Наверх
Назад Вперед
Передовая Технологическая Система Ученого Глава 513 — Я не сдамся Ранобэ Новелла

Внезапно атмосфера застыла.

Как будто время застыло.

Редактируется Читателями!


Мимо прошли две женщины, и они с интересом посмотрели на них, ухмыляясь и перешептываясь.

Хотя было невежливо говорить громко на публике, никто не осудил бы смелую девушку за признание в своей невинной влюбленности.

Конечно, были и парни, которые бросали на Лу Чжоу неодобрительные взгляды…

Эти двое молча смотрели друг на друга на этом переполненном тротуаре аэропорта.

Как будто признание Веры исчерпало все ее мужество.

Ее белые щеки, покрытые светлыми волосами, постепенно покраснели.

Казалось, что ее лицо горит, как будто пар может вырваться в любую секунду.

Она никогда раньше не говорила так громко, даже когда читала лекции.

И она никогда никому не признавалась.

Он ответит?

Он ведь меня отвергнет, да?

А что, если меня отвергнут?

В голове у девушки было миллион мыслей.

Однако для нее эти проблемы были сложнее и запутаннее, чем гипотеза Коллатца, и не было ни одного вопроса, который она могла бы проанализировать и найти ответ.

В конце концов, это был первый раз, когда она влюбилась в кого-то.

Что касается Лу Чжоу…

Он стоял там ошарашенный.

Ошарашенное выражение медленно исчезло с его лица, и он замолчал на некоторое время, прежде чем спокойно ответить: «Извини, я ничего не могу тебе обещать».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В тот момент, когда она услышала это, ее голубые сапфировые глаза начали слезиться.

Вера нежно прикусила нижнюю губу и, опустив взгляд на землю, как насекомое, тихо сказала: «Тебе… нравится кто-то другой?»

Лу Чжоу: О нет, совсем нет.

Вернее, ему никогда никто не нравился.

Он даже не знал, что значит быть влюбленным в кого-то.

Он тщательно обдумал это и понял, что ему никто не нравился в детстве.

Может быть, ответить на ее признание — это хороший выбор.

В конце концов, он не мог избежать вопроса любви.

Ему уже было 25 лет, и ему следовало начать думать о том, чтобы завести вторую половинку.

Если бы он прожил один всю оставшуюся жизнь, как Ньютон или Г. Х. Харди, его бы это устроило.

У него не было никакой одержимости иметь потомство.

В конце концов, по сравнению с его ДНК, были вещи, которые было бы более достойно оставить позади.

Однако, даже несмотря на то, что это было его мнение, из-за традиционной китайской культуры его отец убил бы его, если бы он действительно это сделал.

Он должен был также учитывать чувства других людей.

Однако даже тогда он ясно понимал, что давать пустые обещания было безответственно.

Независимо от того, что произойдет, через час он будет на рейсе обратно в Китай.

Вера собрала все свое мужество, чтобы поднять глаза и посмотреть прямо в глаза Лу Чжоу.

В темных зрачках Лу Чжоу не было ни капли уклончивости.

Однако из-за этого, будучи отвергнутой, она впала в еще большую депрессию.

В голубых сапфировых глазах Веры мелькнуло отчаяние, и она опустила голову.

Это потому, что я слишком уродлива…

Лу Чжоу покачал головой и сказал: «Ни в коем случае, это не так».

Если ты уродлива, то на Земле нет никого, кого можно было бы считать красивой.

Объективно говоря, даже несмотря на то, что ее фигура была немного миниатюрной, судя по ее лицу, она, несомненно, была великолепна.

По крайней мере, так считал Лу Чжоу.

Вера тихо сказала: «Тогда… это потому, что у меня слишком маленькая грудь?»

Лу Чжоу мягко кашлянул и сказал: … Нет… о чем ты.

Кстати, почему ты вдруг подняла такую личную тему?

