
Председатель Му внезапно ощутил тревогу.
Разве он уже не вернул деньги?
Редактируется Читателями!
Председатель Ли, я не понимаю, о чём вы.
Госпожа Му нахмурилась.
Что вы имеете в виду?
Госпожа Му, вы притворяетесь?
Это кредит.
Думаете, вы можете это отрицать?
Пока он говорил, председатель Ли взял кредит у своей секретарши.
Госпожа Му была ошеломлена.
Как это возможно?
Председатель Му тоже нахмурился.
Менеджер У, что происходит?
Разве я не просил вас вернуть деньги?
Что происходит?
Менеджер У в шоке уставился на него.
Это, это, председатель, вы должны мне поверить.
Я действительно вернул их.
Раз вы сказали, что вернули их, почему они всё ещё ищут вас?
Выражение лица председателя Му сильно изменилось.
Дело не в том, что он не доверял менеджеру У, но теперь, когда они пришли искать его, как он мог доверять ей?
Расследование председателя Му вызвало у менеджера У панику.
Председатель Ли, почему вы так себя ведёте?
Разве вы не говорили, что разорвёте кредит?
Почему вы так себя ведёте?
Как вы можете лгать другим?
Как вы можете быть такими ненадёжными?
Когда он пошёл возвращать деньги, председатель Ли сказал, что не может найти кредит и что разорвёт его, когда найдёт.
Сначала он колебался.
Затем он сказал, что они с председателем Му могут стать родственниками.
Потом согласился.
Кто же знал, что такое произойдёт.
Это была немалая сумма.
Если бы он вдруг взял кредит, что бы он сделал?
Председатель Ли усмехнулся.
Эй, эй, эй, что вы имеете в виду?
Не обвиняйте меня.
Я не получал ваших денег.
Кредит всё ещё здесь.
Не говорите громких слов.
Я не получил от вас ни цента.
Председатель Ли полностью забросил это дело.
Председатель Ли, как вы могли так поступить?
Вы же обещали.
Почему вы не сдержали слово?
Председатель Му, вы должны мне поверить.
Я действительно вернул вам его.
Вы должны мне поверить.
Менеджер У, вы долго работаете в этой компании.
Как вы могли совершить такую незначительную ошибку?
Вы представляете, сколько компания потеряет, если вы это сделаете?
Председатель Му был в ярости.
Менеджер У был напуган.
Председатель, мне жаль.
Я знаю, что я старый и запутавшийся.
Мне жаль.
Мне жаль.
Менеджер У был на грани краха.
Если бы ему действительно пришлось вернуть деньги, он мог бы не вернуть их при жизни.
Ладно, это не ваша вина.
Вы можете винить только человека с другой стороны за то, что он был слишком хитрым, — сказал председатель Му с холодной улыбкой.
Председатель Му, вы планируете вернуть деньги сейчас или нет? У меня есть доказательства.
Если вы не вернете, я подам в суд на семью Му в любое время.
Я верю, вы не хотите, чтобы семья Му имела дурное влияние. Председатель Ли гордо улыбнулся.
Хм, председатель Му, я позволю вам гордиться.
Вы согласились, что ваш сын женится на моей дочери, но кто знал, что ваш сын на самом деле женился на чужом сыне?
В этом не моя вина.
Если я не заставлю вас платить этот кредит, моя фамилия не будет Ли.
Подлый председатель Ли действительно так обошелся с семьей Му.
Ладно, раз вы не добры, не вините меня за непреднамеренность.
Мы — семья Му, поэтому, естественно, не будем отказываться от своих долгов.
Но, председатель Кг, сегодня день рождения моей жены.
Нехорошо, что вы приводите сюда людей, чтобы устраивать такие неприятности, верно?
— холодно сказал председатель Му.
Как и ожидалось, таким людям нельзя доверять.
К счастью, он тогда не дал ему заявку.
Иначе он бы всё потерял.