Глава 108. Сюрприз (2)
Госпожа Хуа подошла к постели и увидела, что брови Е всё ещё нахмурены во сне. Ей стало очень грустно. С тех пор, как девушка вышла замуж, она беспокоилась о детях. Она знала о дилемме своего хозяина, но постоянно избегала того или иного. Когда же это закончится?
Редактируется Читателями!
Как раз когда она забеспокоилась, вошла служанка А Лин и попросила совета.
Она прошептала на ухо госпоже Хуа: «Мама, доктор Бай здесь.
Он сказал, что придёт навестить бабушку. Он сейчас ждёт во дворе!»
Госпожа Хуа была очень удивлена и спросила: «Почему доктор Бай здесь?»
А Лин не была уверена в этом.
Госпожа Хуа быстро разбудила Е и рассказала ей, что случилось. Е удивилась, но потом поняла: «Должно быть, это врач, которого звала Четвёртая Сестра».
Врач уже стоял у двери, поэтому Е, естественно, не отказалась.
Доктор Бай пощупал пульс Е. Через несколько минут его лицо помрачнело. Через мгновение он сказал: «Бабушка, пожалуйста, поменяйте руки!»
Выражение лица доктора Бая напугало госпожу Хуа. «Доктор, что с бабушкой?» Он не сказал, что она устала; судя по выражению лица доктора, было ясно, что проблема не из лёгких.
Доктор Бай долго осматривал её, а затем сказал: «Бабушка, на всякий случай нам нужно обратиться к врачу, специализирующемуся на женской медицине».
Женская медицина – это то, что мы сейчас называем гинекологией.
Лицо Е побледнело. Если бы она обратилась к врачу, специализирующемуся на женской медицине, её холодная матка больше не была бы скрыта.
Испуганная госпожа Хуа быстро спросила: «Доктор Бай, что с моей бабушкой?
Что с ней, что вы не можете поставить диагноз? Нам обратиться к гинекологу?»
Доктор Бай помедлил, а затем спросил: «У бабушки в этом месяце была задержка менструации?»
Госпожа Хуа ответила: «Они прекратились всего шесть дней назад». У госпожи Е холод в матке был особенно сильным, а менструации были нерегулярными; задержки были обычным делом.
Выражение лица доктора Бай становилось всё серьёзнее.
Подумав немного, он сказал: «Бабушка, возможно, беременна, но менструация слишком короткая. Лучше всего обратиться к гинекологу». Доктор Бай специализировался на простудах и не имел опыта в гинекологии.
Госпожа Хуа была вне себя от радости. К сожалению, доктор Бай не позволил её радости длиться долго.
«Безопаснее было бы сразу обратиться к гинекологу».
Он не мог сказать ничего предосудительного. Эта беременность была нестабильной, иначе у неё не было бы кровотечения шесть дней назад. Это точно были не месячные, а, должно быть, кровянистые выделения.
Е в этот момент вела себя крайне рационально, почти неестественно.
Она спросила: «Доктор, со мной что-то не так?» Обычно врач с радостью подтвердил бы беременность. Но доктор Бай выглядела довольно встревоженной.
Она вспомнила, как много работала последние несколько дней и как несколько дней назад думала, что беременна.
Это вызвало у Е панику.
Доктор Бай не смела сказать ничего дурного, чтобы не напугать Е. «Не волнуйся, бабушка. Подожди, пока придёт гинеколог и позаботится о тебе. Ты сможешь сохранить ребёнка». Е всегда считала, что доктор Бай не знает о её сильном холоде матки. На самом деле, он знал, но не говорил об этом, пока её не спросили, потому что это было бы оскорбительно.
Когда Цю услышала, что Е, вероятно, беременна и для подтверждения необходим гинеколог, она отбросила все свои опасения.
Он тут же приказал госпоже Ли: «Немедленно возьмите карты и попросите доктора Лэ приехать к бабушке». Она так долго, словно с камнем, ждала внука. Теперь, когда он наконец-то появился, она не могла допустить, чтобы с ним что-то случилось!
Через час прибыл доктор Лэ.
После осмотра госпожи Е на его лице не отразилось ни капли радости.
Не только госпожа Хуа и госпожа Е были обеспокоены, но даже госпожа Цю была крайне обеспокоена. «Доктор Лэ, моя невестка беременна?»
