Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 128: Дворцовый переворот (5) Ранобэ Новелла

Глава 128: Дворцовый переворот (5)

Как раз когда главарь бандитов колебался, продолжать ли атаку или сдаться, кто-то обнаружил боковую дверь: «Брат, здесь дверь».

Редактируется Читателями!


Люди во дворе очень занервничали, услышав этот крик. Юй Си подошёл к Дэн Шуану и тихо произнёс несколько слов.

Дэн Шуан выслушал Юй Си, кивнул, а затем крикнул во весь голос: «Не бойся.

Их осталось всего десять. У нас здесь больше двадцати человек.

Если они посмеют войти, мы убьем их всех».

Цзы Цзинь увидел это и очень внушительно сказал: «Всё верно, убей одного, если войдут, убей двоих, если войдут».

Некоторые из десяти мужчин снаружи засомневались, услышав это. Лысый сказал: «Братец, пойдём! Если здесь нечего грабить, есть и другие места».

Худой не желал идти, говоря: «Это всего лишь несколько сук. Они блефуют. Чего нам их бояться?

Как только мы ворвамся, мы перебьём их всех и отомстим за А-чуна».

Лысый, испугавшись нападения Цзы Цзинь, сказал: «Блефуем? Разве ты не видел тела А-чуна и остальных? Здесь толпа тигриц, толпа тигриц, которые осмеливаются убивать». Видя, что остальные колеблются, лысый сказал: «Если хочешь войти, иди один. Я тебя не пойду». С этими словами он ушёл вместе с двумя мужчинами.

Вожак, увидев это, сказал: «Пойдём». Четверо ушли, оставив остальных беззащитными перед расправой.

Шум, который они издали, был настолько громким, что его услышали все во дворе. К тому времени все стояли молча, не произнося ни слова.

Кто-то сказал: «Госпожа, воры ушли».

Юйси не расслаблялась, повторяя: «Мы не можем терять бдительность. Они могут вернуться».

Если бы они это сделали и снова расслабились, последствия были бы катастрофическими.

Услышав это, все сразу же взяли ситуацию под контроль.

Дэн Шуан посмотрела на напряжённую Цзыцзинь и прошептала: «Цзыцзинь, эти люди заслуживают смерти. Если не умрут они, умрём мы. Так что не чувствуйте себя обузой». Хотя Цзыцзинь казалась спокойной, Дэн Шуан чувствовал её страх.

Сначала Дэн Шуан немного испугалась.

Она и раньше сражалась, даже с бандитами и хулиганами, и пережила кровопролитие, но сама никогда никого не убивала. Но видя, как Хань Юйси, девушка из отшельничества, осмеливается убить мечом, она больше не боялась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Теперь, придя в себя, она не просто боялась – она была взволнована. Награда за эту работу, несомненно, будет огромной.

Она не только будет сыта до конца жизни, но и не будет беспокоиться о деньгах как минимум десять лет.

В этот момент Дэн Шуан с нетерпением ждала возможности сообщить тёте радостную новость. Она даже не чувствовала ни капли страха.

Дэн Сюэ кивнула: «Да, эти люди заслужили смерть.

Не нужно себя винить».

В обычных обстоятельствах все бы сочли этих двух женщин ужасными и обошли их стороной.

Но сейчас, увидев этих двух свирепых сестёр, все чудесным образом перестали испытывать страх и, напротив, обрели мотивацию. Даже если воры снова придут, они не будут бояться.

Цзы Цзинь хрипло сказала: «Я себя не виню». Если бы ей и приходилось винить себя, то лишь за мягкосердечие. Не будь она таковой, ей бы не пришлось никого убивать.

Размышляя об этом, Цзы Цзинь посмотрела на Юй Си, которая поджала губы, не отрывая взгляда от стены.

Дэн Шуан, заметив выражение лица Юй Си, снова поднялась по лестнице, чтобы выглянуть наружу.

Через мгновение она крикнула: «Воры далеко. Все могут немного отдохнуть».

Услышав это, Юй Си тут же приказала повару: «Приготовь всем поесть». Было ещё раннее утро, и им нужно было поесть и выпить, чтобы набраться сил. Дэн Шуан сказал: «Я боюсь, этот аромат привлечёт воров».

