Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 1727 Люэр Экстра (10) Ранобэ Новелла

Глава 1727 Люэр Экстра (10)

В августе солнце палило, как печь, но, сидя под вековым камфарным деревом, было очень прохладно и даже не жарко.

Редактируется Читателями!


Цзяоцзяо прислонилась к Люэр и, надувшись, спросила: «Мама, почему папа ещё не пришёл?» Он сказал, что приедет через два дня, но прошло уже три дня, а его всё ещё нет.

«Должно быть, его что-то задержало. Он приедет через два дня». Теперь, когда во всём мире воцарился мир, Люэр не беспокоилась.

Со вздохом Цзяоцзяо сказала: «Мама, я скучаю по брату. Мама, а ты скучаешь по брату?»

Как мать может не скучать по своему ребёнку? Люэр сказала: «В следующий раз, когда мы пойдём гулять, мы возьмём с собой моего брата».

На этот раз Леопард был слишком мал, и она не решилась взять его с собой.

Она решила подождать два года, пока Леопард не подрастёт, и тогда она возьмёт его поиграть.

Во время разговора они услышали стук копыт.

Цзяоцзяо быстро встала и побежала на звук.

Люэр на мгновение остолбенела, а затем крикнула: «Цзяоцзяо, почему ты бежишь в такую жару?»

Она сильно вспотела, и ей нужно было принять душ и переодеться, когда она вернётся домой.

Дома сменить десять нарядов в день было легко, но на улице было не так-то удобно.

Как только она закончила говорить, появилась группа всадников.

Вожак спешился и поднял Цзяоцзяо. Цзяоцзяо сначала обрадовалась, но, учуяв запах Фэн Чжиси, с отвращением воскликнула: «Папа, от тебя воняет!»

Увидев, как Фэн Чжиси вспотела, Люэр спросила: «Почему бы тебе не зайти в гостиницу и не привести себя в порядок перед приходом?»

Гостиница находилась всего в четверти часа ходьбы от того места, где они были.

Фэн Чжиси отпустил Цзяоцзяо, взял её за руку и сказал: «Я скучал по тебе».

После месяца разлуки он так сильно по ней скучал, что хотел сначала увидеть её, поэтому у него даже не было сил умыться.

Сердце Люэр дрогнуло, и она улыбнулась: «От тебя разит потом!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Возвращайся и прими душ». Запах был таким резким, что она почти теряла сознание.

Высокие деревья возвышались до самого неба по обеим сторонам дороги, загораживая солнечный свет.

Изредка дул лёгкий ветерок, принося прохладу и освежающее ощущение.

Фэн Чжиси сказал: «Это прекрасное место, чтобы спрятаться от летней жары».

Даже в августе здесь не чувствовалось жары.

«Жаль, что так далеко от столицы».

В противном случае, это было бы идеальное место, чтобы спрятаться от летней жары.

Приняв душ и переодевшись, Фэн Чжиси почувствовал себя отдохнувшим.

Семья готовилась к обеду, когда вошёл Эрхэ. Увидев Фэн Чжиси, Эрхэ выглядел нерешительным.

Заметив нерешительность Эрхэ, Фэн Чжиси нахмурился и сказал: «Если хочешь что-то сказать, говори». Выражение его лица заставило непонимающего подумать, что он что-то скрывает от Лю’эр.

Правда была совершенно противоположной: Эрхэ не хотел, чтобы Фэн Чжиси его услышал.

«Давай!»

Наконец Эрхэ заговорил. «Только что узнала!

Кабинет Цзян Ицзюня загорелся, и всё внутри было уничтожено. Говорят, Цзян Ицзюнь упала в обморок, узнав об этом».

В этом кабинете хранились важные вещи.

Пожар кого угодно бы взволновал.

Люэр кивнула и сказала: «Понимаю.

Можешь спуститься вниз и поужинать!» Картины её не волновали;

неважно, сгорели они или нет. В конце концов, Цзян Ицзюнь всё ещё могла писать. Она попросила Миня сжечь картины просто для того, чтобы обозначить свою позицию.

Видя недоумение Фэн Чжиси, Люэр сказала: «Я расскажу тебе об этом позже».

Она не собиралась скрывать это от Фэн Чжиси. Если она сама ему расскажет, всё быстро закончится.

Но если Эрхэ или кто-то другой расскажет ему, это вызовет переполох.

Хотя Фэн Чжиси был немного озадачен, он не придал этому большого значения.

