Глава 1716: Тань Аошуан (дополнительная часть)
Услышав шум, Тань Аошуан невольно приподняла занавеску, увидев длинную очередь.
Редактируется Читателями!
Удивлённая Тань Аошуан спросила Юйси: «Мама, куда мы идём?»
Когда Тань Аошуан была в доме матери, она редко выезжала из города, за исключением тех случаев, когда сопровождала её в храм Линшань, чтобы воскурить благовония и поклониться Будде.
Она знала, что Юйси не верит ни в богов, ни в будд, и, учитывая только что произошедшее, сомневалась в целесообразности этой поездки за город.
На этот раз Юйси не стала скрывать, сказав: «Мы едем в детский дом». В приюте жила группа женщин, которым некуда было идти.
Из-за большой численности населения их разместили за городом.
Через час они прибыли в приют.
Он располагался у подножия горы.
Пейзаж был живописным, а пейзаж захватывал дух.
Тань Аошуан дважды посещала приют вместе с госпожой Тань.
Там было шумно, полно детей, но здесь было удивительно тихо.
Вдали виднелся ряд сараев с огородами перед ними.
Овощи были сочными и зелеными, прекрасно росли.
Кто-то даже работал в поле, ловя насекомых и внося удобрения.
Бабушка Инь, старшая управляющая приюта, увидела, как Тань Аошуан пристально смотрит на огород, и объяснила: «Принцесса, мы сами выращиваем всю еду и овощи, которые едим». Тем, кто попал в приют, пришлось выживать самостоятельно.
Однако все те, кто попал сюда, пережили огромные лишения и остались без крова.
Для них простая работа в приюте обеспечивала еду и одежду, что было хорошей жизнью.
Юйси сказала: «Здесь всё на склоне, полей очень мало. Поэтому они в основном едят картофель и батат». Батат был завезён на Центральные равнины Тянь Яном шесть лет назад.
Теперь он широко распространён по всей стране.
Бабушка Инь сказала: «Иметь батат и ямс – уже достаточно». Только богатые могли позволить себе есть рис и муку каждый день. Таким людям, как они, было посчастливилось иметь достаточно еды, одежды и больше не подвергаться побоям и ругани.
Тань Аошуан последовала за Юйси в сарай.
Внутри находились шесть женщин, которые шили одежду.
Выкройки одежды указывали на то, что это были мужские вещи.
Когда они встали, Юйси махнула рукой и сказала: «Не нужно быть вежливым. Занимайтесь своими делами».
Люди здесь часто менялись, поэтому они не знали, кто такая Юйси.
Видя, как бабушка Инь просит их вернуться к работе, они на какое-то время присели и продолжили шить.
Выйдя из сарая, Тань Аошуан спросила: «Мама, это одежда для солдат?»
Ум был главным преимуществом Тань Аошуан.
Однако няня, нанятая Тань То, слишком многому её научила.
Хотя Юйси знала об этом недостатке, она не нанимала няню до замужества.
Некоторые взгляды трудно изменить, если не увидеть их собственными глазами.
Если бы им поручили читать нотации, это только оттолкнуло бы Тань Аошуан, и изменить её решение было бы ещё сложнее.
Юйси кивнула и сказала: «Им будут платить за каждую единицу производимой военной продукции».
Тань Аошуан удивилась. «И платить?» Она предполагала, что они делают это бесплатно.
«Детский дом не может держать их там вечно. Работая сейчас, они могут накопить денег, а когда смогут обеспечить себя, они уйдут». В приюте их содержат лишь на короткий срок, а не для того, чтобы они могли отдохнуть.
Тань Аошуан спросила: «Мама, куда им пойти?» Группа женщин и детей, не способных дать отпор, даже если у них есть навыки выживания, будет подвергаться издевательствам и лишена защиты.
«Детский дом организует для них работу в вышивальных мастерских или в богатых семьях, или они смогут открыть свои собственные магазины и начать небольшой бизнес. Тем, кто готов снова выйти замуж, приют также поможет найти кандидатов». Критерии отбора в приют, помимо хороших качеств и трудолюбия, также требовали от них отсутствия вредных привычек.
