Наверх
Назад Вперед
Перерождение Хан Юси Глава 119 Божественное преображение (5) Ранобэ Новелла

Глава 119 Божественное преображение (5)

Вскоре Цю узнала новости и повернулась к матушке Ли: «Как вы думаете, нам стоит взять с собой Юйси?» Устроить встречу в шёлковой лавке было хорошей идеей.

Редактируется Читателями!


Матушка Ли улыбнулась и сказала: «Мы должны взять с собой четвёртую даму. Мадам, вы забыли, что она знает госпожу Лу». Поскольку они знакомы, они наверняка поговорят немного больше при встрече.

Её жена также сможет лучше её рассмотреть.

Цю кивнула и сказала: «Юйси действительно нельзя оставлять в стороне».

Юйси поняла, что имеет в виду Цю, на мгновение задумалась и сказала: «Тётя, взять только меня — это слишком нарочито.

Почему бы вам не пригласить и мою старшую сестру!»

Что касается Юйцзин, то Юйси, как обычно, не упоминала о вражде между ними. Что касается Юйчэнь, то она не пошла бы, даже если бы её пригласили. Госпожа Цю улыбнулась: «Как хочешь. Когда мы дойдём до шёлковой лавки, я выберу немного атласа и сошью ещё несколько красивых платьев».

Юйси покачала головой и сказала: «Мне вечно не хватает одежды, а я так быстро расту.

Того, что я сшью в этом году, на следующий год не хватит». Старую одежду либо шили на кошельки, либо дарили — расточительство. Испытав голод в прошлой жизни, Юйси обычно была бережлива и не тратила деньги попусту. Конечно, она всё равно тратила столько, сколько требовалось.

Покинув главный двор, Юйси направилась к павильону Тинюнь.

Юйчэнь играла на флейте. Услышав приближение Юйси, она отложила флейту и вышла ей навстречу.

«Почему ты здесь, Четвёртая сестра?»

У сестёр были хорошие отношения, но обе были очень заняты и давно не разговаривали.

Юйси улыбнулась и сказала: «По дороге домой я услышала флейту Третьей сестры. Я так много слушала, что в итоге оказалась в павильоне Тинюнь».

Цзы Су позабавила улыбка, расплывшаяся на лице Юйчэнь. Девушка становилась всё разговорчивее. Юйчэнь обрадовалась, но не удержалась и сказала несколько слов: «Я просила тебя научиться играть на флейте, но ты отказалась.

На самом деле, флейта не так уж и сложна. Юйси, у тебя ещё есть время научиться».

Юйси тут же взмолилась о пощаде: «Третья сестра, пожалуйста, прости меня! Я владею девятью из десяти музыкальных инструментов, но до сих пор не понимаю ни одного».

Юй Чэнь была одновременно удивлена и рассержена: «Что ты имеешь в виду под „не понимаю“? Ты даже медицинские книги понимаешь, так как же ты не можешь научиться играть на флейте? Думаю, это ты не хочешь учиться».

Это попало в точку. Если твой ум не сосредоточен на предмете, даже самый опытный учитель не сможет тебя научить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не желая спорить с Юй Чэнь, Юйси улыбнулась и сказала: «Третья сестра, моя тётя послезавтра пойдёт за покупками и пригласила меня и мою старшую сестру. Хочешь пойти?» Хотя она знала, что Юй Чэнь не пойдёт, она всё равно пришла спросить, просто чтобы перестраховаться.

Юй Чэнь покачала головой и сказала: «Нет, мне ничего не нужно». Даже если ему что-то было нужно, кто-нибудь обязательно доставил бы это прямо ему. Ей не о чем было беспокоиться.

Юйси не смела уговаривать Юйчэнь уйти, опасаясь разозлить старушку и заставить её подумать, что она развращает Юйчэнь, что было бы неуместно.

Они проговорили около четверти часа, прежде чем подошла няня Гуй и сказала: «Третья мисс, пора заняться каллиграфией». У Юйчэнь был плотный график.

Юйси сочувственно взглянула на Юйчэнь и сказала: «Третья сестра, тогда я вернусь». Хотя она каждый день была занята, многому училась, она делала это для себя.

Мотивация Юйчэнь была известна только ей.

Вскоре Юйжу узнала, что Цю собирается взять её с собой за одеждой и украшениями, и что это предложение Юйси.

Конечно же, Юйси намеренно проговорилась об этом; она была не из тех, кто оставляет свои добрые дела без внимания.