Цзяоцзяо имела привычку вздремнуть.

Вскоре после обеда она легла спать. Юсинь отнесла Цзяоцзяо в соседнюю комнату, и Люэр сказала Фэн Чжиси: «Чжиси, Цзян…»

Фэн Чжиси поднял Люэр и положил её на кровать. «Поговорим об этом позже», — сказал он и поцеловал её.

Больше месяца с момента их разлуки он думал о ней каждую ночь.

С женой перед ним он ничего не мог с собой поделать.

Нужно было сначала заняться делом.

Цюшэн и Шуйшэн слушали снаружи, их лица пылали.

В конце концов, они всё ещё были девственницами.

Но долг требовал, поэтому они оставались на месте, хоть и смущались.

Через некоторое время они услышали, как кто-то внутри зовёт воды.

Цюшэн поспешно позвал Юсинь и попросил её принести.

Видя, что Фэн Чжиси продолжает заигрывать, Люэр шлёпнула его по руке, сказав: «Нет, Цзяоцзяо скоро проснётся».

Фэн Чжиси лизнул Люэр в ухо и сказал: «Тогда продолжим сегодня вечером». Гнев, копившийся больше месяца, невозможно было утихомирить одним махом.

Люэр покраснела и мягко кивнула.

Больше всего Фэн Чжиси понравилось выражение лица Люэр. Он поцеловал её и отпустил. «О чём говорил Цзян Ицзюнь Эрхэ?» Чувствительными были не только женщины, но и мужчины.

Цзян Ицзюнь — очевидно, это было мужское имя.

А потом ещё и сожжение кабинета — определённо что-то происходило.

Люэр рассказала Фэн Чжиси всё, совершенно откровенно.

Настроение Фэн Чжиси тут же испортилось.

Какой мужчина обрадуется, услышав, что кто-то другой думает о его жене?

Фэн Чжиси и не подозревал, что между Люэр и Цзян Ицзюнем что-то происходит, ведь они регулярно переписывались с момента помолвки.

Их связывала крепкая связь до свадьбы, а после свадьбы их любовь и привязанность стали ещё сильнее.

Подумав немного, Фэн Чжиси спросил: «Ты редко выходила из дома, как же он мог тебя видеть?» Когда Люэр была девочкой, она жила во дворце, за исключением случаев, когда встречалась с людьми.

После помолвки с Люэр он не мог видеться с ней, даже если бы захотел.

Люэр не сдерживался, прямо заявляя: «Мой отец и его отец – двоюродные братья. Хотя они не были кровными родственниками, они выросли вместе. Когда он прибыл в Хаочэн, для него было естественным прийти во дворец, чтобы выразить почтение моему отцу».

Фэн Чжиси действительно забыл об этом: «Не кровные родственники? Разве это не значит, что они двоюродные братья и сестры?»

«Мать Цзян Хунфу удочерил мой прадед».

Об этом им рассказала Юйси.

Фэн Чжиси на самом деле не знал: «Он встречался с вами во дворце?» Принц и принцесса вели себя неформально, поэтому встреча там имела смысл.

Люэр кивнула: «Я поздоровалась с ним и ушла». Вопрос был деликатным, поэтому чем неопределеннее, тем лучше.

«Встречалась всего один раз, а он всё ещё одержим тобой?» — спросила она со смешком, словно пролив уксус.

«Что ты имеешь в виду? Ты подозреваешь, что у меня с ним что-то есть?» Хотя у неё были чувства к Цзян Ицзюню, она никогда не раскрывала их ему, не говоря уже о том, чтобы переступать черту.

Поэтому её совесть была чиста.

Фэн Чжиси быстро ответил: «Нет-нет. Я просто сказал, что этот парень настолько дерзок, что домогался моей жены».

Люэр была красива, славилась своим талантом, была способной и доброй.

После того, как Фэн Чжиси женился на принцессе, ему завидовали бесчисленные люди.

Конечно, самым важным было то, что императорская супруга династии Мин могла участвовать в политике.

Иначе, даже будь она феей, никто бы ей не завидовал.

Люэр вздохнула и сказала: «Сначала Цзян Лю обвинила меня в предательстве Цзян Ицзюня, и я так разозлилась, что дала ей пощёчину. Но потом я вспомнила кое-что и почувствовала себя немного виноватой».

Фэн Чжиси почувствовала неладное и выпрямилась. «Что происходит?»

