Глава 1723 Лю’эр Экстра (6)
Матушка Синь и две служанки спасли Дань Цзе’эр из лап Фэн Ляньу.
Редактируется Читателями!
Глядя на дрожащую Дань Цзе’эр, Матушка Синь очень расстроилась. «Майя, уведи девочку!» Не повезло девочке иметь такую сумасшедшую мать.
Фэн Ляньу чуть не вскочила: «Ты, рабыня-собака, ты не имеешь права здесь говорить».
Матушка Синь была сыта по горло и не хотела больше молчать: «Я рабыня, но я лучше тебя, зверь». Госпожа так защищала её, но та совершенно не знала сыновней почтительности.
Мало того, что она бросила ребёнка, которого сама родила, она ещё и хотела сломать ему жизнь. Она поистине хуже зверя.
Видя, что матушка Синь осмелилась отругать её, Фэн Ляньу бросилась вперёд и хотела разорвать ей рот. Матушка Синь не собиралась позволять себя бить, как в прошлый раз.
Она отошла в сторону, позволив Фэн Ляньу упасть лицом вниз.
Затем она позвала двух служанок, чтобы те отвели её во двор и взяли под стражу.
Проснувшись, Чан обнаружила, что не может пошевелиться: «Что случилось? Что со мной?»
Доктор Чжан покачал головой и сказал: «Госпожа, я всегда говорил вам, что вы должны отдыхать и не злиться, иначе последствия будут катастрофическими». Однако пациентка проигнорировала её слова.
«Вы сказали, что у меня инсульт и гемиплегия? Я буду прикована к постели до конца жизни? Невозможно, невозможно». Чан не мог этого принять.
Доктор Чжан поспешно сказал: «Это не так уж серьёзно. Если вы сохраните спокойствие и поправитесь, а я буду делать вам иглоукалывание каждый день, вы скоро сможете встать».
Видя, что выражение лица Чана значительно смягчилось, доктор сказал: «Но если вы продолжите так злиться, даже Хуа То не сможет встать».
Доктор Чжан лишился дара речи. Император, Императрица, Принц и Принцесса были в добром здравии, лишь изредка подхватывая лёгкие заболевания, например, грипп, поэтому им редко требовалась помощь. Вместо этого весь день их занимали домашние дела младших министров.
На этот раз доктор Чжан прописал только лекарства, а не иглоукалывание. Иглоукалывание — это не то, что можно сделать спонтанно;
оно требует подготовки.
Никто не хотел провести остаток жизни прикованным к постели, поэтому Чан подчинился и выпил лекарство.
Поставив чашу, Чан спросил: «Госпожа Синь, где Даньцзеэр?
Она, должно быть, в ужасе».
Госпожа Синь помедлила и ответила: «Госпожа, моя кузина отправилась в резиденцию герцога Хань».
«Зачем она туда пошла?»
Госпожа Синь прошептала: «Моя кузина, должно быть, боялась, что моя старшая тётя её заберёт, поэтому и отправилась туда искать». Гого и Даньцзеэр изначально учились на дневном отделении, но после прибытия Цици в Тунчэн она организовала им проживание. В месяце было всего два дня каникул. Люэр беспокоилась, что сумасшедшая Фэн Ляньу причинит вред Гого, поэтому перед отъездом написала Гого письмо с просьбой остаться в резиденции Хань, пока она будет вдали от Пекина, и не возвращаться в резиденцию Фэн.
Люэр также заранее сообщила об этом Сюй Юэ, и тот подготовил двор для Гого.
Итак, во время каникул Гого отправилась в резиденцию Хань Го и больше не возвращалась в резиденцию Фэн. Гого также уговаривала Дань Цзеэр присоединиться к ней, но Дань Цзеэр беспокоилась о Чан Ши.
Услышав это, Чан Ши расплакалась.
Ради Фэн Ляньу она не только оскорбила сына и невестку, но и отказалась слушать мужа.
Теперь, когда сын и невестка ушли, ушёл и муж, и она даже не хотела возвращаться к внучке.
Но это злое существо не только не желало размышлять, но и стало ещё более безжалостным.
Матушка Синь сказала: «Госпожа, если не ваше собственное здоровье, вам стоит подумать и о вашем двоюродном брате и молодом господине!»
Если Фэн Ляньу останется в семье Фэн, она рано или поздно уничтожит Дань Цзеэр и Юй Гээр. Чан вытерла слёзы и сказала: «Пусть дворецкий напишет господину, что эта злая девчонка парализовала меня, и попросит его немедленно вернуться».
