Глава 115: Божественное изменение (1)
Юйси всегда считала, что дела семьи Е никак не связаны с семьей Хань. Она попросила Куфу следить за развитием дел семьи Е просто ради развлечения, но она не ожидала, что расторжение помолвки семьи Е будет иметь такое большое значение для семьи Хань. Это было действительно божественное изменение.
Редактируется Читателями!
Когда Юйси услышала слова Цю, её первой реакцией было недоверие: «Тётя, вы ошибаетесь? Почему мой старший брат позволил моему второму брату жениться на девушке из семьи Лу?» Женитьба на девушке из семьи Лу не была проблемой.
Семья Лу была настолько могущественной, что моему второму брату посчастливилось жениться на их девушке.
Но проблема была в том, что девушка, на которой её старший брат попросил руки и сердца у своего второго брата, была той, которая разорвала помолвку с семьёй Е. Не говоря уже о том, чтобы позволить своему второму брату жениться на девушке, с которой уже расторгли помолвку, только потому, что семья Е была семьёй жены его старшего брата, его старший брат не стал бы совершать такие нелепые поступки.
Если бы он позволил своему второму брату жениться на девушке из семьи Лу, разве это не было бы пощёчиной семье Е?
Голос Цю внезапно повысился: «Как я мог совершить такую ошибку?
Ты сказал, что девушка из семьи Лу изначально должна была быть свояченицей твоей старшей невестки. Теперь, когда мы женились на ней, как невестки будут ладить друг с другом?» Плохие отношения между невестками могут повлиять на отношения между братьями.
Сколько братьев, у которых были хорошие отношения до брака, стали врагами после свадьбы из-за шёпота.
Юйси открыла рот: «Почему мой старший брат позволил моему второму брату жениться на девушке из семьи Лу? Он тебе сказал, почему?»
Лицо Цю было полно горя и негодования: «Не знаю и знать не хочу. Я категорически не согласна на этот брак. Я скорее умру, чем позволю свахе, семье Лу, сделать предложение. Они пытаются погубить Цзянье».
Глядя на поведение Цю, убедить её было невозможно.
Юйси не хотела обсуждать эту тему с Цю. Она улыбнулась и сказала: «Тётя, ребёнку моей невестки через несколько дней исполнится три месяца. Тогда тебе не о чем беспокоиться».
Цю ответила: «Надеюсь, это будет сын».
Юйси помолчала, а затем ненавязчиво сказала: «Даже если это будет дочь, просто роди ещё одну. В конце концов, мой брат и невестка ещё маленькие, и ты не сможешь обнять внуков».
Цю сказала: «Мы поговорим о будущем позже. Забудь обо всех этих тревожных вещах. Были ли у экономки в последнее время какие-то проблемы или трудности? Если да, не скрывай от меня. Тётя тебя поддержит».
Юйси улыбнулась и покачала головой. «Нет, все экономки очень милые. Они не доставляли мне и моей третьей сестре никаких хлопот намеренно, да и нам тоже». Слуги в особняке герцога были не дураками. Юйчэнь была любимой внучкой старушки, а Юйси – любимицей Цю. К тому же, у обеих были свои собственные указания. Доставлять им неприятности означало бы нарываться на неприятности, поэтому экономки были очень послушны. Мадам Цю кивнула: «Хорошо».
Юйси заметила, что мадам Цю выглядит несколько расстроенной и неохотно отвечает, поэтому предложила: «Тётя, как насчёт массажа?» Юйси была прекрасно знакома с акупунктурными точками на теле человека, изучив технику массажа у няни Цюань. Её массаж был точным и аккуратным.
Через полчаса мадам Цю уснула, закрыв глаза и наслаждаясь комфортом.
Юйси на цыпочках вышла, прошептала несколько слов Лю Инь, ожидавшей у двери, и вернулась в Розовый двор вместе с Зису.