К таким привычкам относятся проституция, азартные игры и физическое насилие.
Тань Аошуан спросила: «Если они пойдут работать или откроют магазин, не боятся ли они, что их будут преследовать бывшие мужья или родственники?» Если да, то это настоящая проблема.
Женщины, выпущенные из приюта, знают, что они уязвимы, поэтому помогают друг другу. Пока они находят в себе силы, они не боятся, даже если их преследовали бывшие мужья или родные. Те, кто освободился из приюта и чувствует себя хорошо, жертвуют деньги и вещи для приюта.
Тань Аошуан был глубоко тронут.
Во время этой речи он внезапно услышал детский плач вдалеке.
Подойдя, он увидел маленькую девочку трёх-четырёх лет, которая упала, и ребёнка семи-восьми лет, который её утешал.
Юйси подошла, подняла девочку и поставила её на ровную поверхность. Словно фокусница, она вытащила конфету: «Смотрите, что это?»
Глаза девочки загорелись, и она робко спросила: «Мадам, можно мне с вами?»
Сердце Тань Аошуан ёкнуло. Для детей из бедных семей конфеты — это настоящее лакомство.
Но эта девочка на самом деле хотела поделиться этим с сестрой.
Юйси взяла у Мэйлань горсть конфет и протянула им: «Раздайте, кому хотите». Каждый раз, приходя в приют, Юйси приносила конфеты.
Эти конфеты предназначались для детей.
Маленькая девочка и её сестра поблагодарили Юйси и радостно вернулись, неся дикорастущие овощи.
Бабушка Инь и Тань Аошуан сказали: «Молодая госпожа, старшую девочку зовут Сяомай. После смерти отца её дяди не только забрали их имущество, но и пытались продать её и её мать. Младшую девочку зовут Сяомай. Её бабушка хотела внука, но сестра, которая утопила Сяомай, хотела бросить её в реку. Мать Сяомай воспротивилась, и бабушка выгнала её и её дочь». У каждой женщины, приходившей в приют, была своя трагическая история.
Наблюдая за тем, как дети возвращаются к нормальной жизни, Тань Аошуан чувствовала тяжесть на сердце.
Юйси и Тань Аошуан пообедали в фермерском доме.
Юйси не просила добавки, и они ели то же, что и женщины в приюте.
Горшок пельменей с дикими овощами, тарелка жареной зелёной фасоли и тарелка яичницы с шнитт-луком.
Хотя пельмени с дикими овощами были невероятно невкусными, Тань Аошуан съела их по кусочку.
Не в силах больше есть, она просто запила водой.
Юйси молча кивнула.
После обеда Юйси и Тань Аошуан собрались возвращаться.
Дойдя до входа, они увидели растрепанную женщину, стоящую на коленях перед женщиной в тёмно-красном платье и склонившуюся в земном поклоне. «Пожалуйста, позвольте мне остаться, пожалуйста!»
Лицо бабушки Инь слегка побледнело, когда она увидела эту женщину.
Прежде чем Юйси успела спросить, бабушка Инь сказала: «Госпожа, фамилия этой женщины — Ся. Из-за преследований свекрови она сделала аборт и больше не могла забеременеть. Муж развелся с ней, а родители отказались её принять. Ей некуда было идти, и она прыгнула в реку. Её спасли и привезли в приют».
В приюте сотрудники обращались к Юйси «госпожа».
Тань Аошуан была озадачена и спросила: «Теперь, когда она в приюте, почему она такая?» Женщины, которых она видела в приюте, хоть и не очень хорошо одетые, были все аккуратно одеты, и выражения их лиц были умиротворёнными.
Бабушка Инь вздохнула и сказала: «Она провела три года в приюте.
Благодаря её умению вышивать, её взяли в вышивальную мастерскую. Заработав немного денег, она вернулась к родителям. Однако мать не только отобрала у неё сэкономленные деньги, но и обманом заставила её вернуться домой и продать её сорокалетнему негодяю за сто таэлей серебра». За годы, проведённые в приюте и вышивальной мастерской, женщина сохранила светлый цвет лица, поскольку хорошо питалась и редко бывала на солнце.