В глазах Юйси мелькнул холодный блеск, и она сказала: «Будет ещё лучше, если они придут». Если её расчёты верны, на этот раз людей, проникших на задний двор, должно быть немного, и они разделились на несколько групп.

Иначе их было бы не больше дюжины.

Увидев Юйси, Дэн Шуан вдруг вспомнила слова своей тёти: «В этом мире есть люди, которые от природы храбрее других.

Жаль, что Юйси — четвёртая дочь герцогского особняка. Будь она женщиной из преступного мира, она могла бы прославиться!»

Услышав слова Юйси, повар тут же позвал двух служанок на кухню и принялся мыть кастрюли и готовить. Увидев это, остальные тут же принесли дрова.

Все ещё были немного напуганы, и желание чем-то заняться давало им выход.

Юйси сказала Цю: «Тётя, воры уже далеко. Думаю, скоро сюда прибудут стражники из особняка.

Пожалуйста, зайдите внутрь и отдохните!»

Цю некоторое время держалась, но теперь, когда воры были далеко, она сдалась и вошла в дом вместе с госпожой Ли. Через четверть часа повар принёс Юйси тарелку куриного супа со словами: «Девушка, выпейте сначала, чтобы согреться. Еда скоро будет готова».

Юйси не взяла суп, а вместо этого спросила: «Тёте и невестке принесли суп?»

Повар кивнул и ответил: «Принесли, и всем остальным тоже». Курица томилась на плите, предназначенная для утреннего приёма пищи Цю; иначе она не была бы готова так быстро. Большая кастрюля супа из одной курицы имела гораздо более лёгкий вкус, но получить тарелку горячего супа так поздно вечером было настоящим удовольствием.

Юйси ела с удовольствием.

Закончив, она передала тарелку повару и сказала: «Спасибо за ваш труд».

Повар быстро покачала головой и сказала: «Это не тяжёлая работа, это не тяжёлая работа».

Если бы не четвёртая девушка, они все могли бы быть мертвы.

Юйси махнула рукой: «Занимайся делом!» Затем она вошла, чтобы проверить Цю и Е.

Войдя, она увидела Е, лежащую на кровати с бледным лицом.

Юйси молча смотрела на тарелку куриного супа рядом с кроватью, не тронутую и молчаливую.

Цю взяла Юйси за руку и спросила: «Что там происходит?»

Она никогда в жизни не сталкивалась ни с чем более ужасным и искренне испугалась.

Юйси сказала: «Тётя, всё будет хорошо, не волнуйтесь. Даже если никто не придёт на помощь, всё будет хорошо. К рассвету всё будет хорошо».

Цю крепко сжала руку Юйси и сказала: «Юйси, спасибо тебе сегодня вечером». В тот момент она была в ужасе. Если бы не спокойное распоряжение Юйси, главный двор уже был бы залит рекой крови.

Увидев, что Юйси давно не выходит поприветствовать свою госпожу, тетушка Хуа стиснула зубы и сказала: «Четвёртая госпожа, пожалуйста, подойдите и помогите старшей бабушке. Она плохо себя чувствует».

Юйси выглядела немного смущённой. Если бы Е Ши не была беременна, она бы осмелилась пощупать пульс и поставить диагноз, но в состоянии Е Ши, да ещё и учитывая важность этой беременности, она не осмелилась пошевелиться.

Цю также беспокоилась о беременности Е. «Юйси, пожалуйста, помоги своей невестке осмотреть её! Это её успокоит».

Юйси не стала измерять пульс Е. Она заметила выражение её лица и сказала: «Хотя я изучала фармакологию, я никогда никому не измеряла пульс и тем более не выписывала лекарства. Давайте дождёмся рассвета и найдём врача, который осмотрит вашу невестку! Но, судя по её состоянию, она напугана и у неё выкидыш».

Цю подумала о том же. «Юйси, есть ли другой выход?»

Юйси покачала головой: «Не знаю».

Услышав слова Юйси, бабушка Хуа с тревогой сказала: «Четвёртая госпожа, у нас во дворе есть лекарство для поддержания беременности, выписанное доктором Лэ. Оно было там на случай непредвиденных обстоятельств. Четвёртая госпожа, пожалуйста, попросите госпожу Цзыцзинь сходить в Сунсянюань и принести его! Боюсь, старшая госпожа не выдержит».