Доктор Лэ кивнул, но, прежде чем госпожа Цю успела отреагировать, сказал: «Ребёнок очень маленький. Бабушка в последнее время переутомлялась, и плод нестабилен. Есть признаки выкидыша».
Только что получив хорошие новости, а затем услышав такую ужасную, госпожа Цю наконец поняла смысл мира льда и пламени.
Цю была так взволнована, что её прошиб холодный пот: «Доктор, вы должны спасти моего внука!»
Доктор Лэ тоже не был до конца уверен. Он сказал: «Я выпишу рецепт. Бабушка, принимайте его два дня и посмотрите, что произойдёт. Если ваше состояние улучшится, надежда должна быть».
Доктор Лэ выписал рецепт и сказал Цю: «Беременным женщинам следует избегать переутомления. Поддерживайте хорошее настроение и следите за своим питанием. Я позже запишу табу». Доктор Лэ хотел сказать ещё кое-что. У жены этого наследного принца очень холодная матка. Если эту беременность не удастся сохранить, ей может быть сложно иметь детей в будущем.
Доктор Лэ, член императорского гарема, точно знал, что говорить, а чего нет.
В этот критический момент подобные слова были категорически запрещены. Если они расстроят беременную женщину, надежды не будет.
Юйси была крайне удивлена, узнав, что Е беременна.
Она просто подумала, что Е нездорова, но не ожидала этого.
Неудивительно, что Юйси была так удивлена. В прошлой жизни врач поставил Е диагноз бесплодия.
Поскольку первая жена была признана бесплодной, наследницей герцогского особняка была определённо выбрана женщина более высокого статуса.
Семьи Е и Цю сильно разошлись во мнениях по поводу выбора второй жены.
Е хотела, чтобы её муж женился на её кузине, Кэ Миньцзе, а Цю хотела найти послушную и покорную женщину со стороны.
Цю не была искусна в интригах, и в конечном итоге Е одержала верх, обеспечив Кэ Миньцзе место второй жены наследного принца Хань Цзяньмина. Этот инцидент полностью настроил семьи Цю и Е против себя.
После того, как её привели в герцогский особняк, Кэ Миньцзе поначалу выполняла свои обязанности и вела себя сдержанно.
Однако, забеременев, она стала беспокойной и пыталась завоевать расположение Цю.
Кэ Миньцзе была покладистым человеком, и её готовность унижаться и идти на всё ради угодить Цю, даже несмотря на беременность, несомненно, расположила её к себе.
В результате её старшего сына не отдали на воспитание Е, а оставили с Цю. Это ещё больше напрягло отношения между Е и Цю.
Цю не была мастером интриг, но рядом с ней был вдохновитель Ли Мама.
В конечном счёте, Цю использовала Кэ Миньцзе, чтобы настроить её против Е. Это дало У шанс, что привело к хаосу.
Именно поэтому Юйси не хотела сближаться с Е. Хотя её отношение к Е улучшилось, она поддерживала лишь поверхностную дружбу.
Она всегда чувствовала, что Е рано или поздно столкнётся с Цю, и она определённо встанет на сторону Цю. Поскольку им было суждено стать врагами, она, естественно, не хотела сближаться.
Но Юйси никак не ожидала, что Е забеременеет.
Размышляя об этом, Юйси беспомощно покачала головой.
В прошлой жизни она была человеком, не увлечённым ничем.
Она узнала о бесплодии Е, только когда обсуждала возможность второго брака.
Она не помнила конкретных обстоятельств, поэтому не могла знать, случился ли выкидыш у Е. Однако, судя по сегодняшней ситуации, если бы она не настояла на том, чтобы Е обратилась к врачу, и не дождалась Праздника фонарей, ребёнок был бы на 100% потерян.
Конечно, были сомнения. Юйси изучала фармакологию и, естественно, понимала, что если она может забеременеть, то не бесплодна.
Однако Е Ши не могла забеременеть после выкидыша.
Причина могла быть только одна: либо конституция Е Ши затрудняла зачатие, либо её здоровье было просто плохим. Однако Е Ши редко обращалась к врачу за два года с момента замужества, что, вероятно, говорило о её трудностях с зачатием.
Те, у кого были трудности с зачатием, часто страдали от сильной холодности матки. Юйси была озадачена.
