Глава 162: Помолвка Юру (3)
Выслушав слова Юру, Цю невольно вспомнила о своём опыте. Она вышла замуж за Хань Цзиндуна, потому что её привлекла его внешность, несмотря на уговоры матери. Что же случилось? Несмотря на упорный труд большую часть жизни, она так и не смогла добиться внимания герцога.
Редактируется Читателями!
Единственным утешением было то, что её два сына были очень преданы ей.
Цю посмотрела на обеспокоенную Юйжу и сказала: «Раз ты не согласна, я откажу семье Сян.
Но сын семьи Цзэн больше не должен его видеть.
Она не хотела, чтобы та снова виделась с семьёй Цзэн, чтобы избежать дальнейших неприятностей.
Она сделала всё возможное для Юйжу, дочери наложницы, и ей действительно не хотелось больше этого делать. В конце концов, Цю больше не хотела об этом беспокоиться.
Юйжу стиснула зубы и сказала: «Я послушаюсь маму. Она уже была очень довольна тем, что мать согласилась на её отказ от предложения руки и сердца семьи Сян, и не смела просить о большем.
Видя это, Цю кивнула и сказала: «Решение принято, и его уже не изменить».
К счастью, хотя Юй Жу и согласилась вчера, она считала, что семье следует быть более сдержанной, поэтому сдержалась, сказав лишь, что ещё подумает. Теперь, когда Юй Жу передумала, ей будет легче отказаться.
Лицо Юй Жу слегка побледнело, когда она сказала: «Не волнуйся, мама.
Я больше не передумаю».
Цин Сюань ждала Юй Жу у двери. Заметив выражение её лица, она тут же подошла, чтобы поддержать её. Выйдя из главного двора, Цин Сюань сказала: «Госпожа, я не уверена, что молодой господин Цзэн хороший человек, но молодой господин Сян точно не хороший».
Хотя у Цинсюань были свои корыстные мотивы, она искренне желала Юй Ру хорошей жизни. Биологическая мать Юй Ру была очень добра к её матери и всегда призывала её заботиться о Юй Ру и давать советы, если та будет вести себя неподобающим образом.
В этот момент сожаления были бесполезны. Юй Ру сказала: «Я уже выбрала семью Цзэн. Нет нужды говорить об этом дальше». Десять таэлей серебра заставили Юй Жу передумать. Она уже устала от боли разорения. С расточительностью Четвертого Молодого Господина даже горы золота и серебра не смогли бы его растратить, а она не хотела беспокоиться о деньгах в будущем.
Цюй действовал быстро, и Хань Цзянье ответил Цзэн Кэчжоу в тот же день, дав согласие на брак.
Цэн Кэчжоу был вне себя от радости, услышав слова Хань Цзянье. Он так долго ждал ответа и думал, что брак уже решен, но не ожидал, что госпожа Хань действительно согласится. Хотя герцог Хань был необразованным, сын герцога был очень способным человеком, и у Хань Цзянье было блестящее будущее. Такой брак был бы ему очень полезен.
Цэн Кэчжоу был доволен, а госпожа Цзэн — нет. Несмотря на скромное происхождение, госпожа Цзэн была умна. Она Тактично сказал мастеру Цзэну: «Господин, я слышал, что мать старшей дочери герцога умерла молодой, и свекровь её не воспитывала. Похоже, у неё довольно властный характер». «Господин, если старшая дочь семьи Хань действительно властная, как говорят слухи, и её поддерживает особняк герцога, она наверняка посеет раздор в семье. Но Дада ещё молод, и ему придётся на тебя положиться! — проворчала госпожа Цзэн, намекая на возможную судьбу Юру.
Мастер Цзэн сначала подумал, что это хорошая партия, но, услышав слова госпожи Цзэн, снова засомневался: «Дай мне ещё раз подумать об этом».
Господин Цзэн всё ещё ценил Цзэн Кэчжоу.
В конце концов, его сын, Цзэн Кэчжоу, уже взрослый и служил в правительстве, а законный сын был ещё младенцем. Семья Цзэн всё ещё полагалась на поддержку старшего сына.
Господин Цзэн вышел во двор, на мгновение задумался и позвал Цзэн Кэчжоу, чтобы поделиться своими переживаниями.