Юйси посмотрела на Е, увидела, как её глаза сузились от боли, и её сердце сжалось. Казалось, что важен только ребёнок в утробе;

жизнь Цзыцзинь не имела значения. Жизни более двадцати человек во дворе, больших и малых, были под угрозой.

В этот момент Юйси ясно осознала, насколько эгоистичен Е Ши. Жаль, что она только что послала Цзыцзинь за Е Ши.

Глаза матушки Ли вспыхнули раздражением, когда она услышала это.

В этот момент, пренебрегая статусом, она прямо сказала: «Матушка Хуа, вы находитесь дома и не знаете, что происходит снаружи. Без госпожи Цзыцзинь остальные не смогут противостоять этим ворам. Госпожа Цзыцзинь незаменима». Ребёнок в утробе старшей бабушки был драгоценен; разве жизнь её жены была менее драгоценна?

Лицо госпожи Цю тоже выражало недовольство.

Несмотря на то, что Цзыцзинь была для всех утешением, хаос снаружи был настолько ужасающим, что, если её туда отправят, кто знает, не вернётся ли она вообще.

Она сказала госпоже Е: «Просто наберись терпения. Подожди, пока прибудет помощь, а потом пошли кого-нибудь за лекарством!»

Услышав это, госпожа Хуа попыталась умолять Юйси.

Но бесстрастное лицо Юйси не давало ей произнести ни слова. Юйси даже не взглянула на Е и госпожу Хуа, а сказала Цю: «Тётя, я выйду и проверю, как дела».

Цю кивнула и с любовью сказала: «Иди! Просто скажи им, если что-нибудь понадобится». Всё это благодаря Юйси, иначе она бы здесь погибла.

Лю Инь увидела мрачное выражение лица Юйси и поспешно спросила: «Юная леди, что с вами?» Когда она только вошла, с ней всё было в порядке, но теперь она выглядела такой мрачной.

Неужели госпожа что-то сказала Четвёртой молодой леди?

Такого быть не должно. Госпожа и так была благодарна и хвалила Четвёртую молодую леди, так как она могла сказать что-то, что могло её расстроить?

Юйси покачала головой и сказала: «Ничего, просто немного устала. Еда готова?» Она сегодня слишком много съела, и тарелки куриного супа было недостаточно, чтобы наполнить её желудок.

Она снова проголодалась. Лю Инь знала, что что-то не так, но Юйси молчала, поэтому не осмелилась спросить дальше. В конце концов, она не была личной служанкой Юйси. «Подождите-ка, юная госпожа. С ней скоро всё будет хорошо».

Дэн Шуан посмотрела на Юйси и прямо спросила: «Что случилось? Старшая госпожа рассказала вам об убийстве?»

Юйси покачала головой и сказала: «Нет, у моей невестки выкидыш, и служанка при ней велела Цзыцзинь отправиться в Сунсянюань за лекарством для сохранения беременности».

Дэн Шуан была в ярости. «Ты шутишь? Отправить Цзыцзинь в Сунсянюань за лекарством для сохранения беременности?

Ты посылаешь её на смерть?» Цзыцзинь могла сражаться с двумя, но два кулака не могли одолеть четверых.

Отправить Цзыцзинь на смерть сразу после того, как она совершила такой подвиг, было поистине бессердечно.

Неудивительно, что моя тётя всегда говорила, что главы богатых семей никчёмны. Юйси понятия не имела, о чём думает Дэн Шуан, но всё же сказала: «Я не согласна. Не волнуйся, я не позволю Цзыцзинь рисковать».

Дэн Шуан ответила: «У тебя ещё есть совесть».

Благодаря громкому голосу Дэн Шуан все быстро поняли, что госпожа Хуа хочет, чтобы Цзыцзинь отправилась в Сунсянюань за лекарством для сохранения беременности.

Все были в ярости на госпожу Хуа. Цзыцзинь была самой влиятельной в их группе.

Если Цзыцзинь уйдёт, что произойдёт, когда придут воры? Этот инцидент также разрушил накопленную репутацию госпожи Хуа.

В результате Е Ши оставил у всех очень плохое впечатление.

P.S.: 280 месячных абонементов на дополнительную главу.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*