Цинсюань улыбнулась и сказала: «Юная леди всегда добра к Четвёртой мисс, и она это помнит!» Иначе зачем бы она обращалась к ней «юной леди», а не к кому-то другому?

Юй Жу кивнул и сказал: «Госпожа Чан права. Сестрам полезно ладить друг с другом». Усилия, которые он вкладывал в Юй Чэнь и Юй Си последние несколько лет, окупились.

Хань Цзянье вернулся домой тем же днём и первым делом навестил Цю Ши. Он немного поговорил с ней. Узнав о возвращении Хань Цзяньмина, он поспешил снова к нему.

Два брата оставались в кабинете до заката, а затем отправились во двор, чтобы поужинать с Цю Ши.

После ужина Цю Ши спросила: «Твой брат рассказывал тебе о семье Лу? Еэр, что ты думаешь?» Если сын не согласится, с этим будет трудно справиться.

Хань Цзянье улыбнулся и сказал: «Я не возражаю. Мама, Шестой Учитель семьи Лу спас мне жизнь. Мы никогда не сможем отблагодарить его в полной мере». Если бы не Шестой Мастер семьи Лу, он бы давно потерял брата.

За каплю доброты нужно платить с радостью, не говоря уже о спасительной милости.

Его не просили рисковать жизнью ради того, чтобы жениться на сестре. Хань Цзянье ничуть не обиделся.

Видя, что Хань Цзянье совершенно не против, Цю Ши почувствовала себя немного лучше: «Тогда купи два новых комплекта одежды и завтра нарядись».

Она обняла Хань Цзянье и долго говорила.

Хань Цзяньмин видел умоляющий взгляд брата, улыбку на его губах, но тот не сделал ни шагу, чтобы помочь.

Вскоре после того, как Хань Цзянье вернулся в особняк, люди в Розовом Дворе узнали об этом.

Поскольку уже темнело, а Хань Цзянье всё ещё не появлялся, Цзы Су спросил: «Почему Второй Мастер не пришёл сегодня навестить юную леди?»

Раньше Второй Мастер приходил навестить молодую леди, когда бы ни возвращался.

Юй Си улыбнулся и сказал: «Сегодня слишком много дел. У Второго Брата нет времени. Он обязательно придёт завтра утром».

В тот вечер Юй Си намеренно избегал главного двора, чтобы все трое могли спокойно побеседовать.

Как бы сильно Цю Ши ни любил её, она не была её родной дочерью;

между ними всегда существовала дистанция. Некоторые вещи требовали самодисциплины. Цзы Су кивнул и сказал: «Если люди там увидят, что наследный принц и Второй Мастер ценят молодую леди, это поможет облегчить некоторые проблемы».

Юй Си улыбнулся. «Проблемы неизбежны.

Всё зависит от того, заботитесь ли вы о них».

Если вас заботят проблемы, вы будете сталкиваться с ними каждый день.

Если нет, они просто пройдут. Поэтому то, проживёте ли вы хорошую жизнь или нет, полностью зависит от вашего отношения. Как и предполагала Юй Си, Хань Цзянье подошла как раз когда она закончила завтракать. «Четвёртая сестра, ты так выросла всего за два месяца!

Ты так быстро растёшь».

В прошлой жизни Юй Си не считалась невысокой для девочки. Теперь она на голову выше, чем была в этом возрасте. Если она продолжит расти так же, то, вероятно, станет высокой. «Ну и что? Мне всё равно не нужно беспокоиться о том, что у меня закончится материал для одежды».

Ну и что? Она не может перестать есть или заниматься спортом только потому, что боится стать выше!

Услышав это, Хань Цзянье рассмеялась и сказала: «Меня не волнует одежда, меня беспокоит только то, что я слишком высокая, и никто не осмелится выйти за меня замуж!»

Цзы Су также знала характер Хань Цзянье.

Он не имел в виду то, что сказал. Если бы ты спорил с ним, ты бы разозлился и даже не понял, что происходит. Чтобы не злиться, Цзы Су отстранилась.

Юй Си фыркнула: «Такой хорошей девушке, как я, не придётся беспокоиться о том, что она не выйдет замуж. Но ты, второй брат, будь осторожен, твоя будущая невестка не будет смотреть на тебя свысока».

Хань Цзянье от души рассмеялась.

«Хорошо, вот такая уверенность тебе и нужна. У моей Сиэр есть всё, что она хочет. Предложения руки и сердца будут сыпаться от главных ворот до городских».

