
The Reincarnated Assassin is a Genius Swordsman Глава 120 Переродившийся Убийца — Гений Фехтования РАНОБЭ
На открытой площадке возле паба Раон столкнулся с желтоглазым фехтовальщиком.
Не только люди в пабе, но и солдаты, дошедшие до слухов, собрались вокруг, заполняя окружающую территорию.. Некоторые даже начали на них играть.
Редактируется Читателями!
«Он Турка из Корпуса Волчьих Наёмников! Он укусит и не отпустит противника, как волк, когда начнется бой!»
«Он прав. Вам не обязательно принимать его вызов! Давайте остановимся.
Старшие скауты беспокоились за него, но Раон покачал головой. У него не было причин отказываться, когда появился козел отпущения для повышения мастерства Клыков Безумия.
«Все в порядке. Я не склонен отказываться от боя.
Раон уверенно улыбнулся и шагнул вперед.
Черт побери! Есть поговорка, что демон, который умирает после еды, имеет цвет и очарование. Еда остывает!
’Я закажу тебе новую еду.’
Кхм, ну. Ничего страшного.
Раф отступил назад, сказав ему заказать то же самое, особенно пиццу. Достоинство короля демонов было легким, как перышко.
«Я лидер четвертой команды Корпуса Волчьих Наемников, Турка.»
«Я Раон.
Турка относилась к Раону уважительно, несмотря на то, что он был намного моложе его самого. Однако он не мог скрыть легкое унижение в глазах, а это означало, что он не до конца верил в историю о том, как он в одиночку убил шесть кротов-акул.
«Позвольте мне ощутить масштабы мастерство фехтования, которое убило крота-акулу одним ударом.»
Сказав это, Турка пнул землю и выхватил саблю. Он поднял меч прямо вверх, чтобы пронзить небо, а затем ударил им вниз. Это была атака с использованием толстого и тяжелого лезвия сабли в его пользу.
Однако ни его сила, ни скорость, ни траектория не смогли превзойти ожидания Раона.
Раон ударил Клыками Безумия, нацеленными на саблю, обрушившуюся на него, как молния.
Клац!
Столкновение меча и сабли, пропитанное аурой, раскололо мерзлую землю открытая площадка.
«Ты это заблокировал?»
Глаза Турки расширились до такой степени, что казалось, что они вот-вот взорвутся, поскольку он не ожидал, что он будет блокировать удар, а не избегать его.
«Я же тебе говорил.»
Раон отодвинул тяжелую саблю своим тонким мечом и холодно улыбнулся.
«Мой меч свирепый.»
«Кеу!»
Сабля Турки отскочила в правую сторону, встречая свирепый удар, похожий на то, как дикий зверь скалит зубы. Раон не упустил эту возможность и ударил левым кулаком.
Удар!
Кулак раздавил ветер и ударил Турку в правую часть талии.
«Куа!»
Турка согнулся в талии, как креветка, а затем его швырнули в воду. землю.
«Угу…»
«К-как Турка так проиграла легко?»
«Он должен был быть одним из десяти сильнейших в Корпусе Волчьих Наемников.»
«Как кулак мог издать такой потрясающий звук?»
«Как он отбился от сабли этим тонким мечом? Это самая странная часть.
Наемники и зрители с удивлением переглядывались между Раоном и Туркой.
«Я специально с тобой помягче.»
Раон неторопливо положил свой меч на место. на плече.
«Ух…»
Турка встал, поддерживая свое тело саблей. Его желтые глаза дрожали, как парусник, столкнувшийся с приливной волной.
– Ты просил меня показать тебе мой меч. Я еще даже не начал.»
«Арррр!
Раон щелкнул четырьмя пальцами, и Турка, стиснув зубы, бросился на него. Он все еще сохранял хладнокровие, несмотря на свое растерянное состояние, как и подобает наемнику, участвовавшему в бесчисленных битвах.
Раон рубил Клыками Безумия, целясь в сторону горизонтального взмаха сабли.
Лязг!
Раздался оглушительный звук разбивающегося металла, и сабля Турки отлетела назад. Хотя казалось, что он приближается к концу, его глаза все еще были живы. Он изогнул пояс в воздухе, чтобы ударить саблей вниз.
«Так намного лучше.»
Раон слегка согнул колени и полоснул мечом по низкой траектории, словно летящая ласточка.
Звяк!
Запястье Турки, державшее саблю, было сломано, как будто сломано. Это был эффект Клыков Безумия, создавший брешь против противника.
«Кеу!»
Турка поспешно отступил, а Раон наступил, как буря.
Ух!
Он пронзил пространство Турки и ударил его в грудь левым плечом.
«Кеу…»
Турка рухнул на спину, его глаза побелели. Изо рта у него текла пена.