Хотя Фэн Дацзюнь в гневе увез двух внуков в Чэндэ из-за этого инцидента, после стольких лет, прожитых вместе, они знали, что она обязательно вернётся, если что-то случится.
Матушка Синь вздохнула с облегчением. Хорошо, что она догадалась. Она боялась, что госпожа будет продолжать дуться.
Жизнь станет поистине невыносимой, если она будет дуться.
На следующую ночь Фэн Дацзюнь вернулся домой.
Увидев Чан, лежащую в постели, он с тревогой спросил: «Что сказал императорский лекарь? Можно ли её вылечить?» Он предполагал, что Чан, в лучшем случае, заболеет от гнева, и никак не ожидал, что её парализует.
Он недооценил боевые способности злодейки.
Фэн Дацзюнь не подозревал Чан во лжи; такие вещи непредсказуемы.
«Имперский лекарь велел тебе отдохнуть и больше не злиться, иначе ты будешь прикована к постели до конца своих дней. Господин, как я могла родить такого злого ребёнка!» Она была искренней и открытой с Фэн Ляньу, но ребёнок всё больше сходил с ума.
Фэн Дацзюнь тоже чувствовал себя плохо. Он взял Чан за руку и сказал: «Я позабочусь об этом. Ты можешь сосредоточиться на выздоровлении».
«Господин, мы не можем отправить её обратно в семью Гуань. Эта наложница — не из лёгких. Отправить её обратно — всё равно что отправить на смерть». Сколько бы она ни жаловалась, она всё ещё была частью её плоти и крови.
Как она могла вынести её смерть?
Фэн Дацзюнь кивнул и сказал: «Вместо того, чтобы отправлять её обратно в семью Гуань, я отправлю её куда-нибудь ещё. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы у неё было всё необходимое».
Он был обязан ей чем-то из своей прошлой жизни, и воспитание её до конца жизни было бы его компенсацией.
Чан знал, что, хотя Фэн Дацзюнь недолюбливал Фэн Ляньу, она всё ещё была его родной дочерью, и его слова успокоили её. «Хозяин, куда вы её отправляете?»
Фэн Дацзюнь ответил: «Куда? Вам не нужно знать. Это для того, чтобы вы не стали слишком мягкосердечны и не забрали её обратно, когда поправитесь».
Он хотел наслаждаться старостью, но не хотел, чтобы Чан забрал Фэн Ляньу обратно и посеял хаос и раздор в семье.
Когда человек стареет, он мечтает о гармоничной семье, детях и внуках. «Учитель…»
Фэн Дацзюнь отказался больше потакать Чан и сказал: «Если вы не согласны, я сейчас же вернусь в Чэндэ».
Сердце Чан разрывалось на две части, но она искренне не решалась больше держать Фэн Ляньу дома.
Она могла быть мертва, но Даньцзеэр и Юэр – нет.
Она не могла позволить Ляньу причинить вред этим двум детям.
Видя, как наворачиваются слёзы на глазах у Чан, Фэн Дацзюнь вздохнула и сказала: «Мы и так достаточно для неё сделали за эти годы. Это она не оценила этого. Никто другой не виноват». Гуань Цзяшэн был таким хорошим человеком, но в конце концов он так разозлился, что не мог жить с ней.
Это она сама виновата в том, что всё так обернулось.
На следующее утро Фэн Ляньу вывели из столицы.
Фэн Дацзюнь отправил её в монастырь в Цанчжоу.
Монастырь находился в отдалённом месте, почти в восьмидесяти километрах от города.
Помимо монахини, в монастыре жили две молодые монахини и четыре женщины из соседних деревень, которые нашли там убежище из-за финансовых трудностей.
Опасаясь, что жизнь Фэн Ляньу будет тяжёлой, Фэн Дацзюнь приставил к ней искусную служанку.
Конечно, эта служанка была не столько служанкой, сколько бдительным оком, не давая ей сбежать.
Чтобы Фэн Ляньу оставалась в монастыре, Фэн Дацзюнь пообещал платить ей сто таэлей серебром ежегодно.
В условиях мира во всём мире ста таэлей было более чем достаточно, чтобы обеспечить безбедное существование девяти человек в монастыре.
Поэтому, несмотря на скверный характер Фэн Ляньу и её постоянные крики, монастырь терпел это.
После того, как Фэн Дацзюнь достигла известности, Фэн Ляньу больше никогда не испытывала трудностей.