Зису заметила, что Юйси нахмурилась, и спросила: «Госпожа, что вас беспокоит?» Она редко видела, чтобы Юйси хмурилась.
Юйси криво улыбнулась: «Мой старший брат хочет, чтобы мой второй брат женился на девушке из семьи Лу, помолвка которой была расторгнута, но тётя против. Мать и сын поссорились! Интересно, на что способен мой старший брат». Если бы она знала раньше, то уговорила бы тётю устроить свадьбу моего второго брата раньше, и этого бы не случилось.
Цзы Су был поражён.
Это было поистине непростое дело.
Юйси проснулась и услышала, как Куфу сказал: «Госпожа, старшая госпожа была сильно отругана старушкой».
Причину Куфу не знала.
Юйси сразу поняла. Она не ожидала, что старший брат убедит бабушку вместо тёти.
А бабушка согласилась только по одной причине: брак с дочерью семьи Лу принес бы огромную выгоду, настолько большую, что она перевесила бы последствия расторжения помолвки госпожой Лу.
Времени на размышления не было. Юйси поспешила в главный двор.
Едва войдя в комнату, она услышала плач.
Было очевидно, что это была её тётя.
Матушка Ли, увидев Юйси, поспешно сказала: «Госпожа, пожалуйста, уговорите госпожу!» Это также было связано с тем, что наследный принц отсутствовал. Если бы он был, между матерью и сыном случилась бы серьёзная ссора.
Юйси не знала, как его убедить.
Неужели она собиралась заставить семью Цю отказаться от брака? Замешаны были интересы, и одним лишь неодобрением тёти дело не решить.
Что же касается того, чтобы уговорить Цю согласиться, Юйси не могла этого сделать.
Ситуация была слишком сложной, и впереди предстояло немало неприятностей. Она не хотела вмешиваться.
Цю, однако, схватила Юйси за руку и безудержно заплакала: «Девушка Си, какой смысл в сыне? Этот ублюдок теперь стал могущественным. Ничего страшного, если он меня не слушает, но он же замышляет заговор против своего брата, своего родного брата!» Цю не хотела торговать сыном ради выгоды, как бы ни был соблазн.
Юйси утешала её: «Тётя, не грусти.
Всегда есть способ решить эту проблему. Ты должна заботиться о себе. Особняк без тебя не обойдётся!»
Цю печально сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря, что я незаменим? Неважно, есть я там или нет. Я просто лишний». Способный старший сын — это хорошо, но быть настолько способным, чтобы вмешиваться в дела брака младшего брата, — это уже перебор.
Особенно когда он предлагает такую ужасную партию.
Юйси не удержалась от смеха и сказала: «Чепуха! Если вы говорите о лишней роли, то я и есть самая лишняя! Тётушка, вы согласны?»
Цю Ши поспешно ответил: «Что значит лишняя или нет? Больше не говори таких глупостей».
Слова утешения Юйси на время успокоили Цю Ши. Однако это не было долгосрочным решением.
Юйси вздохнула.
Такие вещи она не могла контролировать.
Неожиданно, поздно вечером, в Розовом дворике появилась служанка Хань Цзяньмина: «Четвёртая госпожа, наследный принц просит вас пройти в кабинет».
Лицо Юйси тут же стало горьким. Она без колебаний поняла, что старший брат вызвал её в качестве связной.
На этот раз ей не удалось уклониться.
Как и ожидала Юйси, Хань Цзяньмин действительно попросил её стать связной, чтобы убедить Цю Ши выйти вперёд и сделать предложение.
Юйси с горечью сказала: «Брат, ты слишком высокого мнения обо мне. Как я могу убедить тётю? Братец, прости меня!»
Хань Цзяньмин заметил выражение лица Юйси, и на его лице расплылась улыбка. «Во всём особняке только ты, Четвёртая сестра, можешь убедить мою мать». Юйси обычно радовала свою мать, и она была уверена, что и на этот раз ей удастся то же самое. Юйси хотелось плакать.