Цзэн Кэчжоу был не глуп; как он мог не знать, что мачеха вмешивается? Он не преувеличивал достоинства Юру. Он никогда не встречался с ней лично, и даже если бы он расхваливал её до небес, это было бы бесполезно. Его отец мог даже заподозрить тайную сделку. Затем Цзэн Кэчжоу объяснил преимущества выдать Юйжу замуж за своего отца. После этого Цзэн Кэчжоу сказал: «Отец, хотя я и не встречался со старшей дочерью семьи Хань, я недавно навёл справки. Она дочь наложницы, но научилась читать и писать под руководством учителя и у неё есть няня, которая заботливо её обучает». Это означало, что семья Хань тщательно воспитывала Хань Юйжу, не давая ей пускаться в самотёк.
Правитель Цзэн спросил: «Где ты всему этому научилась?» «Если это так, то дочери семьи Хань не следует быть такой властной и высокомерной».
Цзэн Кэчжоу, видя, что отец смягчился, поспешно ответил: «Я слышал это от людей в особняке герцога. Я также слышал, что старшая дочь семьи Хань кроткая и талантливая в рукоделии.
Господин Цзэн не знал, чему верить – жене или сыну. Он просто послал кого-то проверить самому. Через два дня он велел госпоже Цзэн сделать предложение семье Хань.
Госпожа Цзэн не решалась, но её муж оставался невозмутимым, несмотря на её слова.
Видя, как его лицо исказилось, она лишь согласно кивнула. Репутация герцогского особняка была весьма внушительной, и, хотя госпожа Цзэн и не решалась, она не осмелилась пренебречь этим. Она немедленно организовала приезд официальной свахи и предложение руки и сердца.
Юйси была удивлена, услышав предложение от семьи Цзэн. «Разве они не говорили, что Юйжу согласилась на предложение семьи Сян? Зачем они здесь?»
Ку Фу покачала головой и сказала: «Не знаю. Я слышала, как сопровождавшая её служанка сказала, что старшая дочь согласилась выйти замуж за семью Сян.
Юйси не стала развивать эту тему.
Знание причины было весомым, но незнание её не имело значения.
Сам процесс не имел значения; важно было то, что семья Цзэн пришла сделать предложение, фактически оформив брак Юйжу.
Как и предсказывала Юйси, свадьба была быстро оформлена. После помолвки Юйжу заперлась у себя во дворе, вышивая приданое.
Помолвка Юйжу оказала на Юйцзин самое сильное впечатление. Юйцзин и Юйжу были ровесницами, и теперь, когда Юйжу обручилась, она всё ещё не нашла себе пару. Но как бы она ни переживала, было бессмысленно, если бы семья Цю не предприняла никаких действий.
А дальше… Месяцы шли мирно. Юйси проводила дни в резиденции Таожань, а Юйчэнь время от времени навещал дворец. Каждый из них был занят своими делами, редко видясь друг с другом. другое.
);
В тот день Юйси снова вызвали во двор Битэн. С тех пор, как Хань Цзинъянь в последний раз избила её, У Ши больше не осмеливалась относиться к Юйси холодно, даже грубо. Когда Юйси подошла засвидетельствовать ей почтение, она просто кивнула и отпустила её. Она не могла ударить или отругать её, поэтому просто закрыла на это глаза.
Услышав, как У Ши сказала, что через два дня отправится в резиденцию Цзян, Юйси инстинктивно спросила: «Резиденция Цзян?
Какая резиденция Цзян?»
Она надеялась, что это не резиденция Цзян Хунцзина.
У Ши ответила: «Резиденция Цзян Вэньжуя, председателя Верховного суда. Госпожа Цзян — тётя семьи Юй.
О, я помню, что дочь правителя Цзяна, Цзян Ци, была довольно близка с вами».
Юйси пробормотала «о» и сказала: «Я с ней не знакома. Мы всего лишь играли в шахматы».
В прошлой жизни она льстила Цзян Ци, но всё равно смотрела на неё свысока. По мнению Цзян Ци, возможно, как и Юй, только принцесса была достойна Цзян Хунцзина.
У не ожидала, что Юйси скажет это, но для неё так было лучше. «Послезавтра день рождения госпожи Цзян. Возвращайся и подготовься».
Юйси улыбнулась и кивнула. «Хорошо.
Интересно, придёт ли Третья сестра?» Её отец, Хань Цзинъянь, и Цзян Вэньжуй были одноклассниками.