Пока она жила в роскоши, рыба и мясо были основными продуктами на столе.
Но в монастыре монахини ели только овощи и редис, а основной пищей были рис с фасолью, картофель и пельмени с листовой зеленью.
Они также носили льняную одежду. Такие дни сводили Фэн Ляньу с ума.
В горе и гневе она даже прокляла Фэн Дацзюня и семью Чан.
Однажды ночью Фэн Ляньу не выдержала и повела служанку на поиски монахини.
Она сбежала, но окрестности были покрыты горами, и её чуть не съели дикие звери.
После этого она больше не решалась бежать.
Позже служанка, опасаясь, что она отупит, заставила её работать вместе с прислугой монастыря.
Постепенно она приспособилась к жизни там.
Отправив Фэн Ляньу, Фэн Дацзюнь сказала Чан Ши: «Я возвращаюсь в Чэндэ, чтобы привести Ху Гээра и остальных». Чан Ши был в таком состоянии, что он, конечно же, не мог бросить её.
Муж и жена всегда были вместе, и Чан Ши много страдал из-за него.
Если бы Фэн Ляньу не раздражал его по-настоящему, а Чан Ши не был таким упрямым, он бы не прибегнул к подобной тактике.
Чан Ши сказал: «Я не могу справиться с собой в моём нынешнем состоянии. Пожалуйста, пусть Цици вернётся!» Вторая принцесса больше не могла полагаться на Цици и надеялась, что Цици вернётся.
Так ей больше не придётся беспокоиться об особняке.
Фэн Дацзюнь не хотел, чтобы Цици вернулась: «Чжао с одним лишь братом Ху — это слишком мало. Если моя невестка останется в Тунчэне, у нас будет ещё двое внуков». Внуков много не бывает; чем больше, тем лучше.
«Но неправильно, когда никто не управляет домом». В доме царил такой беспорядок, что она не могла спокойно отдохнуть и восстановить силы.
Помолчав, Чан сказала: «Если хочешь внуков, пусть Чжиао их подарит…» Остаток её слов поглотил убийственный взгляд Фэн Дацзюня.
Фэн Дацзюнь выругался: «Вижу, с возрастом ты всё больше запутываешься.
Как можно сравнивать незаконнорожденного сына с законным? Они рождаются от разных матерей, как же у них могут быть одинаковые взгляды? Если они не могут стать талантливыми, какой в них смысл?» Взять, к примеру, императора Гуанцзуна из династии Чжоу.
У него было больше десяти сыновей, но все они вместе взятые не могли сравниться с наследным принцем.
Поэтому ценность детей и внуков заключается не в их количестве, а в их качествах.
Чан так отругали, что она не смела говорить.
Прожив в браке почти тридцать лет, Фэн Дацзюнь не мог видеть Чан в таком состоянии. «Просто терпи следующие несколько месяцев. Когда принцесса вернётся, пусть она возьмёт на себя заботы о дворце». Вторая принцесса всегда прекрасно справлялась со всеми сложностями императорского дворца, так что она точно могла справиться с делами двух особняков.
Услышав это, Чан невольно заметила: «Зачем ехать в Цзяннань, когда тебя нет дома и ты не заботишься о детях?» Цици могла бы утверждать, что едет в Тунчэн, чтобы заботиться о муже, но Вторая принцесса отправилась в Цзяннань исключительно ради развлечения.
Оставить детей играть на улице – это не по-матерински.
Фэн Дацзюнь нетерпеливо сказал: «Вторая принцесса – это принцесса, ты не вправе распоряжаться. Просто занимайся своими делами». Но по сравнению со свирепыми и жестокими принцессами предыдущей династии Вторая принцесса была просто овцой.
Конечно, будь Люэр таким, он бы не стал просить руки Фэн Чжиси.
Помолчав, Фэн Дацзюнь сказал: «Чжао и Чжиси не слабаки, которые не могут контролировать своих жён. Они сами справятся со своими проблемами. Отныне просто сосредоточься на своём здоровье и не вмешивайся ни во что другое». Чем больше контролируешь, тем больше раздражаешься.
Чан кивнула и сказала: «Я тебя послушаю». Годами она всегда слушала Фэн Дацзюня, и её жизнь всегда была гладкой.
Единственное, кого она не слушала, – это Фэн Ляньу. В результате между матерью и сыном случился разлад, нелюбовь невестки, и сама она была почти парализована.
Теперь она не смела ослушаться его.
Фэн Дацзюнь наконец-то был удовлетворен.
(Конец главы)
)