«Как тётя может слушать меня в таком важном деле? Старший брат, не заставляй меня».
Хань Цзяньмин криво улыбнулся и сказал: «Юйси, независимо от того, согласна ли мама или нет, ради будущего моего второго брата этот брак должен состояться». В этот момент Юйси перестала притворяться и спросила: «Даже если он не женится на девчонке Лу, мой второй брат всё равно сможет сделать хорошую карьеру самостоятельно. Старший брат, ты же знаешь его характер. Если бы его будущее зависело от женщины, он бы предпочёл отказаться от неё».
Хань Цзяньмин невольно рассмеялся. «О чём ты думаешь? Я просто говорил, что семья Лу влиятельна в армии и может в будущем перейти к твоему второму брату. Ему всё равно придётся бороться за своё будущее».
Юйси была в ярости. Это были явно его собственные двусмысленные слова, но она винила себя за то, что слишком много обдумала.
Но сейчас не время было зацикливаться на этом: «Братец, неужели это обязательно семья Лу? Другие семьи тоже подойдут!»
Хань Цзяньмин покачал головой и сказал: «Я пытаюсь понять это уже два года. Либо они смотрят на нас свысока, либо они просто кучка хвастунов. Нет смысла выходить замуж за кого-то из семьи…»
Юйси была ошеломлена. «Неужели герцогский особняк действительно дошёл до такого?»
Хань Цзяньмин усмехнулся: «Юйси, герцогский особняк — просто хвастуны в глазах посторонних». Его дед рано умер, а отец интересовался только пирами, выпивкой и развлечениями, пренебрегая всем остальным.
Это привело к тому, что герцогский особняк постепенно исчез из центра власти.
Хотя он усердно трудился в последние годы, он был ещё молод, и ему потребуется время, чтобы стать центром власти.
Юйси знала, что Хань Цзяньмин несёт ответственность за возрождение герцогского особняка. Сейчас она не могла его винить, но не хотела помогать семье Цю в этом.
Видя, что Юйси молчит, Хань Цзяньмин продолжил: «Изначально я планировал налаживать связи при дворе, пока твой второй брат укрепляется в армии. Работая вместе, мы, несомненно, сможем возродить герцогский особняк. К сожалению, времени мало».
Выражение лица Юйси слегка изменилось, и она спросила: «Нет времени? Это распри придворных фракций ввергают герцогский особняк в хаос, или же в империи неспокойно?» Юйси могла сказать это только потому, что хорошо знала историю.
Было только две причины, по которым Хань Цзяньмин мог сказать, что у него нет времени.
Глаза Хань Цзяньмина изменились, когда он посмотрел на Юйси. Женщина из будуара могла обладать таким видением и проницательностью.
Хань Цзяньмин посетовал: «Юйси, почему ты не мой брат?» Если бы Юйси был его братом, она стала бы опорой герцогского особняка.
Так бремя на его плечах было бы гораздо легче.
Юйси тут же пожалела о своих словах. Услышав похвалу Хань Цзяньмина, она опустила голову и сказала: «Брат, это всё чепуха».
Никакие эмоции не могли помочь. Юйси была женщиной, которой суждено было принадлежать к другой семье;
изменить это было невозможно. Хань Цзяньмин сказал: «Вражда между фракциями существует, и мир никогда не бывает мирным. Твой второй брат хочет добиться великих дел, и ему непременно придётся отправиться на поле боя. Но твой второй брат слишком прямолинеен, он не стесняется в выражениях. Военные связи нашей семьи давно утеряны. С таким характером твой второй брат сильно пострадает, если войдёт в казармы без защиты». Видя, как Юйси не дрогнула, он добавил: «Потери — это мелочь. Главное — не использовать его как пушечное мясо».
Юйси напряглась. Слова Хань Цзяньмина напомнили ей о её прошлом.
В прошлой жизни Хань Цзянье умер в Ляодуне, и даже его тело так и не было найдено.
(Конец главы)
)