Люэр сказала: «Похоже, Цзян Хунфу хочет укрепить наши отношения, и мой отец согласился».

В некоторых вещах лучше признаться честно как можно раньше.

Чтобы избежать ненужных проблем в будущем.

«Вот в чём дело?» Он знал, что Люэр почти обручилась с Цуй Вэйци, но понятия не имел о таком. «Почему же всё не сложилось?» Хотя он и почувствовал укол печали, дочь всегда желанна.

В то время он не был помолвлен с Люэр, поэтому не мог вмешиваться.

Люэр сказала: «Моя мать не согласилась на брак, потому что видела плохое здоровье Цзян Ицзюня. Я тогда об этом не знала, но позже мне рассказала няня. Она даже сказала, что мои родители поссорились из-за этого! Но это было так давно, что я уже забыла об этом». Люэр узнала о намерении Юнь Цин согласиться на брак только после свадьбы.

Помолчав, Люэр покачала головой и сказала: «Именно поэтому моя мать не позволяет отцу вмешиваться в наши браки». Фэн Чжиси улыбнулся: «У моей матери зоркий глаз. Кого бы она ни выбрала – зятя или невестку – все они первоклассные».

Люэр рассмеялась: «Ван По хвастается своими дынями». Сначала Цзян Ицзюнь, затем Цуй Вэйци.

Люэр также недоверчиво посмотрела на Юнь Цина.

Фэн Чжиси считал, что между Люэр и Цзян Ицзюнем всё в порядке, но решил как можно скорее уехать из Ханчжоу, чтобы Цзян Ицзюнь не приехал к нему в гости.

Естественно, он не выдал этой тонкой мысли: «Я так долго отсутствовал, я тоже скучаю по Бао Гээру. Люэр, может, вернёмся?»

Прошло больше двух месяцев с тех пор, как они покинули Пекин, и Люэр ужасно скучала по сыну. «Но я обещал Цзяоцзяо, что буду играть до сентября. Чжиси, моя мама всегда говорила нам учить детей личным примером. Я обещал Цзяоцзяо, и я не могу нарушить обещание».

«Тогда поедем в Сучжоу, а потом из Сучжоу вернёмся в Пекин». Если только мы избежим Цзян Ицзюня, мы сможем играть до октября, а потом вернёмся.

В Цзяннане хорошо развита водная инфраструктура, и добираться до других мест обычно приходится на лодке.

Несмотря на лето, на лодке не слишком жарко.

Люэр кивнула в знак согласия: «Всё, ты».

На следующий день группа отправилась в Сучжоу.

Цзян Ицзюнь, услышав новости, прибыл, но ничего не нашёл.

Стоя в комнате Люэр, Цзян Ицзюнь пробормотал про себя: «Всё в порядке».

Лучше не встречаться, потому что даже если и встретимся, не будем знать, что сказать.

К тому же, Люэр мог его даже не заметить.

Прибыв ко входу в гостиницу, хозяин передал ему шкатулку из розового дерева. «Господин Цзян, это то, что оставил вам принц-консорт. Принц-консорт велел мне передать её старшему господину семьи Цзян, если он придёт». Только удостоверившись в личности Цзян Ицзюня, он передал ему шкатулку.

Цзян Ицзюнь на мгновение замер, прежде чем позволить Ши Бину взять её.

Он решил, что Фэн Чжиси дал ему что-то малоценное, поэтому не стал открывать шкатулку в гостинице.

Только вернувшись домой, он сказал Ши Бину: «Открой и посмотри, что внутри?»

Ши Бин открыл шкатулку и, испугавшись, быстро закрыл её.

«Что внутри?»

Видя, что Ши Бин отказывается её открывать, он шагнул вперёд, взял шкатулку и открыл её.

Внутри был окровавленный кинжал.

Цзян Ицзюнь пошатнулся и зашатался при виде окровавленного кинжала.

Ши Бин тут же поддержал Цзян Ицзюня и сказал: «Господин, этот Фэн Чжиси — безрассудный человек. Он пытается напугать вас кинжалом! Господин, не попадайтесь на его уловку». Кинжал был покрыт куриной кровью, а не человеческой. Это было предупреждение Фэн Чжиси Цзян Ицзюню.

Если он снова осмелится принять желаемое за действительное, не вините его за грубость.

Цзян Ицзюнь не был таким трусом, чтобы окровавленный кинжал мог его напугать.

Он просто был расстроен.

(Конец главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*