Раон слегка отряхнул руки и оглянулся.
Посреди устремленных на него изумленных взглядов он указал на члена Волчьего Наемника. Корпус, который наблюдал за ними с широко открытым ртом.
– Ты будешь следующим.
Раон возбужденно улыбнулся и взмахнул мечом.
«Ты же не хочешь, чтобы это закончилось вот так, верно?»
* *.
* *.
Оставив свой багаж в своей квартире, Радин сразу же отправился в комнату мандера.
Кажется, они были в разгаре совещания, так как коммандер Милланд смотрел на карту вместе со своим сыном, вице-командующим Терианом.
«Разве ты не должен был вернуться через два дня?
Милланд поднял голову, прикрепив к карте модель красного флага.
«Мне пришлось вернуться из-за инцидента.»
Услышав серьезный голос Радина, Милланд отложил модель флага, и Териан расправил руки.
«Я слушаю.»
«Акулы-кроты подошли к пятому туннель.»
«Пятый? Пятый туннель находится на окраине леса!»
Териан хлопнул по столу, так как понял, что в это невозможно поверить.
«Да, я впервые вижу кротов-акул возле Столлинской горы.»
«Сколько их там было?»
«Шесть из них появились в один раз.»
Радин положил оберточную ткань с кротами акулы. плавники.
«А!»
«Они настолько покидают свою территорию…?»
И Милланд, и Териан не могли оторвать глаз от плавников в сюрприз.
«Подожди! Почему ты такой здоровый, если на тебя напали шесть акул-кротов? А как насчет казуаев? Сколько людей погибло?»
«Не было ни одного случая.»
«А?»
«Что?»
Их от удивления глаза стали еще шире, чем прежде.
«Н-как?»
«Ты не должен был убивать акул-кротов на своем
«На этот раз я хотел бы задать вопрос.»
Радин сглотнул и поднял голову.
«Раон. Кто, черт возьми, этот парень?
Его глаза были полны изумления, как будто он вернулся в ночь того дня.
«Причина, по которой я, нет, мы все еще живы, — это благодаря Раону. Он заранее предупредил нас о приближении акул-кротов, а затем самостоятельно убил шесть акул-кротов. Мне даже не нужно было ничего делать.»
«Вы хотите сказать, что он в одиночку убил шесть акул-кротов?»
Голос Териан дрожал.
«Да, это было совершенно ошеломляюще. Используя один удар на акулу-крота, он убил пятерых из них в одно мгновение, а когда последний попытался убежать через подземный ход, он прорвал землю, бросив кинжал.
Глаза Радина были блестящими. все еще дрожу.
«Я видел бесчисленное количество воинов и героев в этой адской земле, но я впервые видел, как кто-то обладал такой доблестью в этом возрасте. Какого монстра вы нам назначили?»
«……»
Милланд просто смотрел на карту, не отвечая.
«Каковы были его разведывательные способности?»
«Я разозлился.»
«Что?»
Милланд прищурился из-за своего несвязанного ответа.
«Идентификация география, следы монстров, время и погода, чтение карты и направление. Он знал все, как разведчик, живущий здесь много лет. Он даже знал о пустой земле, которую можно легко выкопать.
Радин глубоко вздохнул.
«Он был настолько великолепен, что я начал вести себя раздраженно, но вместо этого он успокоил меня в опасный момент.»
«Итак, вы говорите, что его личность тоже великолепна.»
Задумавшись о чем-то, Милланд постучал по старому столу обожженным черным пальцем.
— Да. Он не хвастался своими подвигами и не хвастался своими знаниями. Это продолжалось всего два дня, но он поладил и с разведчиками. Если бы я не был свидетелем его владения мечом, я бы подумал, что он просто наемник или охотник, который с детства жил трудной жизнью.»
«А как насчет другого парня?»
«Дориан? Честно говоря, этот парень еще более странный.
Радин закрыл глаза.
«Еще более странный?»
«Да, он таскает с собой всякие предметы. Я никогда в жизни не представлял, что буду спать на матрасе и пить теплый чай во время разведывательной миссии.»
«А как насчет его характера?»
«Он добрый. Он немного трусоват, но заботится о своем окружении и отдает то, что нужно людям. Я не могу быть уверен, так как давно не был с ними, но думаю, что они оба хорошие парни.
Радин высказал ему свое честное мнение о Раоне и Дориане.
«Итак, пожалуйста, скажи мне! Откуда вообще взялись эти странные монстры? Они, должно быть, из престижной семьи, верно? Я должен был это понять, заметив гламурное впечатление на их лицах!»
«Они…»
Когда Милланд собирался ответить, послышался настойчивый стук.
«Командир!»
Чарльз, один из адъютантов, открыл дверь и вошел в покрасневшей лицо.
«Что такое?»