Однако он не был уверен, существует ли прямая связь между любовью и размером груди.

Тогда… почему?

Вера посмотрела на Лу Чжоу и сказала: «Если тебя беспокоит моя личность, я больше не твоя ученица».

Плюс я…

Она снова опустила взгляд на свои ноги и пробормотала хрупким голосом: «… Я ждала все это время».

Лу Чжоу на некоторое время замолчал.

Он посмотрел на Веру и задумался на секунду.

Затем он медленно заговорил.

Ты очаровательная девушка.

Когда Вера услышала, как Лу Чжоу использовала слово «очаровательная», чтобы описать себя, ее щеки снова начали гореть.

Она не была уверена, что ответить, но Лу Чжоу заговорила первой.

Причина, по которой я не могу ответить на твое признание, не имеет ничего общего с тем фактом, что ты была моей ученицей, и это также не имеет ничего общего с тем, о чем ты говорила.

Это потому, что я не готова к интимным отношениям…

Я не буду тянуть тебя вниз, — Вера прервала Лу Чжоу и быстро сказала, — Я могу проводить исследования рядом с тобой.

Я постараюсь догнать тебя… Тебе не нужно тратить на меня много времени, пока ты готова позволить мне быть с тобой.

Лу Чжоу молча ждал, пока Вера закончит говорить.

Затем он посмотрел ей в глаза и сказал серьезным тоном: «Не то чтобы я беспокоился о том, что ты тянет меня вниз, я просто не хочу тянуть тебя вниз».

Пара замолчала на минуту или около того.

После этого разговор замер.

Лу Чжоу посмотрел на ее тонкие губы, которые слегка шевелились.

Однако она говорила так тихо, что он не был уверен в том, что она сказала.

Когда Лу Чжоу собирался спросить ее, Вера внезапно посмотрела ему в глаза и выпрямилась.

Я не сдамся…

В ее глазах было необычное чувство мужества.

Это был первый раз, когда Лу Чжоу видел такое выражение на ее лице.

Ты сказала мне, что если я выиграю медаль Филдса, ты пообещаешь мне все, что угодно.

Я это говорил?

Лу Чжоу тщательно припоминал прошлое, но он, казалось, забыл, что когда-либо говорил это.

Вероятно, он просто небрежно сказал это в разговоре.

В конце концов, Вера была робкой и застенчивой девушкой, и она не была похожа на человека, который попросит что-то нелепое.

Однако Лу Чжоу не ожидала, что она не только воспримет это всерьез, но и поднимет этот вопрос сейчас.

Правда?

Лу Чжоу ухмыльнулся и сказал: «Если вы все еще не сдались к тому времени, я должен буду с вами согласиться».

Прошел всего год с математической конференции в Рио-де-Жанейро, следующая конференция будет через три года.

Не говоря уже о том, что выиграть медаль Филдса было не так-то просто.

Хотя она решила гипотезу Коллатца и в определенной степени улучшила метод групповой структуры, она не добилась никаких поразительных и выдающихся результатов.

С точки зрения стороннего наблюдателя, решение математической гипотезы было удивительным достижением.

Однако математическое сообщество больше интересовалось математическими инструментами, созданными в процессе решения гипотез, или любой новой математической теорией.

Из-за этого математическое сообщество считало Лу Чжоу самым большим участником гипотезы Коллатца.

Это произошло потому, что с самого начала этого исследовательского проекта было ясно, что у Лу Чжоу была идея, как решить эту гипотезу.

Однако Лу Чжоу не согласился, и он был против этой точки зрения.

Поэтому, даже несмотря на то, что у Веры был потенциал для медали Филдса, ей потребовалось бы по крайней мере семь или восемь лет, чтобы выиграть ее…

К тому времени она, вероятно, будет немного более зрелой…

Новелла : Передовая Технологическая Система Ученого

Скачать "Передовая Технологическая Система Ученого" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*