Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 13, сэр Ранобэ Новелла

Глава 13, сэр

После их разговора уже наступило время обеда. Ежедневный рацион Юйчэня состоял из трёх блюд и одного супа, и сегодняшний не стал исключением.

Редактируется Читателями!


Она заказала морского окуня на пару, изумрудные креветки, хрустящий жареный тофу и запеканку с маринованной капустой, свиными рёбрышками и горькими побегами бамбука, а также два гарнира.

У Юйси появился хороший аппетит, она съела миску риса и убрала половину посуды со стола.

После ужина она выпила чашку соевого молока с мёдом. Жаль, что у неё нет на это средств.

Будь у неё такие средства, она бы непременно последовала примеру Юйчэня и пила козье молоко каждый день.

Немного отдохнув, Юйси пошла вздремнуть.

Когда комната опустела, Юйси открыла глаза, уставилась на узор над кроватью и задумалась о том, что только что произошло.

Она не знала, были ли слова Матушки Шэнь указанием от старушки, но ожидать от неё такого же уважения, как к тёте, было совершенно невозможно.

Не говоря уже о холодности старушки к ней в прошлой жизни: когда она заболела оспой, она бросила своего врача и оставила её на произвол судьбы, что разорвало связь между бабушкой и внучкой.

Юйси не знала, почему старушка вдруг стала к ней так добра, но знала, что у неё есть предназначение.

Но нужно преклоняться под чьей-то крышей, и теперь, когда она не могла покинуть резиденцию герцога, ей оставалось только подчиняться указаниям Матушки Шэнь.

С тех пор Юйси сначала оказывала почтение старушке, а затем госпоже Цю.

Однако её отношение было разным: в верхних покоях она была скорее почтительной, чем приветливой, а во дворе пыталась найти способ развлечь госпожу Цю.

Матушка Шэнь слишком беспокоилась, предлагая ей не торопиться, поскольку спешка может привести только к обратному эффекту.

В тот день, когда Юйси отправилась засвидетельствовать почтение госпоже Цю, она снова увидела наложницу Лянь.

Наложница Лянь была одета в персиковое парчовое двубортное летнее платье из ханчжоуского шёлка, бледно-фиолетовую юбку с хвостом феникса, завязанную на талии, и заколку в форме рыбки с кисточками, выполненную перегородчатой эмалью.

Всё её тело излучало пленительное очарование.

Увидев Юйси, Цю улыбнулась и сказала наложнице Лянь: «Я знаю, о чём ты думаешь. Уходи!» Хотя муж годами благоволил к своим наложницам, Цю чувствовала себя счастливой, имея такую разумную свекровь.

Благодаря этой благодарности их отношения были гармоничными.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако позже инцидент с Юйси заставил её с опаской относиться к пожилой леди.

Когда пожилая леди наградила наложницу Лянь, Цю поначалу забеспокоилась. Дело было не в том, что наложница Лянь соперничала за её благосклонность. Сейчас её внимание было сосредоточено на сыне и внутренних делах особняка, и её совершенно не волновало, что у мужа было больше женщин.

Её беспокоило лишь недовольство свекрови. Однако, увидев, что наложница Лянь, несмотря на благосклонность герцога, вела себя благопристойно и не была такой высокомерной, как наложница Жун, её опасения рассеялись.

Цю это не волновало, а вот наложница Жун была в ужасе.

В прошлом герцог всегда заступался за неё при малейшей несправедливости. Теперь же она так долго была заточена во дворе Ижань, а герцог не только не смог добиться её освобождения, но и посетил его лишь дважды.

Наложница Жун была не такой, как Цю. Будучи главной женой с сыном, она могла бы жить без герцога. Но вся жизнь наложницы Жун зависела от герцога.

Если она потеряет его благосклонность, её лицо исказилось.

«Что ты сказала? Хозяин снова ходил в комнату этой стервы?»

Сяо Цзюань робко ответила: «Да». Больше месяца герцог проводил большую часть времени во дворе наложницы Лянь. Она боялась, что к тому времени, как её госпожа уйдёт, мир снаружи изменится.

Наложница Жун хотела загрызть наложницу Лянь до смерти, но теперь она была заточена во дворе Ижань, не имея возможности увидеть герцога, поэтому, сколько бы идей и уловок она ни придумывала, они были бесполезны.

Стояла невыносимая жара, и Юйси задыхалась. Она пробормотала: «Хоть бы пошёл дождь».

