываю рецепт на успокоительное для четвёртой молодой леди». Он отвечал только за выписку рецепта; принимать лекарство или нет – дело Юйси.
Доктор Бай сказал бы, что Юйси, осмелившаяся убить даже воров, не испугается, если в их дом ворватся несколько солдат.
Но это была всего лишь фантазия, о которой она никому не могла рассказать.
Юйси выпила большую чашу имбирно-сахарной воды, но не стала принимать успокоительное.
Изучая фармакологию, она знала, что лекарства часто бывают токсичными.
Лежа в постели, Юйси не могла заснуть.
Она пошла в кабинет, но не могла сосредоточиться ни на чтении, ни на занятиях каллиграфией.
Она просто взяла флейту и заиграла во дворе, но мелодия была какой-то хаотичной, её невозможно было настроить.
Все в резиденции Таожань нахмурились, слушая эту бессвязную мелодию. Это была не музыка, а какой-то демонический звук!
Но все знали, что Юйси в плохом настроении, поэтому никто не осмеливался предлагать варианты.
Сыграв две пьесы, Юйси спросила время – это она делала уже четыре или пять раз за весь день: «Почему только начало вечера? Почему сегодня время тянется так медленно?»
Цзы Су молчала.
Ей всегда казалось, что время скоротечно, и она постоянно бормотала, что день пролетел в мгновение ока. Впервые она сказала, что время тянется слишком медленно.
С наступлением темноты Юйси наконец получила известие: «Что? Цензор Дуань – сообщник наследного принца? Как это возможно? Цензор Дуань несколько раз объявлял импичмент наследному принцу?» Он объявлял импичмент не кому-то из приближенных наследного принца, а самому наследному принцу.
Конечно, цензор Дуань был человеком порядочным. Он объявил импичмент не только наследному принцу, но и главе семьи Сун, наложнице Сун, Девятому принцу и другим.
Человек, пришедший узнать новости, сказал: «Ходят слухи, что импичмент цензора Дуаня наследному принцу в тот день был на самом деле уловкой, призванной обмануть общественность».
Юйси хотела выругаться, но воспитание не позволило ей грубить при посторонних: «Продолжай выспрашивать и немедленно сообщай мне, если появятся новости».
Цзы Су сунула ему в руку серебряную банкноту в 100 лян. Юйси сказала: «Если этого недостаточно, расскажи мне ещё раз».
Поскольку она не искала конфиденциальной информации, цена была бы невелика.
Но если бы она подкупила кого-нибудь, деньги были бы огромными.
P.S.: К сожалению, я потеряла рукопись, которую написала вчера, не сохранив её, поэтому сегодня мне пришлось её переписывать. Я в слезах…
(Конец главы)
)