Даже в двадцать четыре года за неё можно было получить хорошую цену.
Помолчав, бабушка Инь сказала: «Этот старый негодяй, пьяница и блудник, потратил целое состояние, женившись на ней, надеясь оставить её дойной коровой. К сожалению, когда работники вышивальной мастерской узнали, что она снова вышла замуж за старого негодяя, они её уволили. Видя, что его план провалился, старый негодяй попытался заставить её работать, но когда она отказалась, он жестоко избил её. Видя, что она не может свести концы с концами, она попыталась вернуться в приют».
Вышивальщицы платили четыре таэля серебром в месяц.
Семья женщины была недальновидной и думала только о сиюминутной выгоде, в то время как старый негодяй хотел оставить её дойной коровой.
К сожалению, его план в конечном итоге провалился.
Никто не осмеливался связываться со старым негодяем, но приютом управляла королева.
Если бы только приют снова принял её, она смогла бы избежать побоев и продолжить жить.
Юйси не хотела больше ничего слышать и сказала Тань Аошуан: «Нам пора возвращаться».
Садясь в карету, Тань Аошуан неторопливо взглянула на бедную, несчастную женщину. Сев в карету, Тань Аошуан посмотрела на Юйси, которая сидела с закрытыми глазами, и спросила: «Мама, разве приют не должен принимать женщин, которым больше некуда идти? Почему управляющий не принял её, даже после того, как она встала на колени и умоляла?»
Юйси, даже не открывая глаз, ответила: «В приют её примут только один раз».
Это означало, что её спасут только один раз и больше не примут обратно.
Тань Аошуан недоумённо спросила: «Почему?»
Ответ Юйси был холоден: «Она уже однажды умерла и не извлекла урока, так зачем же спасать её снова?»
Тань Аошуан была настолько потрясена, что не знала, что ответить.
Вернувшись во дворец, Шумэн принесла воды, чтобы омыть лицо Тань Аошуан. «Наследная принцесса, куда тебя отвела императрица? Почему твоя одежда и обувь такие грязные?»
«В приют».
Шумэн была ошеломлена и спросила: «Зачем в приют? Там грязно и неопрятно, а все обитатели — невезучие или больные. Как императрица могла тебя туда отвезти?» А что, если она подхватит одну из этих болезней?
Императрица, это так жестоко.
Приют принимал брошенных детей, и люди часто присылали им еду, питье и жертвовали деньги.
Однако из-за того, что люди с корыстными намерениями распространяли ложную информацию о приюте, его репутация за его пределами была не очень хорошей.
Услышав это, Тань Аошуан потемнела. «Что я тебе говорила перед тем, как войти во дворец? Ты должна быть осторожна в своих словах и поступках, когда окажешься там? Ты проигнорировала мои слова». Хотя Шумэн ценила её больше, чем Императрица, она могла лишь держать это при себе и не высказывать вслух.
Заметив, как изменилось выражение лица Тань Аошуан, Шумэн поняла, что снова оговорился. «Ваше Величество, я ошибалась». Мягко говоря, Шумэн вела себя откровенно, а попросту говоря, несдержанно.
Лицо Шумэн резко изменилось. «Госпожа, госпожа, я знаю, что ошибалась. Пожалуйста, простите меня на этот раз!»
Тань Аошуан покачала головой. «Я давала вам столько шансов, но жаль, что вы не усвоили урок. Шумэн, дворец не для вас». В прошлый раз Императрица её раскритиковала и подумывала дать Шумэн ещё один шанс, но теперь передумала.
Шу Мэн не хотела покидать дворец и Тань Аошуан.
Однако Тань Аошуан приняла решение: «Ты уже старенькая. Я найду тебе брак по душе и сердцу». Изначально она планировала попросить мать помочь ей найти партнёра, но после того, что она увидела и услышала сегодня, Тань Аошуан решила, что безопаснее самой помочь Шу Мэн.
P.S.: Второе обновление в 9:00.
(Конец главы)