Как только она закончила говорить, снаружи вспыхнули белые блики, словно острые клинки мечника.

Мгновение спустя землю сотряс раскат грома.

Затем начали падать капли дождя размером с соевые бобы.

Мо Цзюй улыбнулся и сказал: «Юная госпожа, ваши слова поистине правдивы».

Юйси улыбнулась: «Это было просто совпадение».

Летний дождь начался и быстро прошёл.

Меньше чем через четверть часа он прекратился.

Небо после дождя было необыкновенно голубым, а воздух – необыкновенно свежим.

Юйси вышла из дома. Дождь значительно охладил её.

В это время вернулась матушка Шэнь с хорошими новостями: «Юная госпожа, старушка уже пригласила учителя для девочек».

Юйси кое-что вспомнила. Если ей не изменяет память, это был господин Сун. Госпожа Сун, по имени Сун Минъюэ, происходила из знатной семьи учёных.

Она была свободолюбива и умна, искусна в музыке, шахматах, каллиграфии, живописи, поэзии и пении и слыла самой талантливой женщиной в столице.

Достигнув совершеннолетия, она вышла замуж за Лу Суна, второго сына маркиза Верности и Храбрости.

Позже семья Сун попала в беду, и поползли слухи, что семья Лу замышляет её смерть.

В конце концов, ей удалось развестись с Лу Суном неизвестным образом.

После развода Сун Минъюэ использовала своё приданое, чтобы помочь семье Сун пережить самые трудные времена.

Позже она начала сама делать себе причёски и давать уроки девушкам из престижных столичных семей.

Благодаря своей славе в молодости она пользовалась спросом у многих богатых семей. Юйси спросила: «Какого учителя вы приглашаете?»

Матушка Шэнь улыбнулась и сказала: «Госпожа, на этот раз мы приглашаем господина Суна. Господин Сун искусен во всём: музыке, шахматах, каллиграфии, живописи, поэзии и пении. Если бы вы смогли научиться хотя бы немного, это пригодилось бы вам на всю оставшуюся жизнь».

Юйси помедлила: «Мама, я слышала, что преподавание господина Суна довольно требовательное.

Боюсь, я бы не справилась!»

Господин Сун был известен, но не менее известен и её суровый, почти извращённый стиль преподавания.

Говорят, что мало кто мог выжить под её руководством. Конечно, те, кто выдержал, в конечном итоге приобрели огромный практический опыт.

Матушка Шэнь помолчала и сказала: «Госпожа, только те, кто претерпевает трудности, могут достичь выдающегося положения. Если вы сможете это выдержать, вам будет гораздо легче найти мужа».

Многие хотели нанять господина Сун, но, какой бы влиятельной она ни была, она увольнялась, если не соответствовала её требованиям. Два её правила были общеизвестны: первое – работодатель не мог вмешиваться в её преподавание;

второе – если через три месяца у неё не найдётся подходящая ученица, она не продолжит обучение.

Эти два правила сами по себе ставили в тупик бесчисленное множество людей.

Однако девушки, которые соответствовали требованиям господина Сун, впоследствии становились знаменитыми и удачно выходили замуж.

Именно поэтому, несмотря на требовательный стиль преподавания, господин Сун оставался популярным среди влиятельных и влиятельных людей.

);

Лицо Юйси было искажено: «Дайте мне подумать».

После ухода Матушки Шэнь Юйси сбросила маску, показав решительное выражение.

Ей не нужны были советы Матушки Шэнь; она была полна решимости учиться у господина Сун.

Как сказала Матушка Шэнь, учёба у господина Сун принесёт ей пользу на всю жизнь.

Юйси намеренно задержалась в комнате надолго, заставив Матушку Шэнь подумать, что она колеблется.

Она вышла только к ужину, а затем сразу направилась в верхнюю комнату к пожилой леди.

Юйси не стала ходить вокруг да около и прямо заявила о своей цели: «Бабушка, я слышала, что в наш особняк приглашают господина Суна. Бабушка, я тоже хочу учиться у вас».

Старуха Хань нахмурилась.

Приглашая господина Суна, она не особо задумывалась о Юйси. Дело было не в предубеждении против Юйси, а в том, что та была слишком молода. «Уроки господина Суна очень строгие, и вы слишком юны, чтобы с ними справиться. Вы ещё молоды, так что ещё не поздно начать обучение через два года».

Юйси сказала: «Бабушка, я буду усердно учиться и не буду задерживать своих трёх сестёр».