«Д-ты знаешь…»
«Успокойся и говори.»
«Речь идет о два новобранца, которые присоединились к нам два дня назад.»
Глаза троих людей одновременно засияли, услышав слово»рекрут.»
«Один из новобранцев сражается против Турки из Корпуса наемников Волков. Судя по всему, они сражаются на настоящих мечах перед Ветви Мороза.»
«Что? Почему?»
«Это довольно очевидно. Турка, должно быть, затеял драку, услышав слух о том, что он в одиночку убивает акул-кротов.
Териан ответил так, как будто видел эту сцену собственными глазами.
«Волки…»
Милланд нахмурился. Корпус Волчьих Наемников был чрезвычайно полезен во время сражений благодаря своей храбрости и боевому духу, но они слишком любили сражения.
Они имели тенденцию затевать драки внутри, если их не было снаружи, поэтому они создавали различные проблемы.
«Я думаю, что было бы лучше остановить их, прежде чем кто-нибудь получит тяжелые ранения в ходе обостряющейся битвы. Несмотря на то, что Раон здесь и достаточно силен, чтобы справиться с кротами-акулами, он не сможет победить Турку, который пережил бесчисленное количество сражений.»
«Хаа, это действительно раздражает.»
Милланд цокнул языком и посмотрел на Териана.
«Тебе следует пойти туда, чтобы помешать им сражаться, а затем привести Раона здесь.»
«Понятно.»
Териан кивнул и вышел из комнаты мандера. Радин сказал, что пойдет с ним, и последовал за ним.
«Хм…»
Милланд слегка вздохнул, глядя на плавник акульего крота на земле.
«Меняется?»
Старый Солдат, который защищал это место всю свою жизнь, не очень-то любил перемены. Он слегка вздохнул, надеясь, что его старое тело сможет противостоять происходящим изменениям.
* *.
«Эти Волки серьезно не причиняют ничего, кроме неприятностей!»
Радин нахмурился и побежал к Ветке Мороза.
«Вот почему я сказал вам, что их мозг состоит из мышц. Я сказал, что мы не должны их принимать!»
«Это правда, что их не волнуют последствия, но это также факт, что они чрезвычайно полезны в боях. Никто не лучше их, когда дело доходит до ближнего боя.»
Териан небрежно заявила правду.
«Ну, это правда.»
Радин облизнул губы и кивнул.
«В любом случае, я не позволю им сойти с рук, если они прикоснутся к нашему рекруту.»
«Разве ты не говорил, что он был странным монстром?»
«Монстр, призрак или что-то в этом роде, он мой подчиненный с тех пор, как присоединился к третьему разведывательному отряду! Я буду защищать его, пока он не уйдет сам. И я даже обязан ему жизнью.
«Хех.»
Териан ухмыльнулась. Радин был классическим северянином, внутри которого было теплее, чем можно было предположить по внешнему виду.
’Если отложить это в сторону…’
Он надеялся, что Раон не был серьёзно ранен.
Хотя он был из Зигхарта и обладал необыкновенным талантом, он не должен был победить Турку, который стал сильнее в реальных сражениях.
Ведь сражаясь с монстрами и сражаться с людьми — это совершенно разные вещи.
«Ух ты!»
Они еще немного увеличили скорость, и Ветвь Вывеска Фроста оказалась перед их глазами. Слышен был крик. Территория уже была полностью заполнена людьми, поэтому им некуда было войти.
«Хафф!»n/ô/vel/b//in dot c//om
Териан пнул землю и перепрыгнул через стену зрителей.
«А…?»
Приземлившись на краю круглой временной арены, он был застыл, как скала, увидев неожиданное зрелище.
’Почему они…?’
Пять отважных наемников, которые даже не сдались перед монстрами, растянулись на земле с посиневшими лицами.
И…
Удар!
Вместе с мощным звуком разбивающегося валуна, еще один наемник врезался в землю, как ставка.
«Ого!»
«Он снова выиграл!»
«Шесть побед подряд! Этот мальчик в одиночку разгромил шестерых наемников-волков!»
«Это безумие! Слух не был ложью!»
«Он демон меча, демон меча!»
Кричащие зрители восхваляли Раона, который в одиночку победил шесть наемников-волков.
«Ха …»
Териан посмотрел направо с дрожащим подбородком.
Белокурый мечник, полный пугающего предвкушения, направлял свой меч против Корпуса Волчьих Наёмников.
«Поскольку это начинает надоедать, е на меня сразу.»
Смотря на дух, пылающий красными глазами, Териан неосознанно отступил назад.
Читать»Переродившийся Убийца — Гений Фехтования» Глава 120 The Reincarnated Assassin is a Genius Swordsman
Автор: Writing Ant
Перевод: Artificial_Intelligence