В глазах Хан Цзянье Юй Си была исключительной во всех отношениях.

Юй Си совсем не стеснялась. Напротив, она гордо ответила: «Конечно». Общение со вторым братом было самым комфортным и непринуждённым занятием. Она могла говорить всё, что хотела. После нескольких слов Хан Цзянье сказала: «Второй брат скоро обручится. Юйси, ты знала об этом?»

Юйси кивнула и сказала: «Да!

Моя тётя сказала мне несколько дней назад, что это сестра Лу!»

Глаза Хан Цзянье загорелись. Судя по тону Юйси, она её знала.

«Ты знаешь четвёртую дочь семьи Лу?» Все интересуются своей будущей женой, и Хань Цзянье не исключение.

Юйси кивнула и сказала: «Да, я случайно встретила её несколько дней назад в горах за храмом Линшань…» Затем она подробно рассказала о своих впечатлениях от храма Линшань. Юйси подчеркнула характер и таланты Лу Сю, отозвавшись о них положительно, но не упомянула её внешность.

Хань Цзянье была рада услышать, что Лу Сю – превосходная рукодельница, но Юйси не задала самый важный вопрос: «Как выглядит госпожа Лу?»

Юйси сохранила это в тайне: «Второй брат узнает, когда увидит её завтра. Но я тебя точно не подведу». Поддерживать интригу было очень интересно!

Эти слова лишь усилили желание Хань Цзянье соблазнить его, но Юйси отказалась ей рассказывать.

Гнев Хань Цзянье терзал его, и, уходя, он пробормотал: «Я действительно любил тебя напрасно».

Юйси усмехнулся.

Хань Цзянье был настолько увлечён мыслями о своей будущей жене, что не обращал ни на кого внимания.

Лишь когда слуга напомнил ему, он понял, что перед ним нежная молодая женщина.

Цю Яньфу поклонился и тихонько произнёс: «Троюродная сестра».

Когда Хань Цзянье увидел Цю Яньфу, слова Юйси тут же всплыли в его памяти.

Кроме этой женщины, Юйси никогда ни о ком не отзывался плохо в его присутствии, даже об У Ши.

Поэтому Хань Цзянье был убеждён, что Цю Яньфу никуда не годится.

Размышляя об этом, Хань Цзянье повернулся и ушёл, не сказав ни слова, а слуга поспешил за ним.

Поведение Хань Цзянье заставило его принять Цю Яньфу за сущий кошмар. Лицо Цю Яньфу было цвета яичного супа, ослепительно переливаясь всеми цветами радуги.

В полдень Куфу рассказал эту историю Юйси как шутку: «Госпожа, вы не знаете. Когда Второй Мастер увидел Цю Яньфу во дворе, он убежал, словно увидел привидение».

Майдун принесла Юйси стакан сока и сказала: «Если подумать, госпоже Цю невероятно везёт.

Почему она постоянно сталкивается со Вторым Мастером во дворе?» В этом замечании была некоторая ирония.

Юйси усмехнулась: «Вы считаете Цю Яньфу невиновной?»

Майдун была самой невинной и простодушной из четырёх служанок вокруг неё. Юйси оставила Майдун, потому что ей нравилась её простота. «Если бы вы были на месте Цю Яньфу и встретили Второго Мастера, что бы вы сделали?» Майдун склонил голову набок, задумался на мгновение, а затем сказал: «На вашем месте я бы точно не подошёл ко Второму Мастеру и не поздоровался. Я бы сразу же ушёл».

Юйси усмехнулся: «Вот именно. Если бы она просто развернулась и ушла, разве люди не стали бы сплетничать о ней?

Чем больше человек виновен, тем он кажется праведнее».

Майдун, похоже, понял.

P.S.

У меня начались месячные, и боль такая сильная, что я словно получеловек.

Дополнительную информацию можно будет получить только через два дня.

Извините.

Спасибо моим друзьям по книгам: Кеке, Цзин, Му Чжи, ?.

Ю Ци, мисс Ян η, Only Butterfly Left, Си Сюньи, Му Инин, ? ?

Cat., Цзыцзинь Бэйбэй, Му Чунь Фэйсюэ, Сыцзы, , Painful Little Girl., Яояо, !@#$%^&amp за ваши пожертвования.

Спасибо.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Перерождение Хан Юси

Скачать "Перерождение Хан Юси" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*