Старуха Хань всё ещё отказывалась.

Юйси опустилась на колени и сказала: «Бабушка, пожалуйста, позвольте мне и моим сёстрам учиться у господина Суна! Бабушка, Юйси умоляет вас».

Доверенное лицо старухи Хань, матушка Ло, улыбнулась и сказала: «Четвёртая молодая леди редко бывает столь амбициозна. Старуха, пожалуйста, исполните её желание!» Она уже опустилась на колени, умоляя, так что отказ старухи был бы слишком суровым.

Госпожа Хань нахмурилась, но наконец сказала: «Требования господина Суна очень строгие. Даже если я соглашусь, это будет напрасно, если господин Сун не согласится».

Юйси тут же сказала: «Бабушка, я обязательно спрошу господина Суна о его согласии».

Госпожа Хань подождала, пока Юйси уйдёт, и заметила: «Эта девушка теперь совсем другая». Госпожа Хань раньше недолюбливала Юйси. Отчасти потому, что не любила семью Нин, а следовательно, и Юйси, но также потому, что та всегда выглядела мрачной, словно с ней плохо обращались, что её очень раздражало. Однако, после того как она оправилась от болезни, её уныние рассеялось.

Госпожа Хань подумала, что, возможно, её опыт жизни и смерти успокоил её.

Матушка Ло улыбнулась и польстила пожилой госпоже: «Всё это благодаря хорошим наставлениям старушки.

С тех пор, как матушка Шэнь побывала в Розовом Дворе, молодая госпожа стала всё более методичной». Четвёртая госпожа раньше очень настороженно относилась к старушке, но теперь приходит к ней каждый день, чтобы выразить ей своё почтение, и даже разговаривает с ней.

Пусть она и не так хороша, как третья, но гораздо лучше.

Госпожа Хань прищурилась и больше ничего не сказала.

Цю, зная, что Юйси умоляла госпожу Хань учиться у Юйжу и остальных, сказала: «Учение господина Суна очень строгое. Если не оправдаешь её ожиданий, тебя отшлёпают. Разве ты не боишься?»

Юйси ответила, что не боится.

Цю строго сказала: «Ты должна хорошенько подумать.

Начав учиться у господина Суна, как бы тяжело и утомительно это ни было, ты не должна сдаваться на полпути. Иначе твоя репутация будет испорчена. Плохая репутация помешает тебе выйти замуж в будущем». Конечно же, Цю просто пыталась напугать Юйси. Даже если Юйси не сможет упорствовать, она уже достаточно взрослая, и никто ничего не скажет, если она не станет.

Главная причина заключалась в том, что методы обучения господина Суна были слишком нестандартными, и многие, не только Юйси, не могли с ними справиться.

Юйси твёрдо сказала: «Не волнуйся, тётя, я не сдамся на полпути».

Цю коснулась головы Юйси, и в её глазах мелькнуло облегчение.

Юйси пришла почтить её в любую погоду, даже поболтать с ней. Она была очень внимательна. «Раз ты такая добрая, я попрошу господина Суна принять тебя». С этими словами госпожа Цю велела Лю Инь принести из кладовой полный комплект канцелярских принадлежностей.

Все по-разному отреагировали на появление господина Суна. Юйси и Юйжу жаждали поучиться у этой известной персоны столицы, а Юйчэнь терпеливо ждала.

Она прекрасно понимала, что старушка приложила столько усилий, чтобы пригласить господина Суна исключительно ради неё.

Её не волновало, впечатлит ли господин Сун её это или нет.

Из четырёх девочек только Юйцзин отступила, услышав, что господин Сун ударит её по ладоням. «Тётя, господин Сун бьёт людей. Я не хочу идти». Тётя Жун, которая до службы у герцога не умела читать ни слова, научилась читать и даже сочинила два эксцентричных стихотворения, поступив к нему.

Юйцзин училась читать с четырёх лет и теперь знала довольно много.

Обычно тётя Жун подчинялась всем приказам Юйцзин, но в данном случае это было ей неподвластно. «Ты должна пойти и усердно учиться, чтобы господин Сун мог принять тебя в ученики. Только тогда ты сможешь выйти замуж за богатого человека и не уступать другим, как твоя мать».

Юйцзин наконец поддалась давлению, связанному с браком с богатым человеком.

Вчера днём мне нужно было кое-что сделать дома. Я ушла в спешке и не стала отпрашиваться.

Прошу прощения.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*