Дочери богатых семей считались драгоценными и достойными, так как же здоровье Е Ши могло быть таким слабым?
Юйси долго размышляла, не решаясь вмешаться.
Если она этого не сделает, то опасалась, что её тётя и Е Ши станут врагами из-за наследника, что в конечном итоге создаст хаос в особняке герцога и даст У Ши возможность эксплуатировать ситуацию.
Но если она вмешается, то попадёт в серьёзные неприятности.
Цзы Су, наблюдая за мрачным лицом Юйси, с любопытством спросила: «Госпожа, что случилось?» Вопрос о том, сможет ли жена наследного принца оставить себе ребёнка, её не касался!
Юйси не могла заставить себя высказать свои опасения. После долгих раздумий она решила подождать и посмотреть.
Как бы то ни было, надежда на выздоровление ребёнка Е всё ещё оставалась.
Е получила совет от доктора Ле, который велел ей оставаться в постели и беречь себя, иначе ребёнка будет трудно сохранить. Как она могла ослушаться?
Когда Юйси приехала, Е послушно лежала в постели.
Госпожа Хуа была невероятно благодарна Юйси.
Доктор Ле предупредил, что если бы она подождала ещё несколько дней, даже Хуа То не смогла бы спасти ребёнка.
Энтузиазм госпожи Хуа был немного ошеломляющим для Юйси.
Увидев Юйси, Е тоже пришла в восторг и сказала: «Спасибо вам, Четвёртая Сестра. Если бы не вы, я бы только сейчас узнала о своей беременности». Если бы Юйси не умоляла свекровь вызвать врача, она, вероятно, узнала бы об этом только после аборта.
Или, возможно, даже если бы аборт действительно произошёл.
Юйси улыбнулась и сказала: «Это доказывает, что моему маленькому племяннику повезло и он обязательно родится благополучно».
Е коснулась её живота и прошептала: «Спасибо, Четвёртая сестра».
Чтобы не беспокоить покой Е, Юйси задержалась всего на четверть часа, прежде чем уйти.
Вернувшись в Розовый двор, Юйси узнала от Куфу, что её тётя попросила старушку одолжить мадам Ша, которая специализировалась на приготовлении целебных блюд для Юйчэня, чтобы она обслуживала Е.
Юйси улыбнулась и сказала: «У моей тёти хороший вкус».
Мадам Ша была не так хороша, как мадам Цюань, но тоже была превосходной кулинаркой и без проблем помогла бы Е выздороветь.
Будь причина в другом, старушка, конечно, не одобрила бы её поступка, но Е, скорее всего, носила правнука, так что она не могла не согласиться.
После инцидента с Е она в течение следующих нескольких дней никого не навещала, кроме семей Цю и Чжоу. Она даже отклонила приглашения Чжоу Шия и Дуань Синьжуна.
Пока императорский лекарь Лэ не объявил, что с будущим ребёнком Е всё в порядке, напряжённая атмосфера в особняке герцога не рассеивалась.
Как же глупо было бы наряжаться и навещать родственников в такой час!
К счастью, Праздник фонарей только что прошёл, и императорский лекарь Лэ, измерив пульс Е, заявил: «У неё всё хорошо. При постоянном уходе ребёнок должен поправиться». Конечно, первые три месяца Е всё равно придётся оставаться в постели и не выходить на улицу.
С этими словами сердце Цю, застрявшее в горле, наконец успокоилось.
Последние десять дней были для неё невероятно тяжёлыми.
Госпожа Ша обратилась к императорскому лекарю Лэ, чтобы обсудить диету Е. Они довольно долго беседовали, прежде чем императорский лекарь Лэ ушёл.
Можно смело сказать, что госпожа Ша сыграла значительную роль в обеспечении превосходного ухода за Е.
Изначально они договорились остаться на полмесяца, но теперь, когда беременность Е не была подтверждена, Цю не позволил ей вернуться.
По крайней мере, на первые три месяца. Юйчэнь не возражала. Хотя ей было немного не по себе после ухода тёти Ша, ребёнок в животе Е сейчас был самым важным.
Даже тётя Гуй, которая обычно была самой критичной, не проронила ни слова.
P.S.: Дополнительные главы за 200 месячных абонементов.
(Конец главы)
)