В прошлой жизни, после возвращения отца в столицу, две семьи общались, хотя их отношения не были особенно близкими, просто дружеские. Почему Цзян Хунцзинь решил жениться на ней, никто не знал, включая Цзян Вэньжуя и его жену, которые тогда были в недоумении. Они просто не могли уговорить сына, и, поскольку женитьба на ней сделала бы его шурином Десятого принца, они согласились. Что касается замужества, Юйси больше не думала об этом.
Юйчэнь пользовалась благосклонностью наложницы Сун и принцессы Циньсинь, и остальные члены семьи Хань были довольны, но У Ши чувствовал себя неловко. Юйчэнь не была её дочерью, и её чувства к ней были лишь вопросом чести, а не материнской привязанностью. Каким бы великим ни было благословение, оно не имело к ней никакого отношения. «Твоя третья сестра всё ещё во дворце. Я спрошу её позже, свободна ли она сегодня».
У Юй Чэнь, естественно, не было времени, так как её задержала во дворце принцесса Циньсинь. Евнух, доставивший послание, сказал, что она пробудет от трёх до пяти дней, но никто не спросил, сколько дней прошло – три или пять.
Всю дорогу домой на лице Юй Си не сходила почтительная улыбка. Хотя она не могла сохранять спокойствие даже перед лицом катастрофы, она всё же могла контролировать свои эмоции.
Вернувшись в резиденцию Таожань, Юй Си ворвалась в кабинет и сказала Ку Фу: «Мне нужно почитать.
Ты спускайся вниз!»
Не беспокойте меня без необходимости. — Не поднимайте шума, просто не звоните ей.
Ку Фу не придал этому особого значения, просто ответил и ушёл.
Комната была пуста, и Юй Си села на стул. Она не собиралась отказываться от приглашения на празднование дня рождения семьи Цзян. В её прошлой жизни ей была должна семья Цзян, а не она, поэтому ей не нужно было их избегать. Она также хотела узнать, действительно ли Цзян Хунцзинь скучает по Юй Чэню. Если да, то она поняла, почему Цзян Хунцзинь женился на ней в прошлой жизни.
После долгих раздумий Юй Си написала письмо, которое назвала Цай Дэ, и сказала: «Отнеси это письмо матушке Фан».
Цай Дэ была озадачена. Цзы Су всегда получала это задание, и она не понимала, почему оно досталось ей сейчас. Хотя у неё были сомнения, она не осмелилась задавать дальнейшие вопросы. «Я пойду…» сейчас».
Цзы Су знал, что Цай Ди доставляет письмо семье Лянь, и в замешательстве спросил: «Почему молодая леди попросила Цай Ди доставить письмо?»
Он всегда шёл первым.
Юйси ничего не скрывал от Цысу, если только это не было секретом: «Цай Ди и Далан Лянь примерно одного возраста. Посмотрим, суждено ли им быть вместе!»
В конце концов, Лянь Далан не был биологическим сыном Фан Мамы. Сейчас у них были хорошие отношения, но если он женится на ком-то плохом, всё равно будет много проблем. А Юйси сомневалась в суждениях Фан Мамы о людях, поэтому хотела найти того, кому могла бы доверять. Кайди служила ей годами и знала её характер и нрав. Но самое главное, у неё было доброе сердце. Хотя она была немногословна, она была очень организованной. Если бы ей удалось поймать взгляд Лянь Далан, это развеяло бы одну из её тревог.
Цзысу не ожидала, что Юйси будет думать так далеко вперёд: «Эта молодая леди так добра к Фан Маме.
Я очень тронута».
Юйси улыбнулась. Она была добра к матери Фан, потому что чувствовала себя виноватой. В прошлой жизни мать Фан рано ушла из жизни. В этой жизни она надеялась, что мать Фэн сможет прожить счастливую жизнь, поэтому она думала о ней всеми силами.
Конечно, была и другая причина, которую она не могла раскрыть публично. Только когда мать Фэн зажила счастливо и счастливо, она почувствовала, что её будущее может измениться. Она тоже могла бы жить счастливо.
P.S. Обратный отсчёт до удвоения ваших голосов поклонников уже начался. Дамы, вернувшиеся из отпуска, проверьте под своими ящиками и кроватями, не спрятаны ли там ежемесячные голоса! Поторопитесь… (*^◎^*)o
800 ежемесячных голосов добавят к главе.
(Конец этой главы)
)
